Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sabiana Carisma Fly CVP–ECM Handbuch Für Installation, Gebrauch Und Wartung Seite 46

Gebläse-konvektoren
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Carisma Fly CVP–ECM:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

COLLEGAMENTI
ELETTRICI
DEL COMANDO
Main Board
7
6
5
Il pannello comandi deve
essere collegato elettricamente
alla scheda di potenza posta
all'interno dell'apparecchiatura
7
6
5
elettrica dell'unità cassette/Fancoil
rispettando la corrispondenza
T-MB
della numerazione comune
ad entrambe le schede.
Utilizzare
3 conduttori con sezione 0,5 mm
NOTA: La lunghezza del cavo
di collegamento non deve essere
superiore ai 20 metri.
Main Board
T-MB
46
CONTROL
WIRING
CONNECTIONS
The control panel
must be wired to the power board
located inside the
electrical compartment of the
Cassette/Fancoil unit, complying
with the correspondence
of the common numbering
to both boards.
Use 3
2
.
conductors with 0.5 mm
2
section
NOTE: The connection
wirings must not exceed 20 metres
in length.
RISPETTARE
RIS
RIS
RISPE
PET
PET
RESPECT
LA CORRETTA
THE RIGHT WIRING
SEQUENZA
SEQUENCES
DI COLLEGAMENTO
RACCORDEMENTS
ELEKTRO-
ÉLECTRIQUES
ANSCHLÜSSE DES
DE LA COMMANDE
STEUERGERÄTS
Le panneau de commandes
Das Steuerpult muss elektrisch
doit être branché électriquement
an die Leistungskarte im Innern
à la carte de puissance
des elektrischen Geräts
située à l'intérieur
der Einheit Kassette / Fancoil
de l'appareil électrique de l'unité
angeschlossen werden,
Cassette / Ventilo-convecteur
wobei die Übereinstimmung
en respectant la correspondance
der allgemeinen Nummerierung
de la numération commune
an beiden Karten beachtet
à l'ensemble des cartes.
werden muss.
Utiliser 3 conducteur
Benutzen sie 3 Leiter mit
avec une section de 0,5 mm
2
.
einem Querschnitt von 0,5 mm
NOTE: La longueur du câble
ANMERKUNG: Das Anschluss-
de raccordement ne doit pas être
kabel darf nicht länger
supérieure à 20 mètres.
als 20 Meter sei.
RESPECTER
DIE RICHTIGE
L'ORDRE
ANSCHLUSSFOLGE
DE RACCORDEMENT
BEACHTEN
CONEXIONES
ELEKTRISCHE
ELÉCTRICAS
VERBINDINGEN VAN
DEL CONTROL
HET COMMANDO
La conexión eléctrica
Het voorste paneel
del tablero de mandos a la tarjeta
moet elektrisch aangesloten
de potencia que se encuentra
worden op de vermogenskaart
dentro del equipo eléctrico de la
ondergebracht in de elektrische
unidad Cassette / Ventiloconvector
apparatuur van de eenheid
debe realizarse asegurándose
Cassettes / Fancoil, volgens
de que los números
de nummering die beide kaarten
de las dos tarjetas coincidan.
gemeen hebben.
Utilice 3 conductores
Gebruik 3 geleiders
2
.
con sección de 0,5 mm
2
.
met doorsnede 0,5 mm
NOTA: La longitud del cable
AANTEKENING: De lengte
de conexión no tiene que superar
van de verbindingskabel mag niet
los 20 metros.
groter zijn dan 20 meter.
RESPETAR
RES
RESP
RES
P E
RESPE
RES
RES
RESPECTEREN
PEC
PEC
LA CORRECTA
VAN DE CORRECTE
SECUENCIA
VERBINDINGS-
DE CONEXIÓN
OPEENVOLGING
46A
2
.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis