Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
INVENTOR V5MKI32-18WiFiR/U5MRS32-18 Benutzerhandbuch

INVENTOR V5MKI32-18WiFiR/U5MRS32-18 Benutzerhandbuch

Air conditioning system/floor/ceiling type
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für V5MKI32-18WiFiR/U5MRS32-18:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AIR CONDITIONING SYSTEMS
• USER'S MANUAL
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
• MANUAL UTILIZATORULUI
• BENUTZERHANDBUCH
ENGLISH | ΕΛΛΗΝΙΚΑ | ROMANA | DEUTSCH
FLOOR/CEILING TYPE
MODELS:
V5MKI32-18WiFiR/U5MRS32-18
V5MΚI32-24WiFiR/U5MRS32-24
V5MΚI32-36WiFiR/U5MRS32-36
V5MΚI32-50WiFiR/U5MRT32-50
V5MΚI32-60WiFiR/U5MRT32-60
◄ Seite 1 ►

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für INVENTOR V5MKI32-18WiFiR/U5MRS32-18

  • Seite 1 AIR CONDITIONING SYSTEMS FLOOR/CEILING TYPE • USER’S MANUAL • ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ • MANUAL UTILIZATORULUI • BENUTZERHANDBUCH MODELS: V5MKI32-18WiFiR/U5MRS32-18 V5MΚI32-24WiFiR/U5MRS32-24 V5MΚI32-36WiFiR/U5MRS32-36 V5MΚI32-50WiFiR/U5MRT32-50 V5MΚI32-60WiFiR/U5MRT32-60 ENGLISH | ΕΛΛΗΝΙΚΑ | ROMANA | DEUTSCH ◄ Seite 1 ►...
  • Seite 2 Table of Contents Owner’s Manual Safety Precautions ..........04 SAFETY FIRST Indoor Unit Parts and Major Functions ....06 Manual Operations ..........08 ◄ Seite 2 ►...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Care and Maintenance ........09 a.Unit Maintenance ........09 b.How to Clean the Air Filter ....... 09 c.Repairing Refrigerant Leaks ..... 10 d.Preparation for Periods of Non-use ..10 Troubleshooting ......11 a. Common Problems ....11 b. Troubleshooting Tips ....12 European Disposal Guidelines..
  • Seite 4: Safety Precautions

    Safety Precautions Thank you for purchasing this air conditioner. This manual will provide you with information on how to operate, maintain, and troubleshoot your air conditioner. Following the instructions will ensure the proper function and extended lifespan of your unit. Please pay attention to the following signs: Failure to observe a warning may result in death.
  • Seite 5 • This appliance can be used by children aged CAUTION from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities • DO NOT touch the air outlet while the swing or lack of experience and knowledge if they flap is in motion.
  • Seite 6: Indoor Temperature

    Indoor Unit Parts And Major Functions Unit Parts Installation part Louver Air outlet Air inlet Display panel Fig. 2.1 Operating Conditions Use the system under the following temperatures for safe and effective operation. If the air condi- tioner is used under different conditions, it may malfunction or become less efficient. COOL Mode HEAT Mode DRY Mode...
  • Seite 7 Features Default Setting Louver Angle Memory Function (Optional) When the air conditioner restarts after a pow- Some models are designed with a louver angle er failure, it will default to the factory settings memory function. When the unit restarts after a (AUTO mode, AUTO fan, 24°C (76°F)).
  • Seite 8 Manual Operations This display panel on the indoor unit can be used to operate the unit in case the remote control has been misplaced or is out of batteries. MANUAL OPERATION TIMER DEF./FAN ALARM LED display PRE-DEF MANUAL OPERATION TIMER Infrared receiver (pre-heating/defrost) indicator...
  • Seite 9: Care And Maintenance

    Care And Maintenance WARNING: DO NOT REMOVE Safety Precautions OR CLEAN THE FILTER BY • Contact an authorized service technician for repair YOURSHELF or maintenance. Improper repair and mainte- nance may cause water leakage, electrical shock, Removing and cleaning the filter can be danger- or fire, and may void your warranty.
  • Seite 10: C.repairing Refrigerant Leaks

    4. Remove the air filter. Repairing Refrigerant Leaks 5. Clean the air filter by vacuuming the surface or washing it in warm water with mild detergent. WARNING A. If using a vacuum cleaner, the inlet side should face the vacuum. •...
  • Seite 11: Common Problems

    Troubleshooting CAUTIONS If one of the following conditions occurs, switch off the power supply immediately and contact your dealer for further assistance. • The operation light continues to flash rapidly after the unit has been restarted. • The remote control buttons do not work. •...
  • Seite 12: Troubleshooting Tips

    Problem Possible Causes Dust is emitted from either the The unit may accumulate dust during extended periods of non-use, which will be emitted when indoor or out- the unit is turned on. This can be mitigated by covering the unit during long periods of inactivity. door unit The unit may absorb odors from the environment (such as furniture, cooking, cigarettes, etc.) which will be emitted during operations.
  • Seite 13: Error Codes

    Error Codes MANUAL The number Timer Number Cause of flashes Error Code indicator per second Indoor EEPROM (Electrically Erasable Programmable Read-Only Memory) error Indoor and outdoor unit communication malfunction Indoor fan speed malfunction Indoor room temperature sensor error Evaporator coil temperature sensor error Refrigerant leak detection system malfunction Water level alarm malfunction Dual indoor unit (twin model only) communication...
  • Seite 14: European Disposal Guidelines

    European Disposal Guidelines Users in European Countries may be required to properly dispose of this unit. This appliance con- tains refrigerant and other potentially hazardous materials. When disposing of this appliance, the law requires special collection and treatment. DO NOT dispose of this product as household waste or unsorted municipal waste.
  • Seite 15 Date of Purchase* Phone Number* Invoice Number* E-mail* Additional Details Subscribe to Inventor's Newsletter * Required field With the current warranty card you accept the terms and conditions. SEND þ once the warranty submission has been completed a confirmation message will be sent to your email ◄...
  • Seite 16: Πίνακας Περιεχομένων

    Πίνακας Περιεχομένων Εγχειρίδιο Χρήσης Προφυλάξεις Ασφαλείας ........04 SAFETY FIRST Εξαρτήματα και Λειτουργίες της εσωτερικής μονάδας ........06 Χειροκίνητες Λειτουργίες ........08 ◄ Seite 2 ►...
  • Seite 17 Φροντίδα και Συντήρηση .......09 α. Συντήρηση της μονάδας ......09 β. Καθαρισμός του φίλτρου αέρα ....09 γ. Επισκευή διαρροών ψυκτικού μέσου ... 10 δ. Προετοιμασία για περιόδους μη χρήσης ..10 Επίλυση Προβλημάτων ....11 α. Συνήθη προβλήματα ....11 β.
  • Seite 18 Προφυλάξεις Aσφαλείας Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το κλιματιστικό. Αυτό το εγχειρίδιο παρέχει πληροφορίες σχετικά με τη λειτουργία, τη συντήρηση και την επίλυση προβλημάτων του κλιματιστικού σας. Η τήρηση των οδηγιών εξασφαλίζει τη σωστή λειτουργία και την παράταση της διάρκειας ζωής της μονάδας. Πρέπει...
  • Seite 19 ΠΡΟΣΟΧΗ • Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με περιορισμένες σωματικές, • ΜΗΝ αγγίζετε το άνοιγμα εξαγωγής αέρα ενώ αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή με περιστρέφεται ο ανεμιστήρας. Μπορεί να ελλιπή...
  • Seite 20 Εξαρτήματα και Λειτουργίες της εσωτερικής μονάδας Εξαρτήματα της μονάδας Τμήμα προς εγκατάσταση Περσίδα Άνοιγμα Άνοιγμα εξαγωγής αέρα εισαγωγής αέρα Πάνελ ελέγχου Εικ. 2.1 Συνθήκες Λειτουργίας Για ασφαλή και αποτελεσματική λειτουργία, πρέπει να χρησιμοποιείτε το σύστημα υπό τις ακόλουθες θερμοκρασίες. Αν το κλιματιστικό χρησιμοποιηθεί υπό διαφορετικές συνθήκες, μπορεί...
  • Seite 21 Χαρακτηριστικά Προεπιλεγμένη ρύθμιση Λειτουργία απομνημόνευσης γωνίας περσίδων (προαιρετικά) Όταν το κλιματιστικό επανεκκινείται μετά από διακοπή ρεύματος, εφαρμόζονται οι προεπιλεγμένες εργοστασι- Ορισμένα μοντέλα είναι σχεδιασμένα με λειτουργία απο- ακές ρυθμίσεις [αυτόματη λειτουργία (AUTO), αυτόματη μνημόνευσης της γωνίας των περσίδων. Όταν η μονάδα λειτουργία...
  • Seite 22 Χειροκίνητες Λειτουργίες Αυτή η οθόνη στην εσωτερική μονάδα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να τον χειρισμό της μονάδας, σε περίπτωση που χάσετε το τηλεχειριστήριο ή εξαντληθούν οι μπαταρίες του. MANUAL OPERATION TIMER DEF./FAN ALARM Οθόνη LED Λυχνία PRE-DEF Δέκτης (προθέρμανση/απόψυξη) MANUAL OPERATION TIMER υπερύθρων...
  • Seite 23: Φροντίδα Και Συντήρηση

    Φροντίδα και Συντήρηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ Προφυλάξεις Ασφαλείας ΚΑΙ ΜΗΝ ΚΑΘΑΡΙΖΕΤΕ ΤΟ ΦΙΛΤΡΟ • Επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο τεχνικό του ΜΟΝΟΙ ΣΑΣ σέρβις για την επισκευή ή τη συντήρηση. Αν η επισκευή Η αφαίρεση και ο καθαρισμός του φίλτρου ενέχουν και...
  • Seite 24: Επισκευή Διαρροών Ψυκτικού Μέσου

    4. Αφαιρέστε το φίλτρο αέρα. Επισκευή διαρροών ψυκτικού μέσου 5. Καθαρίστε το φίλτρο αέρα σαρώνοντας την επιφάνειά του με ηλεκτρική σκούπα ή πλύνετέ το με ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ χλιαρό νερό και ήπιο απορρυπαντικό. A. Αν χρησιμοποιήσετε ηλεκτρική σκούπα, θα πρέπει • Αν υπάρχει διαρροή ψυκτικού μέσου, απενεργοποιήστε να...
  • Seite 25: Επίλυση Προβλημάτων

    Επίλυση Προβλημάτων ΠΡΟΣΟΧΗ Αν προκύψει κάποιο από τα παρακάτω, αποσυνδέστε αμέσως από την παροχή ρεύματος και επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο για περαιτέρω βοήθεια. • Η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας συνεχίζει να αναβοσβήνει γρήγορα μετά από την επανεκκίνηση της μονάδας. • Τα πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου δε λειτουργούν. •...
  • Seite 26: Συμβουλές Για Την Επίλυση Προβλημάτων

    Πρόβλημα Πιθανές αιτίες Εξέρχεται Στη μονάδα μπορεί να συσσωρευτεί σκόνη κατά τη διάρκεια παρατεταμένων περιόδων μη χρήσης. Στη σκόνη από την συνέχεια, όταν η μονάδα τεθεί σε λειτουργία, αυτή η σκόνη βγαίνει προς τα έξω. Για να μετριάσετε εσωτερική ή την αυτό...
  • Seite 27: Κωδικοί Σφαλμάτων

    Κωδικοί Σφαλμάτων MANUAL Αριθμός Ένδεικτική λυχνία Αριθμός Αιτία σφάλματος αναβοσβησιμάτων Κωδικός χρονοδιακόπτη ανά δευτερόλεπτο Σφάλμα μνήμης EEPROM (Προγραμματιζόμενη Σβηστή μνήμη μόνο για ανάγνωση, διαγράψιμη με ηλεκτρικό ρεύμα) στην εσωτερική μονάδα Πρόβλημα επικοινωνίας εσωτερικής και εξωτερικής Σβηστή μονάδας Πρόβλημα ταχύτητας ανεμιστήρα στην εσωτερική Σβηστή...
  • Seite 28: Ευρωπαϊκές Οδηγίες Για Την Απόρριψη

    Ευρωπαϊκές Οδηγίες για την απόρριψη Για τους χρήστες εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η απόρριψη της μονάδας μπορεί να πρέπει να γίνει με κατάλληλο τρόπο. Αυτή η συσκευή περιέχει ψυκτικό μέσο και άλλα ενδεχομένως επικίνδυνα υλικά. Για την απόρριψη αυτής της συσκευής, ο νόμος απαιτεί ειδικές μεθόδους συλλογής...
  • Seite 29 Τηλέφωνο* Ημερομηνία αγοράς μηχανήματος* Αριθμός παραστατικού* Διεύθυνση email* Επιπλέον στοιχεία Να εγγραφώ στο newsletter της Inventor * Απαραίτητο πεδίο Αποστέλοντας τη φόρμα εγγύησης αποδέχεστε τους όρους και τις προϋποθέσεις. AΠΟΣΤΟΛΗ þ Μόλις ολοκληρωθεί η υποβολή της εγγύησης θα λάβετε την επιβεβαίωση...
  • Seite 30: Manualul Utilizatorului

    Cuprins Manualul utilizatorului Masuri de siguranta ..........04 SIGURANTA ARE PRIORITATE Unitatea interioara si functiile principale..... 06 Operarea manuala ..........08 ◄ Seite 2 ►...
  • Seite 31 Lucrarile de mentenanta ........09 a.Mentenanta unitatii ........09 b.Curatarea filtrelor de aer ......09 c.Remedierea scurgerilor de agent frigorific .. 10 d.Pregatiri in vederea opriri functionarii pentru perioade lungi de timp....10 Depanare ........11 a. Situatii des intalnite ....11 b.
  • Seite 32: Masuri De Siguranta

    Masuri de siguranta Multumim pentru ca ati achizitionat aparatul de aer conditionat Inventor. Acest manual va ofera informatii cu privire la operarea, intretinerea si depanarea unitatii dumneavoastra. Urmand sfaturile si instructiunile din acest manual, veti asigura functionarea corecta a aparatului si prelungirea perioadei de utilizare.
  • Seite 33 ATENTIE • Acest aparat poate fi folosit de catre copii de minim 8 ani sau de catre persoane cu abilitati fizice, senzoriale sau mentale reduse, doar sub • Nu atingeti gura de evacuare a aerului in timp atenta supraveghere si dupa ce s-a asigurat in- ce flapsul se misca.
  • Seite 34 Unitatea interioara si functiile principale Partile componente ale unitatii interioare Suprafata instalare Flaps Priza evacuare aer Priza admisie aer Afisaj Fig. 2.1 Conditii de functionare Pentru a folosi aparatul in siguranta, respectati conditile de mai jos. In caz de nerespectare a con- ditiilor, eficienta va scadea si aparatul se poate defecta.
  • Seite 35: Auto-Restart

    Functii Setarea standard. Functia de meorare a pozitiei flapsului (optional) Cand aparatul este repornit, dupa o pana de Anumite modele beneficiaza de functia de mem- curent, acesta va functiona in setarea de fabrica orare a unghiului flapsului. Cand unitatea este (modul AUTO, viteza ventilatorului AUTO, tem- repornita, dupa o pana de curent, flapsul orizon- peratura de 24°C).
  • Seite 36 Operarea manuala a unitatii Afisajul de pe unitatea interioara poate fi folosit pentru folosirea manuala a unitatii, atunci cand telecomanda nu poate fi folosita. OPERATION MANUAL TIMER DEF./FAN ALARM Afisaj LED PRE-DEF MANUAL OPERATION TIMER Receptor (indicator pentru infrarosu pre-incalzire/ degivrare) Fig.
  • Seite 37 Mentenanta AVERITZARE: NU INLATURATI SI NU Masuri de siguranta CURATATI FILTRUL DE AER, SINGUR. • Pentru lucrari de mententanta, contactati doar Demontarea si curatarea filtrului pot fi actiuni departamentul de service autorizat. Reparatia sau periculoase. Demontarea si intretinerea aparatu- mentenata incorecta poate produce scurgeri de lui trebuie facute de catre un tehnician autorizat.
  • Seite 38 4. Demontati filtrul de aer Repararea scurgerilor de freon 5. Curatati filtrul de aer cu ajutoul unui aspirator sau prin spalare in apa calda cu cu un detergent AVERTIZARE delicat. A. In cazul in care folositi aspiratorul, curatati • In cazul unei scurgeri de agent frigorific, opriti partea interioara a filtrului.
  • Seite 39 Depanarea ATENTIE In cazul aparitiei uneia dintre situatiile de mai jos, opriti alimentarea cu energie electrica a aparatului si contactati imediat departamentul de service: • LED-ul semnalizator al alimentarii se aprinde intermitent, rapid, dupa ce unitatea a fost pornita • Butoanele telecomenzii nu functioneaza •...
  • Seite 40: Sfaturi De Depanare

    Prezentare Posibile cauze Unitatea interioara sau In cazul neutilizarii aparatului pentru o perioada lunga de timp, praful se poate acumula. Acesta cea exterioara va fi eliminat la repornire. Pentru a preveni acest fenomen, puteti acoperii unitatile. degaja praf Unitatile vor absorbi mirosuri din mediul inconjurator (gatit, fum de tigara, etc.), care pot fi dega- Unitatile produc jate in timpul functionarii.
  • Seite 41 Cod eroare MANUAL Numarul de Indicator Nr. Crt. Cauza aprinderi / Cod eroare temporizator secunda Eroare EEPROM intern Eroare de conexiune intre unitatea exterioara si cea interioara Eroare a ventilatorului la reglarea virezei Eroare a senzorului intern de temperatura Eroare la senzorul de temperatura al evaporaturului Defectiune a senzorului pentru detectarea scurger- ilor Defectiune a alarmei pentru nivelul apei...
  • Seite 42 Directivele europene pentru eliminarea deseului. Utilizatorii din tarile europene pot fi obligati sa elimine acest produs in anumite conditii. Acest aparat contine agent frigorific si alte materiale nocive. Legea impune colectarea si tratamentul special al acestui tip de deseu. NU ARUNCATI acest aparat impreuna cu deseul municipal. La eliminarea acestui aparat, respectati urmatoarele aspecte: •...
  • Seite 43 Data de achizitie* Numar de telefon* Numar Factura* E-mail* Detalii aditionale Abonati-va la Newsletter-ul Inventor * Camp obligatoriu Cu acest certificat de garantie acceptati Termenii si Conditiile. TRIMITE þ Odata ce garantia a fost activata, veti primi un email de confirmare...
  • Seite 44 Inhaltsverzeichnis Benutzerhandbuch Sicherheitsvorkehrungen ........04 SAFETY FIRST Bauteile und Funktionen des Innengeräts ............06 Manuelle Funktionen ..........08 ◄ Seite 2 ►...
  • Seite 45 Pflege und Wartung .........09 a. Wartung des Geräts ......... 09 b. Luftfilterreinigung ........09 c. Kältemittelaustritt reparieren ....10 d. Vorbereitung für Stillstandzeiten ....10 Fehlerbehebung ......11 a. Häufige Fehler ......11 b. Tipps zur Fehler behebung........12 Europäische Richtlinien zur Entsorgung ..14 Vorsicht: Brandgefahr/ Entzünd- liche Materialien WARNUNG: Der Service darf nur in der vom Hersteller empfohlenen Weise durchgeführt werden Wartungs- und Repa-...
  • Seite 46: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen Vielen Dank, dass Sie sich für diese Klimaanlage entschieden haben. Dieses Benutzerhandbuch enthält nütz- liche Tipps zum Bedienen, Warten und Beheben von Fehlern der Klimaanlage. Die Einhaltung der Richtlinien gewährleistet den korrekten Betrieb und die Verlängerung der Lebensdauer des Geräts. Sie sollten die folgenden Symbole beachten: Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zum Tod führen.
  • Seite 47 VORSICHT • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder • Berühren Sie nicht den Luftauslass, während sich mit unzureichenden Erfahrungen und Kenntnis- der Lüfter dreht. Es kann Ihre Finger einklemmen sen verwendet werden, wenn die Anwendung oder das Gerät beschädigen.
  • Seite 48: Bauteile Und Funktionen Der Inneneinheit

    Bauteile und Funktionen der Inneneinheit Komponenten der Einheit Teil zur Installation Lamelle Öffnung des Öffnung des Luftauslasses Lufteinlasses Kontrollpanel Abb. 2.1 Betriebsbedingungen Für einen sicheren und effizienten Betrieb verwenden Sie das System bei den folgenden Tempe- raturen. Wenn die Klimaanlage unter anderen Bedingungen verwendet wird, kann dies zu Funkti- onsstörungen führen oder die Leistung beeinträchtigen.
  • Seite 49: Technische Daten

    Technische Daten Standardeinstellung Speicherfunktion des Lamellenwinkels (optional) Wenn die Klimaanlage nach einem Stromausfall neu gestartet wird, gelten die Standardwerkseinstellungen Einige Modelle sind mit einer Lamellenwinkel- (Automatikbetrieb (AUTO), Automatikbetrieb (AUTO) des Speicherfunktion ausgestattet. Wenn das Gerät nach Lüfters, 24 °C (76 °F)]. Dies kann zu Unstimmigkeiten der einem Stromausfall neu startet, wird der Winkel der Anzeigen auf der Fernbedienung und dem Bedienfeld horizontalen Lamellen automatisch auf den vorherigen...
  • Seite 50: Manuelle Funktionen

    Manuelle Funktionen Dieser Display im Innengerät kann zur Bedienung des Geräts verwendet werden, wenn Sie die Fernbe- dienung verlieren oder die Batterie leer ist. OPERATION MANUAL TIMER DEF./FAN ALARM LED-Anzeige PRE-DEF-Leuchte (Aufwär- Infrarotem- men/Auftauen) MANUAL OPERATION TIMER pfänger Abb. 3.5 PRE-DEF Leuchte DEF./FAN ALARM...
  • Seite 51: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung WARNUNG: ENTFERNEN ODER REI- Sicherheitsvorkehrungen NIGEN SIE DEN FILTER NICHT SELBST • Wenden Sie sich zur Reparatur oder Wartung an ein lizen- Das Entfernen und Reinigen des Filters birgt Gefah- ziertes Servicecenter. Wenn Reparatur und Wartung nicht ren.
  • Seite 52: Kältemittelaustritt Reparieren

    4. Entfernen Sie den Luftfilter. Kältemittelaustritt reparieren 5. Reinigen Sie den Filter und seine Oberfläche mit ei- nem Staubsauger oder durch Waschen mit warmem WARNUNG Wasser und einem milden Reinigungsmittel. A. Wenn Sie einen Staubsauger verwenden, sollte die • Wenn Kühlmittel ausläuft, schalten Sie die Klimaanlage Einschubseite zum Staubsauger zeigen.
  • Seite 53: Häufige Störungen

    Fehlerbehebung VORSICHT Tritt einer der folgenden Fälle auf, trennen Sie sofort die Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihren Händler, um weitere Unterstützung zu erhalten. • Die Betriebskontrollleuchte blinkt weiterhin schnell, nachdem die Klimaanlage neu gestartet wurde. • Die Batterien der Fernbedienung funktionieren nicht •...
  • Seite 54: Tipps Zur Fehlerbehebung

    Störung Mögliche Ursachen Staub tritt entwe- Beim Gerät kann sich bei längerer Nichtbenutzung Staub ansammeln. Wenn das Gerät eingeschaltet der vom Innen- wird, geht dieser Staub aus. Um dieses Phänomen zu mildern, können Sie das Gerät während längerer gerät oder vom Inaktivität abdecken.
  • Seite 55: Fehlercodes

    Fehlercodes MANUAL Anzahl der Blinksi- Timer-Kontroll- Nummer Fehlerursache Code gnale pro Sekunde leuchte Speicherfehler EEPROM(Programmierbarer Nur-Le- ausgeschaltet se-Speicher, löschbar mit Strom) am Innengerät Kommunikationsproblem zwischen Innen- und Auße- ausgeschaltet neinheit Problem mit der Lüftergeschwindigkeit am Innenge- ausgeschaltet rät Fehler am Innentemperatursensor ausgeschaltet Fehler des Temperatursensors an der Verdampfer- ausgeschaltet...
  • Seite 56: Europäische Anweisungen Für Die Entsorgung

    Europäische Anweisungen für die Entsorgung Für Benutzer innerhalb der Europäischen Union muss das Gerät in geeigneter Weise entsorgt werden. Dieses Gerät enthält Kühlmittel und andere potenziell gefährliche Materialien. Um dieses Gerät zu entsorgen, sind nach dem Gesetz spezielle Einsammlungs- und Verarbeitungsmethoden erforderlich.
  • Seite 57 NOTES...
  • Seite 58 NOTES...
  • Seite 60 AIR CONDITIONING SYSTEMS FLOOR/CEILING TYPE Scan here to download the latest version of this manual. Σαρώστε εδώ για να κατεβάσετε την τελευταία έκδοση του εγχειριδίου. Please check the applicable models, F-GAS and manufacturer information from the “Owner’s Manual - Product Fiche” in the packaging of the outdoor unit.

Inhaltsverzeichnis