Fig. "A" / Abb. "A"
Fig. "B" / Abb. "B"
Fig. "C" / Abb. "C"
°
Fig. "D" / Abb. "D"
UTILIZZO
USING
DEL COMANDO
THE CONTROL
il tasto ON/OFF
the ON/OFF button
il comando viene acceso.
to activate the thermostat.
il tasto ON/OFF
the ON/OFF button
il comando viene spento.
to deactivate the thermostat.
"ON" o "OFF" viene visualizzata
will appear in the display.
sul display.
il pulsante "+" o "-"
the "+" or "-" buttons
il Set inizia a lampeggiare.
the set temperature will flash.
di temperatura richiesto
the set temperature
utilizzando i tasti "+" o "-".
using the "+" or "-" buttons.
selezionare la modalità
the "M" button to select
di funzionamento voluta;
the desired operation mode:
per selezionare la modalità
buttons "+" or "-" to select
di funzionamento scelta:
the operation mode:
−
viene impostata
−
the cooling mode is set.
la funzione raffreddamento.
−
viene impostata
−
the heating mode is set.
la funzione riscaldamento.
−
viene impostata
−
automatic
la modalità raffreddamento/
cooling/heating mode
riscaldamento automatico
is set (to be used
(utilizzabile solo
only with 4 pipe systems).
con impianti a 4 tubi).
−
viene impostata la fun-
−
the ventilation mode
zionalità di sola ventilazione.
only is set.
il pulsante "M" per confermare.
the "M" button to confirm.
il pulsante FAN
the FAN button to set:
è possibile selezionare:
−
Bassa
−
Fan low speed
velocità ventilatore
−
−
Media
Fan medium speed
velocità ventilatore
−
Alta
−
Fan high speed
velocità ventilatore
−
−
imposta la variazione
Sets the speed
automatica
automatic variation
della velocità
of the fan.
del ventilatore.
48
UTILISATION
GEBRAUCH DES
DE LA COMMANDE
STEUERGERÄTS
sur la touche ON/OFF,
Taste ON/OFF wird das
la commande est allumée.
Steuergerät eingeschaltet.
sur la touche ON/OFF,
auf die Taste ON/OFF wird
la commande est éteinte.
das Steuergerät ausgeschaltet.
"ON" ou "OFF" est affichée
"ON" oder "OFF" wird
sur le display.
auf dem Display angezeigt.
Le réglage
"+" oder "-" drücken,
commence à clignoter.
der Satz beginnt zu blinken.
de température requise en
durch Verwendungen der
utilisant les touches"+" ou "-".
Tasten "+" oder "-" einstellen.
sélectionner le mode
wählen Sie den gewünschten
de fonctionnement désirée;
Betriebsmodus aus;
pour sélectionner le mode
"+" oder "-", um den gewählten
de fonctionnement choisi:
Betriebsmodus auszuwählen:
−
pour configurer la
−
es wird der
fonction de rafraîchissement.
Kühlbetrieb eingestellt.
−
pour configurer la
-
es wird der
fonction de chauffage.
Heizbetrieb eingestellt.
−
pour configurer la
−
es wird der
modalité refroidissement/
automatische Betrieb
chauffage automatique
Kühlung/Heizung eingestellt
(utilisable uniquement avec
(nur bei Anlage
des installations à 4 tuyaux).
mit 4 Rohren anwendbar).
−
pour configurer la
−
es wird nur
fonction de ventilation seule.
Belüftung eingestellt.
le bouton "M" pour confirmer.
die Taste "M" zur Bestätigung.
sur le bouton FAN
der Taste FAN
il est possible de sélectionner:
kann ausgewählt werden:
−
Vitesse réduite
−
Niedrige Ventilator-
du ventilateur
geschwindigkeit
−
−
Vitesse moyenne
Mittlere Ventilator-
du ventilateur
geschwindigkeit
−
Vitesse élevée
−
Hohe Ventilator-
du ventilateur
geschwindigkeit
−
−
Configurer
Einstellung
la modification auto-
der automatischen
matique de la vitesse
Änderung
du ventilateur.
der Geschwindigkeit
des Ventilators.
USO
GEBRUIK VAN
DEL CONTROL
HET COMMANDO
el botón ON/OFF
ON/OFF te drukken
el control se encenderá.
gaat het commando aan.
el botón ON/OFF
ON/OFF te drukken
el control se apagará.
gaat het commando uit.
de "ON" o "OFF" se muestra
"ON" of "OFF" wordt
en el display.
gevisualiseerd op de display.
la función de Ajuste empieza a
"+" of "-" drukken
iluminarse de forma intermitente.
de Set begint te knipperen.
de temperatura requerido
instellen die vereist wordt d.m.v.
usando los botones "+" o "-".
de toetsen "+" of "-".
de funcionamiento que desea,
de selectie van de gewenste
presionando el pulsador "M";
modaliteit voor de werking;
de funcionamiento que desea,
voor de selectie
con las teclas "+" o "-":
van de gekozen modaliteit:
−
se configura la función
−
de koelfunctie
de refrigeración.
wordt ingesteld.
−
se configura la función
−
de verwarmingsfunctie
de calefacción.
wordt ingesteld.
−
se configura la modalidad
−
de functie automatische
automática de enfriamiento/
koeling/verwarming wordt
calefacción (que puede
ingesteld (alleen voor
utilizarse únicamente
installaties met 4 leidingen).
con instalaciones de 4 tubos).
−
se configura la función
−
de functie alleen
de solo ventilación.
ventilatie wordt ingesteld.
el pulsador "M" para confirmar.
de knop "M" om te bevestigen.
FAN
FAN
permite seleccionar:
om te selecteren:
−
Velocidad baja
−
Lage
del ventilador
snelheid ventilator
−
−
Velocidad media
Matige
del ventilador
snelheid ventilator
−
Velocidad alta
−
Hoge
del ventilador
snelheid ventilator
−
−
Configurar la
Instelling van
variación automática
de automatische
de la velocidad
snelheidsverandering
del ventilador.
van de ventilator.
48A