Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sabiana Carisma Fly CVP–ECM Handbuch Für Installation, Gebrauch Und Wartung Seite 27

Gebläse-konvektoren
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Carisma Fly CVP–ECM:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

S
/ S
/ E
TATO
TATUS
TAT
OFF
ON
ON e T3 non soddisfatta
ON and T3 not satisfied / ON et T3 non satisfaite
Errore sonde (T1-T2-T3)
Probes error (T1-T2-T3) / Erreur sonde (T1-T2-T3)
T3 > 70°C
Contatto finestra aperto
Open window contact / Contact fenêtre ouverte
Allarme pompa attivo
Active pump alarm / Alarme pompe activée
K D1
DIP
DEFAULT
ON
Termostatazione contemporanea
1
OFF
Simultaneous thermostatic control
Thermostatation simultanée
2
OFF
Slave
NOTE
GENERAL
GENERALI
NOTES
Questo
This remote control uses
telecomando è a raggi infrarossi.
infrared rays. This means that,
Questo significa che,
to send the control signals
per trasmettere i comandi
to the appliance, the remote
all'apparecchio, occorre puntare
control must be aimed
con il telecomando
at the receiver located on the
il ricevitore posto sul fianco
side of the equipment.
dell'apparecchiatura.
TABELLA
SEGNALAZIONE
LED
LED
SIGNAL TABLE
ROSSO
VERDE
LED
LED
RED
GREEN
ROUGE
VERT
OFF
ON
Blink
OFF
ON
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X2
X
X
IMPOSTAZIONE
SETTING THE
DIP DI
CONFIGURATION
CONFIGURAZIONE
DIPSWITCHES
Posizione / Position / Position
OFF
Termostatazione sulla valvola
Thermostatic control on the valve
Thermostatation sur le vanne
Master
ALLGEMEINE
NOTES
ANMERKUNGEN
Cette
Diese Fernbedienung
télécommande est à infrarouge.
funktioniert mit Infrarotstrahlen.
Cela signifie que, pour
Somit muss die Fernbedienung
transmettre les commandes
zur Übertragung von Befehlen
à l'appareil, il faut pointer
an das Gerät auf
la télécommande
as Empfangsteil seitlich
vers le récepteur situé
des Geräts gerichtet werden.
sur le côté de l'appareil.
TABLEAU
SIGNALISATION
LED-SIGNAL-
LED
TABELLE
Z
/ E
USTÄNDE
STADO
Blink
OFF
ON
ON und T3 nicht erfüllt
ON y T3 no cumplidos / ON en T3 niet voldaan
Fehler an Fühlern (T1-T2-T3)
X
Error de las sondas (T1-T2-T3) / Fout sondes (T1-T2-T3)
T3 > 70°C
Fensterkontakt geöffnet
Contacto de la ventana abierto / Contact venster open
Pumpenalarm aktiv
X
Alarma de la bomba activa / Alarm pomp actief
EINSTELLUNG DER
PROGRAMMATION
KONFIGURATIONS-
DIPSWITCHES
DIP-SWITCHES
DIP
DEFAULT
1
OFF
2
OFF
NOTAS
GENERALES
Este mando a distancia
es de rayos infrarrojos.
Esto significa que,
para transmitir las órdenes
al aparato, debe apuntar
con el mando a distancia
al receptor colocado
en la parte lateral del equipo.
TABLA
INDICACIÓN LED
ROT
LED
ROJO
/ S
TATE
ROOD
OFF
ON
Blink
X
X
X
X
X
X2
X
PROGRAMACIÓN
DIP
DE CONFIGURACIÓN
Position / Posición / Positie
ON
Gleichzeitige Temperaturregelung
Temperaturregelung der Ventile
Termostatación al mismo tiempo
Termostatación sobre la válvula
Gelijktijdige Thermostaatinstelling
Thermostaatinstelling klep
Slave
ALGEMENE
OPMERKINGEN
Deze afstandsbediening
werkt met infraroodstralen.
Dit betekent dat men
met de afstandsbediening
op de ontvanger aan de zijkant
van het toestel moet richten
om commando's naar het toestel
te verzenden.
TABEL LED
SIGNALERING
GROEN
LED
VERDE
GROEN
OFF
ON
Blink
X
X
X
X
X
X
X
INSTELLING
CONFIGURATIE-
SCHAKELAAR
OFF
Master

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis