Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
INVENTOR U5MRSL32-18 Benutzerhandbuch

INVENTOR U5MRSL32-18 Benutzerhandbuch

Air conditioning systems multi split system
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für U5MRSL32-18:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AIR CONDITIONING SYSTEMS
• USER'S MANUAL
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
• MANUAL UTILIZATORULUI
• BENUTZERHANDBUCH
ENGLISH | ΕΛΛΗΝΙΚΑ | ROMANA | DEUTSCH
MULTI SPLIT SYSTEM
MODELS:
U5MRSL32(2)-18
U5MRSL32(2)-18B
U5MRSL32(3)-27
U5MRSL32(3)-27B
U5MRSL32(4)-36
U5MRSL32(5)-42

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für INVENTOR U5MRSL32-18

  • Seite 1 AIR CONDITIONING SYSTEMS MULTI SPLIT SYSTEM • USER’S MANUAL • ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ • MANUAL UTILIZATORULUI • BENUTZERHANDBUCH MODELS: U5MRSL32(2)-18 U5MRSL32(2)-18B U5MRSL32(3)-27 U5MRSL32(3)-27B U5MRSL32(4)-36 U5MRSL32(5)-42 ENGLISH | ΕΛΛΗΝΙΚΑ | ROMANA | DEUTSCH...
  • Seite 2 Table of Contents Owner’s Manual Safety Precautions ..........04 SAFETY FIRST Indoor Unit Parts and Major Functions ....06 Manual Operations ..........10...
  • Seite 3 Troubleshooting ..........11 Common Problems .........11 Troubleshooting Tips ........13 European Disposal Guidelines...... 14 Caution: Risk of fire/ (for R32/R290 refrigerant only) WARNING: Servicing shall only be performed as recommended by the equipment manu- facturer. Maintenance and repair requiring the assistance of other skilled personnel shall be carried out under the supervision of the person competent in the use of flammable refriger- ants.
  • Seite 4: Safety Precautions

    Safety Precautions Thank you for purchasing this air conditioner. This manual will provide you with informa- tion on how to operate, maintain, and troubleshoot your air conditioner. Following the instructions will ensure the proper function and extended lifespan of your unit. Please pay attention to the following signs: Failure to observe a warning may result in death.
  • Seite 5 CAUTION • DO NOT let children play with the air conditioner. • DO NOT touch the air outlet while the • DO NOT operate the air conditioner in swing flap is in motion. Fingers might get a wet room (e.g. bathroom or laundry caught or the unit may break down.
  • Seite 6: Indoor Unit

    Unit Parts And Major Functions Unit Parts Wall-mounted type Duct type One-five One-five One-four One-four One-three One-three One-twin One-twin Fig. 2.1 Fig. 2.2 Indoor unit Indoor unit 1. Panel frame 1. Drain pump 2. Rear air intake grille (drain water from indoor unit) 3.
  • Seite 7 Console type Compact four-way cassette type One-five One-five One-four One-four One-three One-three One-twin One-twin Fig. 2.3 Fig. 2.4 Indoor unit Indoor unit 1. Airflow louver (at air outlet) 1. Drain pump(drain water from 2. Air inlet (containing air filter) indoor unit) (optional) 3.
  • Seite 8: Operating Conditions

    NOTE: For multi-split type air conditioners, one outdoor unit can be matched to different types of indoor units. All of the pictures in this manual are for demonstration purposes only. Your air conditioner may be slightly different, if similar in shape. The following pages introduce several kinds of indoor units that can be matched with the outdoor units.
  • Seite 9 Dust blowing out from the indoor unit. maximum air outlet position and select HIGH fan speed. This is happens when the air conditioner has Heating mode (For cooling and heating not been used for a long time or during its models only) first use.
  • Seite 10: Optimal Operation

    Manual Operations And Maintenance Energy Saving Tips Optimal operation While two or more indoor units are simulta- To achieve optimal performance, please note the following: neously operating, make sure the modes do not conflict with each other. The heat mode •...
  • Seite 11: Troubleshooting

    Troubleshooting CAUTIONS If one of the following conditions occurs, switch off the power supply immediately and contact your dealer for further assistance. • The operation light continues to flash rapidly after the unit has been restarted. • The remote control buttons do not work. •...
  • Seite 12 Problem Possible Causes A squeaking sound is heard when the system is OFF or in COOL mode. The noise is also heard when the drain pump (optional) is in operation. The indoor unit makes noises A squeaking sound may occur after running the unit in HEAT mode due to ex- pansion and contraction of the unit's plastic parts.
  • Seite 13: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips When troubles occur, please check the following points before contacting a repair company. Problem Possible Causes Solution Power failure Wait for the power to be restored The power switch is off Turn on the power The fuse is burned out Replace the fuse The unit is Remote control batteries are...
  • Seite 14: European Disposal Guidelines

    European Disposal Guidelines Users in European Countries may be required to properly dispose of this unit. This appliance contains refrigerant and other potentially hazardous materials. When disposing of this appli- ance, the law requires special collection and treatment. DO NOT dispose of this product as household waste or unsorted municipal waste.
  • Seite 15 Date of Purchase* Phone Number* Invoice Number* E-mail* Additional Details Subscribe to Inventor's Newsletter * Required field With the current warranty card you accept the terms and conditions. SEND once the warranty submission has been completed a confirmation message will be þ...
  • Seite 16: Εγχειρίδιο Χρήσης

    Περιεχόμενα Εγχειρίδιο Χρήσης Προφυλάξεις Ασφαλείας ........04 SAFETY FIRST Εξαρτήματα και Λειτουργίες της εσωτερικής μονάδας ........06 Χειροκίνητη Λειτουργία και Συντήρηση....10...
  • Seite 17 Επίλυση προβλημάτων ......... 11 Συνήθη προβλήματα ..........11 Συμβουλές για την επίλυση προβλημάτων ..13 Ευρωπαϊκές Οδηγίες για την απόρριψη του προϊόντος ..........14 Προσοχή: Κίνδυνος πυρκαγιάς (μόνο για ψυκτικό R32/R290) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το σέρβις θα πρέπει να πραγματοποιείται μόνο όπως συνιστάται από τον...
  • Seite 18: Προφυλάξεις Ασφαλείας

    Προφυλάξεις Ασφαλείας Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το κλιματιστικό. Αυτό το εγχειρίδιο παρέχει πληροφορίες σχετικά με τη λειτουργία, τη συντήρηση και την επίλυση προβλημάτων του κλιματιστικού σας. Η τήρηση των οδηγιών εξασφαλίζει τη σωστή λειτουργία και τη παράταση της διάρκειας ζωής της μονάδας. Πρέπει...
  • Seite 19 • Μετά από μεγάλες περιόδους χρήσης • Το σέρβις θα πρέπει να πραγματοποιείται πρέπει να ελέγχετε την εσωτερική μονάδα μόνο όπως συνιστάται από τον για να δείτε μήπως κάποιο εξάρτημα έχει κατασκευαστή του εξοπλισμού. Η υποστή ζημιά. Αν η εσωτερική μονάδα συντήρηση...
  • Seite 20 Εξαρτήματα και κύριες λειτουργίες της εσωτερικής μονάδας Εξαρτήματα της μονάδας Επίτοιχου τύπου Τύπου Δικτύου Αεραγωγών Ένα-πέντε Ένα-πέντε Ένα-τέσσερα Ένα- τέσσερα Ένα-τρια Ένα-τρια Ένα-δύο Ένα-δύο Εικ. 2.1 Εικ. 2.2 Εσωτερική μονάδα Εσωτερική μονάδα 1. Πλαίσιο μάσκας 1. Αντλία νερού (αποστράγγιση 2. Οπίσθια γρίλια εισροής αέρα νερού...
  • Seite 21 Κονσόλα Τύπου Κασέτα Ένα-πέντε Ένα-πέντε Ένα- Ένα-τέσσερα τέσσερα Ένα-τρια Ένα-τρια Ένα-δύο Ένα-δύο Εικ. 2.3 Εικ. 2.4 Εσωτερική μονάδα Εσωτερική μονάδα 1. Περσίδα κατεύθυνσης ροής αέρα 1. Αντλία νερού (αποστράγγιση (στην έξοδο αέρα) νερού από την εσωτερική μονάδα) 2. Εισαγωγή αέρα (περιέχει φίλτρο αέρα) 2.
  • Seite 22 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για κλιματιστικά τύπου multi-split, μια εξωτερική μονάδα μπορεί να συνδυάζεται με εσωτερικές μονάδες διαφορετικών τύπων. Όλες οι εικόνες στο εγχειρίδιο αυτό είναι παραδειγματικές και μόνο. Το κλιματιστικό σας ενδέχεται να διαφέρει ελαφρώς, από αυτό που προμηθευτήκατε. Στις επόμενες σελίδες παρουσιάζονται πολλών ειδών εσωτερικές μονάδες οι οποίες...
  • Seite 23 «τρίξιμο» όταν λειτουργεί ο συμπιεστής ή μονάδα ψύχει σε σχετικά υψηλή υγρασία (η οποία εάν όταν σταματήσει η λειτουργία του. Αυτό ορίζεται ως υψηλότερη του 80%). Ρυθμίστε την προκαλείται λόγω της θερμικής διαστολής οριζόντια περσίδα στη θέση γωνιάς για μέγιστη και...
  • Seite 24 Χειροκίνητη Λειτουργία και Συντήρηση Βέλτιστη λειτουργία Επιλογή προγράμματος λειτουργίας Για να επιτευχθεί η βέλτιστη απόδοση, σημειώστε τα Όταν λειτουργούν ταυτόχρονα δύο ή περισσότερες παρακάτω: εσωτερικές μονάδες, βεβαιωθείτε ότι δεν βρίσκονται • Ρυθμίστε την κατεύθυνση της ροής του αέρα έτσι σε αντικρουόμενες θέσεις λειτουργίας. Η λειτουργία ώστε...
  • Seite 25: Επίλυση Προβλημάτων

    Επίλυση προβλημάτων ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Αν προκύψει κάποιο από τα παρακάτω, αποσυνδέστε αμέσως από την παροχή ρεύματος και επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο για περαιτέρω βοήθεια. • Η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας συνεχίζει να αναβοσβήνει γρήγορα μετά από την επανεκκίνηση της μονάδας. • Τα πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου δε λειτουργούν. •...
  • Seite 26 Πρόβλημα Πιθανά Αίτια Ακούγεται ένα τρίξιμο όταν το σύστημα είναι στη λειτουργία OFF (Απενεργοποίηση) ή COOL (Ψύξη). Ο θόρυβος ακούγεται επίσης όταν λειτουργεί η αντλία αποστράγγισης (προαιρετική). Η εσωτερική μονάδα παράγει θορύβους Ο θόρυβος τριξίματος μπορεί να προκύψει από τη λειτουργία HEAT (Θέρμανση) λόγω διαστολής...
  • Seite 27: Συμβουλές Για Την Επίλυση Προβλημάτων

    Συμβουλές για την επίλυση προβλημάτων Όταν παρουσιάζονται προβλήματα, θα πρέπει να ελέγχετε τα παρακάτω προτού επικοινωνήσετε με αδειοδοτημένο τεχνικό. Πρόβλημα Πιθανά Αίτια Επίλυση Διακοπή ρεύματος Περιμένετε να επανέλθει το ρεύμα Ο διακόπτης λειτουργίας είναι στη θέση Γυρίστε τον διακόπτη στη θέση ενεργοποίησης απενεργοποίησης...
  • Seite 28: Ευρωπαϊκές Οδηγίες Για Την Απόρριψη Του Προϊόντος

    Ευρωπαϊκές Οδηγίες για την απόρριψη του προϊόντος Για τους χρήστες εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η απόρριψη της μονάδας πρέπει να γίνει με κατάλληλο τρόπο. Αυτή η συσκευή περιέχει ψυκτικό και άλλα ενδεχομένως επικίνδυνα υλικά. Για την απόρριψη αυτής της συσκευής, ο νόμος απαιτεί ειδικές μεθόδους συλλογής και...
  • Seite 29 Τηλέφωνο* Ημερομηνία αγοράς μηχανήματος* Αριθμός παραστατικού* Διεύθυνση email* Επιπλέον στοιχεία Να εγγραφώ στο newsletter της Inventor * Απαραίτητο πεδίο Αποστέλοντας τη φόρμα εγγύησης αποδέχεστε τους όρους και τις προϋποθέσεις. AΠΟΣΤΟΛΗ Μόλις ολοκληρωθεί η υποβολή της εγγύησης θα λάβετε την επιβεβαίωση...
  • Seite 30: Manualul Utilizatorului

    Cuprins Manualul utilizatorului Masuri de siguranta ..........04 SAFETY FIRST Unitatea si functiile principale ........ 06 Operarea manuala si mentenanta ....... 10...
  • Seite 31 Depanare ............11 Situatii des intalnite .........11 Sfaturi de depanare .........13 Directivele europene pentru eliminarea deseului ........14 Atentie: PERICOL DE INCENDIU (avertisment valabil pentru agent frigorific R32/R290) AVERTISMENT: Lucrarile de service vor fi facute de catre personalul producatorului. Lucrarile de mentenanta si reparatie, vor fi facute de catre alte persoane calificate, sub aten- ta supraveghere a persoanei autorizate pentru lucrari ce implica agenti frigorifici inflamabili.
  • Seite 32: Masuri De Siguranta

    Masuri de siguranta Multumim pentru ca ati achizitionat aparatul de aer conditionat Inventor. Acest manual va ofera informatii cu privire la operarea, intretinerea si depanarea unitatii dumneavoastra. Urmand sfaturile si instructiunile din acest manual, veti asigura functionarea corecta a aparatului si prelungirea perioadei de utilizare.
  • Seite 33 Atentie • NU utilizati aparatul atunci cand folositi insecticide. Substantele chimice se pot depune pe unitate si va pot afecta • NU atingeti gura de evacuare a aerului in sanatatea. timp ce flapsul se misca. Va puteti prinde degetele si unitatea se poate defecta. •...
  • Seite 34 Unitatea si functiile principale Unit Parts Unitate cu montare pe perete Unitate tip Duct 1- 4 1- 4 1- 3 1- 3 Fig. 2.1 Fig. 2.2 Unitate interioara Unitate interioara 1. Carcasa panoului 1. Pompa drenaj (pentru 2. Priza admisie aer, posterioara eliminarea apei din unitatea interioara) 3.
  • Seite 35 Unitati cu montare pe podea Unitate tip caseta (console) Fig. 2.3 Fig. 2.4 Unitate interioara Unitate interioara 1. Flaps pentru ajustarea fluxului 1. Pompa drenaj (pentru eliminarea apei de aer (evacuare aer) din unitatea interioara) 2. Priza admisie aer (contine filtrul de aer) 2.
  • Seite 36: Auto-Restart

    Nota: In cazul unitatilor de tip multi-split, o unitate exterioara poate fi folosita impreuna cu modele diferite de unitati interioare. Toate imaginile din acest manual au doar scop informativ. Aparatul dumneavoastra poate fi usor diferit ca structura. In paginile urmatoare, vor fi prezentate mai multe modele de unitati inte- rioare ce pot fi folosite cu unitatile exterioare.
  • Seite 37 Praf produs de unitatea interioara. ridicat al umiditatii (peste 80%). Reglati flapsul orizontal in pozitia ce permite circulatia fluxului Acest fenomen apare la prima pornire, in cazul de aer la nivel maxim si treceti ventilatorul in in care nu ati folosit aparatul pentru o perioada viteza HIGH.
  • Seite 38 Operarea manuala si mentenanta Selectarea modului de functionare Functionarea optima In timpul functionarii a 2 unitati interioare, Pentru a obtine eficienta optima, respectati asigurati-va ca modurile de functionare ale pasii de mai jos: unitatilor nu intra in conflict. Modul HEAT are •...
  • Seite 39 Depanarea ATENTIE In cazul aparitiei uneia dintre situatiile de mai jos, opriti alimentarea cu energie electrica a aparatului si contactati imediat departamentul de service: • LED-ul semnalizator al alimentarii se aprinde intermitent, rapid, dupa ce unitatea a fost pornita • Butoanele telecomenzii nu functioneaza •...
  • Seite 40 Problema Cauze posibile Un sunet scartait este produs atunci cand aparatul este oprit sau cand func- tioneaza in modul COOL. Zgomotul se poate produce si cand pompa de scurge- Unitatea inte- re (dispozitiv optional), este operationala. rioara emite zgomote. Un sunet scartait se poate auzi dupa ce ati folosit aparatul in modul HEAT. Acest sunet este produs de dilatarea si contractarea partilor componente din plastic.
  • Seite 41: Sfaturi De Depanare

    Sfaturi de depanare La aparitia acestor probleme, verificati lista inainte de a suna departamentul de service Problema Cauze posibile Solutii Pana de curent Asteptati pana energia electrica revine. Aparatul este oprit Porniti aparatul Aparatul nu Siguranta arsa Inlocuiti siguranta functioneaza Bateriile telecomenzii sunt descarcate Inlocuiti bateriile A fost activata protectia de 3 minute Asteptati 3 minute pana sa reporniti aparatul...
  • Seite 42 Directivele europene pentru eliminarea deseului. Utilizatorii din tarile europene pot fi obligati sa elimine acest produs in anumite conditii. Acest aparat contine agent frigorific si alte materiale nocive. Legea impune colectarea si tratamentul special al acestui tip de deseu. NU ARUNCATI acest aparat impreuna cu deseul municipal. La eliminarea acestui aparat, respectati urmatoarele aspecte: •...
  • Seite 43 Data de achizitie* Numar de telefon* Numar Factura* E-mail* Detalii aditionale Abonati-va la Newsletter-ul Inventor * Camp obligatoriu Cu acest certificat de garantie acceptati Termenii si Conditiile. TRIMITE þ Odata ce garantia a fost activata, veti primi un email de confirmare...
  • Seite 44 Inhalt Benutzerhandbuch Sicherheitsvorkehrungen ........04 SAFETY FIRST Bauteile und Funktionen der Inneneinheit ............. 06 Manueller Betrieb und Wartung ......10 ◄ Seite 14 ►...
  • Seite 45 Fehlerbehebung ............. 11 Übliche Probleme ..........11 Tipps zum Lösen von Problemen ....... 13 Europäische Richtlinien bezüglich der Entsorgung des Produkts ............ 14 Vorsicht: Brandgefahr (nur für Kühlmittel R32/R290) WARNUNG: Die Inspektion darf nur gemäß den Empfehlungen des Herstellers des Ge- rätes erfolgen.
  • Seite 46: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen Vielen Dank, dass Sie sich für diese Klimaanlage entschieden haben. Dieses Handbuch enthält nützliche Informationen bezüglich der Bedienung, Wartung und Behebung von Problemen Ihrer Klimaanlage. Die Einhaltung der Anweisungen gewährleistet den ord- nungsgemäßen Betrieb und die Verlängerung der Lebensdauer des Geräts. Sie müssen folgende Symbole beachten: Nichteinhaltung der Anweisungen kann Tod zur Folge haben.
  • Seite 47 • Nach langer Nutzungsdauer müssen lungen des Herstellers des Gerätes erfolgen. Sie das Innengerät überprüfen, um Im Fall in dem für die Wartung und Instand- festzustellen, ob eines der Bauteile setzung die Hilfe einer anderen Fachperson Schäden aufweist. Wenn das Innengerät erforderlich ist, muss diese unter Aufsicht der beschädigt ist, kann es herunterfallen und Person erfolgen, die über die Zertifizierung...
  • Seite 48: Bauteile Und Hauptfunktionen Der Inneneinheit

    Bauteile und Hauptfunktionen der Inneneinheit Bauteile der Einheit Wandeinbautyp Luftleitungstyp Eins-fünf Eins-fünf Eins-vier Eins-vier Eins-drei Eins-drei Eins-zwei Eins-zwei Abb. 2.1 Abb. 2.2 Inneneinheit Inneneinheit 1. Abdeckrahmen 1. Wasserpumpe (Wasserablauf von der 2. Hinterer Lufteinlass Inneneinheit) 3. Frontblende 2. Ablaufleitung 4. Luftreinigungsfilter & Luftfilter (hinten) 3.
  • Seite 49: Inneneinheit

    Konsole Kassettentyp Eins-fünf Eins-fünf Eins-vier Eins-vier Eins-drei Eins-drei Eins-zwei Eins-zwei Abb. 2.3 Abb. 2.4 Inneneinheit Inneneinheit 1. Luftrichtungsklappe (am Luftausgang) 1. Wasserpumpe (Wasserablauf von der 2. Lufteinlass (enthält Luftfilter) Inneneinheit) 3. Fernbedienung 2. Ablaufleitung 4. Zu installierendes Teil 3. Luftauslass 5.
  • Seite 50: Technische Daten

    HINWEIS: Bei Multi-Splitt-Klimaanlagen, kann eine Außeneinheit mit verschiedenen Inneneinhei- ten kombiniert werden. Alle Abbildungen in diesem Handbuch dienen nur zur Veranschaulichung Beispiele. Ihre Klimaanlage kann ein wenig unterschiedlich als die von Ihnen erworbene sein. Auf folgenden Seiten werden verschiedene Arten der Inneneinheiten vorgestellt, die zu den Außenein- heiten passen.
  • Seite 51: Tipps Zur Energieeinsparung

    von Kunststoffkomponenten des Geräts bei gemeint) kühlt, können sich auf der Oberfläche einem Temperaturwechsel verursacht. der Inneneinheit Wassertröpfchen bilden. Stellen • Während seiner Erstinbetriebnahme kann ein Sie für das horizontale Lüftungsgitter den Winkel Geräusch zu hören sein weil die Luftklappe in für maximalen Luftauslass ein und wählen Sie die ihre Ausgangsstellung gebracht wird.
  • Seite 52: Wartung

    Manueller Betrieb und Wartung Optimaler Betrieb Auswahl des Betriebsmodus Um einen optimale Leistung zu erreichen beachten Sie Wenn zwei oder mehrere Inneneinheiten gleichzeitig Folgendes: laufen, müssen sie sicherstellen dass deren • Stellen Sie die Richtung der Luftströmung so ein Betriebsstellung nicht in Konflikt zueinander stehen. dass diese nicht direkt auf den menschlichen Körper Der Heizbetrieb ist gegenüber jedem anderen ausgerichtet ist.
  • Seite 53: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung VORBEUGUNGSMASSNAHMEN Tritt einer der folgenden Fälle auf, trennen Sie sofort die Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihren Händler, um weitere Unterstützung zu erhalten. • Die Betriebsleuchte blinkt weiterhin schnell, nachdem die Klimaanlage neu gestartet wurde. • Die Tasten der Fernbedienung funktionieren nicht. •...
  • Seite 54: Mögliche Ursache

    Problem Mögliche Ursache Wenn sich das System im OFF- (ausgeschaltet) oder im COOL-Modus (Kühlung) befindet, ist ein Knarren zu hören. Das Geräusch ist ebenfalls zu hören, wenn die Entleerungspumpe (optional) Die Inneneinheit in Betrieb ist. erzeugt Geräu- sche Knirschgeräusche können durch die HEAT-Funktion (Heizung) aufgrund der Dehnung und Schrumpfung der Kunststoffteile des Geräts entstehen.
  • Seite 55: Tipps Zum Lösen Von Problemen

    Tipps zum Lösen von Problemen Wenn Probleme auftreten, sollten Sie Folgendes überprüfen, bevor Sie sich an eine autorisierte Fachper- son wenden. Problem Mögliche Ursache Lösung Stromausfall Warten Sie, bis der Strom wieder verfügbar ist Der Betriebsschalter befindet sich in der Drehen Sie den Schalter in die Ein-Position Aus-Position Das Gerät...
  • Seite 56: Europäische Richtlinien Bezüglich Der Entsorgung Des Produkts

    Europäische Richtlinien bezüglich der Entsorgung des Produkts Benutzer innerhalb der Europäischen Union müssen dafür sorgen dass das Gerät in geeig- neter Weise entsorgt wird. Dieses Gerät enthält Kältemittel und andere potenziell gefährliche Materialien. Für die Entsorgung dieses Geräts, gelten gesetzlich festgesetzte spezielle Ein- sammlung- und Verarbeitungsverfahren.
  • Seite 57 NOTES...
  • Seite 60: Multi Split System

    AIR CONDITIONING SYSTEMS MULTI SPLIT SYSTEM Please check the applicable models, F-GAS and manufacturer information from the “Owner’s Manual - Product Fiche” in the packaging of the outdoor unit. (European Union products only).

Inhaltsverzeichnis