Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Automatisk Avstängning - Hozelock Cyprio EasyClear Installations- Und Bedienungsanleitungen

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
lugar igualmente seco y protegido
contra las heladas. Siempre se debe
sacar la espuma y la tapa de la unidad
al guardarla, para que haya suficiente
ventilación y para que se mantenga
seca. Al poner la unidad en marcha
nuevamente, se debe consultar la
sección sobre estabilización.
10.0 VELOCIDAD Y DENSIDAD DE
APROVISIONAMIENTO DE PECES
En condiciones normales, con el
sistema EasyClear™ se puede tener
hasta 28'' de peces por cada 1000 litros
de agua en el estanque. Durante las
primeras semanas, introduzca los peces
paulatinamente, alcanzando hasta el
20% del nivel máximo recomendado,
para aumentar al 50% después de seis
meses. La parte restante dejará espacio
para que crezcan los peces.
Hozelock Tricoflex Iberica SL,
Parqu de Negocios Madblau,
C/Garrotxa, 10 - 12 Planta Baja A-1,
Edificio Oceano 1,
08820 Prat de Llobregat
Barcelona, Espagña
Tel: 93 3788 578
Fax: 93 3706 614
TABLA DE DIMENSIONAMIENTO DEL
ESTANQUE
Use esta tabla para constatar que su
EasyClear™
sistema
funciona en las
condiciones correctas para poder
garantizar agua clara. La profundidad del
agua, el lugar donde esté situado el
estanque, y el clima, son factores que
inciden para determinar el tamaño
máximo que puede tener el estanque.in
et le climat sont des facteurs
déterminants dans le choix de la taille
d'un bassin.
INSTRUKTIONER FÖR
S
INSTALLATION OCH DRIFT. LÄS
INSTRUKTIONERNA NOGA INNAN
DU PÅBÖRJAR DIN
INSTALLATION. SPARA DESSA
INSTRUKTIONER SOM REFERENSER.
Filterpumpen Hozelock Cyprio
EasyClear™ är designad för nedsänkt
användning i utomhusdammar. Den är en
integrerad enhet som ger mekanisk och
biologisk filtrering med en ultraviolett
klargörare och fontän.
18
INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS.
ADVERTENCIA:
AL INSTALAR, REPARAR, MANTENER O MANIPULAR EL EQUIPO, SIEMPRE DESENCHUFE O
DESCONECTE DE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA TODOS LOS APARATOS DEL ESTANQUE
ANTES DE PONER LAS MANOS EN EL AGUA.
FLUYE POCA AGUA DE LA BOMBA
EXHIBICIÓN DE FUENTE DEFECTUOSA
NO FUNCIONA LA BOMBILLA ULTRAVIOLETA
NO FUNCIONA LA BOMBA
TABLA DE DIMENSIONAMIENTO DEL ESTANQUE
Posición y
Peces *
profundidad
caluroso
Sombra
Más de 0.5m
P. dorados
de profundidad
Sombra
Menos de 0.5m
P. dorados
de profundidad
Luz solar
Más de 0.5m
P. dorados
de profundidad
Luz solar
Menos de 0.5m
P. dorados
de profundidad
* Supone que el nivel de aprovisionamiento de peces corresponde a lo señalado en la
sección 10.0
Clima templado - por ej. Norte de Europa. Clima mediterráneo - por ej. Sur de Europa.
Clima cálido - por ej. Sudáfrica
OBSERVERA
SÄKERHETSKONTROLL FÖRE
INSTALLATION
Innan filtret placeras i dammen måste
kvartsröret till UV-filtret kontrolleras,
vad gäller att inga transportskador
uppstått (se avsnitt 4.1).
AUTOMATISK AVSTÄNGNING
Som hjälp att säkerställa filtrets långa
livslängd och förhindra skador är det
utrustat med ett automatiskt termiskt
överbelastningsskydd på pumpen.
Detta stänger av pumpen om den
överhettar. Om detta inträffar, bryt
strömmen till pumpen. Fastställ
a. Asegure que la reja exterior esté
limpia.
b. Quite cualquiera obstrucción y ajuste
los controles de paso.
c. Constate que pueda desplazarse
libremente el dispositivo anti-retroceso
en el interior de la cámara de la bomba.
a. Limpie el cabezal de la fuente (véase la
sección sobre mantenimiento, 5.1)
a. Compruebe que la alimentación
eléctrica esté conectada.
b. Revise el fusible y el cableado.
c. Cambie la bombilla: refiérase a la
sección 5.4
a. Compruebe que la alimentación
eléctrica esté conectada.
b. Revise el fusible y el cableado.
c. Es posible que se haya sobrecalentado
la bomba, a consecuencia del
atascamiento del rotor.
d. Revise el conjunto del rotor: refiérase a
la sección 5.6.
e. Es posible que se haya disparado el
mecanismo de DESONEXIÓN
AUTOMÁTICA: ver la sección 'ATENCIÓN'.
f. Compruebe que la rejilla exterior esté
limpia.
Litros ( Galones)
Clima
Clima
templado
medit.
2000 (440)
1800 (400)
1800 (400)
1600 (350)
1800 (400)
1600 (350)
1600 (350)
1400 (300)
orsaken (vanligen skräp som sätter
igen pumpintaget eller låser
impellern). Rätta till felet och vänta 15
minuter så att enheten hinner svalna
och återställa sig automatiskt. Slå
sedan på den igen.
UV-lampan fortsätter att vara tänd om
det termiska överbelastningsskyddet
löser ut.
OBS: DU MÅSTE SLÅ FRÅN
HUVUDSTRÖMBRYTAREN INNAN
ENHETEN KAN ÅTERSTÄLLAS.
UV-VARNING - Exponering för
Ultraviolett (UV) strålning kan vara
farlig och orsaka skador på ögon och
hud. Under inga omständigheter får
Clima
1600 (350)
1400 (300)
1400 (300)
1200 (250)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Easyclear lv seriesEasyclear 3000 lv

Inhaltsverzeichnis