Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hozelock Cyprio EasyClear Installations- Und Bedienungsanleitungen Seite 6

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
dans les notes d'entretien général,
vous référez aux sections 5.1 - 5.6, et
lavez tous les éléments dans de l'eau
propre et fraîche. Remplacez les pièces
usées ou cassées.
7.0
PIECES DETACHEES (référez-vous
à la fig. 11).
Numéros de référence des produits
1. Mousse
2. UV Lampe UV
3. Tube Quartz .
4. Chambre de pompe & joint
torique.
5. Rotor de pompe.
6. Jeu de fontaine et segment
d'extension en sac.
7. Couverture de mousse.
8. Support de mousse.
Contactez le service d'assistance
téléphonique service clients au 04 42
77 48 00 (France) - 03 2130883 (Belgie)
8.0
LA GARANTIE DE 2 ANS
D'HOZELOCK CYPRIO
Si cette unité, à l'exclusion de
l'assemblage du rotor, de la mousse
filtre et de la lampe UV, devient
inutilisable dans les 2 ans à compter de
la date de son achat, elle sera réparée
ou remplacée selon notre décision,
gratuitement, sauf si à notre avis elle a
été endommagée ou qu'elle a été
utilisée de manière non conforme.
Aucune responsabilité n'est acceptée
pour des dommages dus à un accident,
à une mauvaise installation ou une
mauvaise utilisation.
Notre responsabilité est limitée au
remplacement d'une unité
défectueuse. Cette garantie n'est pas
cessible. Elle n'affecte pas vos droits
statuaires.
Pour bénéficier des avantages de la
garantie, vous devez d'abord contacter
le service Clients de Hozelock Cyprio,
qui pourra vous demander de renvoyer
le filtre et les pièces justifiant l'achat, à
l'adresse fournie.
LES DOMMAGES CAUSES PAR
L'UTILISATION DE LA POMPE A SEC OU
PAR TEMPS DE GEL INVALIDENT LA
GARANTIE.
9.0 RANGEMENT HIVERNAL
Lorsque l'unité n'est pas utilisée, elle
doit être retirée du bassin, entièrement
lavée et nettoyée, puis séchée
soigneusement et, enfin, rangée dans
un endroit sec à l'abri du gel. Il est
impératif de retirer la mousse et le
couvercle de la mousse de l'unité avant
de la ranger, ceci afin d'assurer une
bonne ventilation et le séchage.
Référez-vous à la section maturation
pour le redémarrage de l'unité.
10.0 QUANTITE ET DENSITE DES
POISSONS
Dans des conditions normales, le
EasyClear™ conviendra à 72cm de
poissons. Introduisez les poissons à un
rythme lent pendant les premières
semaines, jusqu'à 20% du niveau
maximum recommandé, vous pourrez
augmenter ce niveau, si vous le désirez,
6
DEPISTAGE DES PANNES.
ATTENTION:
IL EST IMPERATIF DE DEBRANCHER OU DE DECONNECTER DE LA SOURCE D'ELECTRICITE
TOUS LES EQUIPEMENTS QUI SE TROUVENT DANS LE BASSIN AVANT DE METTRE VOS
MAINS DANS L'EAU PENDANT QUE VOUS INSTALLEZ, REPAREZ OU MANIPULEZ CES
EQUIPEMENTS.
FAIBLE DEBIT DE POMPE
1372
1519
1526
Z13247
MAUVAIS JEU D'EAU
3418
LA LAMPE UV NE FONCTIONNE PAS
Z31785
Z13228
Z13229
LA POMPE NE FONCTIONNE PAS
TABLEAU DES DIMENSIONS
Utilisez ce tableau pour vous assurer que votre EasyClear™ fonctionne dans les
conditions correctes pour vous garantir une eau claire. La profondeur de l'eau,
l'emplacement du bassin et le climat sont des facteurs déterminants dans le choix de
la taille d'un bassin.
TABLEAU DES DIMENSIONS DE BASSINS EN LITERS
Location et Profondeur
Ombre
Profondeur plus de
0.5m
Ombre
Profondeur moins de
0.5m
Ensoleillement
Profondeur plus de
0.5m
Ensoleillement
Profondeur moins de
0.5m
* Une quantité maximum de poissons telle qu'indiquée dans
la section 10.0 est présumée.
Climat tempéré - ex. : le nord de l'Europe. Climat chaud – ex. : le sud de l'Europe.
Climat très chaud – ex. : l'Afrique du Sud
jusqu'à 50% après six mois. Ceci
permettra la croissance des poissons.
a – Vérifiez que la cage extérieure est propre.
b – Vérifiez qu'il n'y a aucun blocage et réglez le
contrôle du débit.
c – Vérifiez que le rabat à ressort à l'intérieur de la
chambre n'est pas gêné.
a – Nettoyez la tête de fontaine. (voir la Section
Entretien 5.1)
a – Vérifiez que l'alimentation secteur est allumée.
b – Vérifiez les fusibles et le câble
c – Remplacez la lampe, référez-vous à la section 5.4
a – Vérifiez que l'alimentation secteur est allumée.
b – Vérifiez les fusibles et le câble.
c – La pompe peut surchauffer à cause du rotor qui
s'est coincé
d – Vérifiez l'assemblage du rotor, référez-vous à la
section 5.6.
e – Le COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE a peut-être
fonctionné, voir la section ATTENTION.
f – Assurez-vous que la cage extérieure est propre.
Poissons*
Climat
tempéré
P. rouges
2000
P.rouges
1800
P. rouges
1800
P. rouges
1600
Hozelock Tricoflex SAS
Parc du Relais - Bâtiment B
201 Route de la Seds
BP 10100
13743 Vitrolles Cedex
France
Tel: 04 42 77 48 00
Fax: 04 42 15 01 73
Hozelock Benelux
Postbus 108
2920 Kalmthout
België/Belgique
Tel: 03 2130883
Fax: 03 2130922
Climat
Très
chaud
chaud
1800
1600
1600
1400
1600
1400
1400
1200

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Easyclear lv seriesEasyclear 3000 lv

Inhaltsverzeichnis