Inhaltszusammenfassung für INVENTOR V6MDI32-18WiFiR/U6MRS32-18
Seite 1
AIR CONDITIONING SYSTEMS DUCT TYPE • USER’S MANUAL • ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ • MANUAL UTILIZATORULUI • BENUTZERHANDBUCH MODELS: V6MDI32-18WiFiR/U6MRS32-18 V5MDI32-18WiFiR/U5MRS32-18 V5MDI32-24WiFiR/U5MRS32-24 V5MDI32-36WiFiR/U5MRS32-36 V5MDI32-50WiFiR/U5MRT32-50 V5MDI32-60WiFiR/U5MRT32-60 ENGLISH | ΕΛΛΗΝΙΚΑ | ROMANA | DEUTSCH...
Seite 2
Table of Contents Owner’s Manual Safety Precautions .......... SAFETY FIRST Indoor Unit Parts and Major Functions ... Manual Operations ..........
Seite 3
Care and Maintenance ......a. Unit Maintenance ........b. How to Clean the Air Filter ....... 09 c. Repairing Refrigerant Leaks ...... 10 d. Preparation for Periods of Non-use ..10 Troubleshooting ......... a. Common Problems ......b. Troubleshooting Tips ......
Safety Precautions Thank you for purchasing this air conditioner. This manual will provide you with information on how to operate, maintain, and troubleshoot your air conditioner. Following the instructions will ensure the proper function and extended lifespan of your unit. Please pay attention to the following signs: Failure to observe a warning may result in death.
Seite 5
This appliance can be used by children aged CAUTION • from 8 years and above and persons with DO NOT touch the air outlet while the swing • reduced physical, sensory or mental flap is in motion. Fingers might get caught capabilities or lack of experience and or the unit may break down.
Seite 6
Indoor Unit Parts And Major Functions Unit Parts Air inlet Electric control cabinet Air filter(on some models) Air outlet Drain hose Refrigerant connecting pipe Fig. 2.1 Operating Conditions Use the system under the following temperatures for safe and effective operation. If the air conditioner is used under different conditions, it may malfunction or become less efficient.
Seite 7
Features Default Setting Louver Angle Memory Function (Optional) When the air conditioner restarts after a power Some models are designed with a louver angle failure, it will default to the factory settings memory function. When the unit restarts after a (AUTO mode, AUTO fan, 24°C (76°F)).
Seite 8
Manual Operations This display panel on the indoor unit can be used to operate the unit in case the remote control has been misplaced or is out of batteries. Manual button LED display Operation indicator Infrared receiver Alarm indicator Timer indicator PRE-DEF (pre-heating/defrost) indicator...
Care And Maintenance WARNING: DO NOT REMOVE OR Safety Precautions CLEAN THE FILTER BY YOURSELF Contact an authorized service technician for • repair or maintenance. Improper repair and Removing and cleaning the filter can be maintenance may cause water leakage, dangerous.
Seite 10
Repairing Refrigerant Leaks 3. Remove the air filter. 4. Clean the air filter by vacuuming the surface WARNING or washing it in warm water with mild detergent. If the refrigerant leaks, turn off the air • A. If using a vacuum cleaner, the inlet side conditioner and any combustible heating should face the vacuum.
Troubleshooting CAUTIONS If one of the following conditions occurs, switch off the power supply immediately and contact your dealer for further assistance. The operation light continues to flash rapidly after the unit has been restarted. • The remote control buttons do not work. •...
Seite 12
Problem Possible Causes Dust is emitted from The unit may accumulate dust during extended periods of non-use, which either the indoor or will be emitted when the unit is turned on. This can be mitigated by covering outdoor unit the unit during long periods of inactivity. The unit may absorb odors from the environment (such as furniture, cooking, The unit emits a cigarettes, etc.) which will be emitted during operations.
European Disposal Guidelines Users in European Countries may be required to properly dispose of this unit. This appliance contains refrigerant and other potentially hazardous materials. When disposing of this appliance, the law requires special collection and treatment. DO NOT dispose of this product as household waste or unsorted municipal waste.
Seite 15
Date of Purchase* Phone Number* Invoice Number* E-mail* Additional Details Subscribe to Inventor's Newsletter * Required field With the current warranty card you accept the terms and conditions. SEND þ once the warranty submission has been completed a confirmation message will be sent to your email Page 15...
Προφυλάξεις Ασφαλείας Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το κλιματιστικό. Αυτό το εγχειρίδιο παρέχει πληροφορίες σχετικά με τη λειτουργία, τη συντήρηση και την επίλυση προβλημάτων του κλιματιστικού σας. Η τήρηση των οδηγιών εξασφαλίζει τη σωστή λειτουργία και την παράταση της διάρκειας ζωής της μονάδας.
Seite 19
ΠΡΟΣΟΧΗ • Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και • ΜΗΝ αγγίζετε το άνοιγμα εξαγωγής αέρα από άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή με ενώ περιστρέφεται ο ανεμιστήρας. Μπορεί ελλιπή εμπειρία και γνώσεις, αν η χρήση να...
Εξαρτήματα και Λειτουργίες της εσωτερικής μονάδας Εξαρτήματα της μονάδας Άνοιγμα εισαγωγής αέρα Ηλεκτρικός πίνακας ελέγχου Φίλτρο αέρα Άνοιγμα εξαγωγής αέρα Σωλήνας αποστράγγισης Σωλήνας σύνδεσης ψυκτικού μέσου Εικ. 2.1 Συνθήκες Λειτουργίας Για ασφαλή και αποτελεσματική λειτουργία, πρέπει να χρησιμοποιείτε το σύστημα υπό τις ακόλουθες...
Seite 21
Χαρακτηριστικά Προεπιλεγμένη ρύθμιση Λειτουργία απομνημόνευσης γωνίας περσίδων (προαιρετικά) Όταν το κλιματιστικό επανεκκινείται μετά από Ορισμένα μοντέλα είναι σχεδιασμένα με λειτουργία διακοπή ρεύματος, εφαρμόζονται οι προεπιλεγμένες απομνημόνευσης της γωνίας των περσίδων. Όταν η εργοστασιακές ρυθμίσεις [αυτόματη λειτουργία μονάδα επανεκκινείται μετά από διακοπή ρεύματος, (AUTO), αυτόματη...
Seite 22
Χειροκίνητες Λειτουργίες Αυτή η οθόνη στην εσωτερική μονάδα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τον χειρισμό της μονάδας, σε περίπτωση που χάσετε το τηλεχειριστήριο ή εξαντληθούν οι μπαταρίες του. Πλήκτρο χειροκίνητης Οθόνη LED λειτουργίας Λυχνία λειτουργίας Δέκτης υπερύθρων Λυχνία χρονοδιακόπτη Λυχνία προειδοποίησης Λυχνία...
Φροντίδα και Συντήρηση Προφυλάξεις Ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΚΑΙ ΜΗΝ ΚΑΘΑΡΙΖΕΤΕ ΤΟ ΦΙΛΤΡΟ ΜΟΝΟΙ ΣΑΣ • Επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο τεχνικό του σέρβις για την επισκευή ή τη συντήρηση. Αν η Η αφαίρεση και ο καθαρισμός του φίλτρου ενέχουν επισκευή και η συντήρηση δεν γίνουν σωστά, μπορεί κινδύνους.
3. Αφαιρέστε το φίλτρο αέρα. Επισκευή διαρροών ψυκτικού μέσου 4. Καθαρίστε το φίλτρο αέρα σαρώνοντας την επιφάνειά του με ηλεκτρική σκούπα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ή πλύνετέ το με χλιαρό νερό και ήπιο απορρυπαντικό. A. Αν χρησιμοποιήσετε ηλεκτρική σκούπα, • Αν υπάρχει διαρροή ψυκτικού μέσου, θα...
Επίλυση Προβλημάτων ΠΡΟΣΟΧΗ Αν προκύψει κάποιο από τα παρακάτω, αποσυνδέστε αμέσως από την παροχή ρεύματος και επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο για περαιτέρω βοήθεια. • Η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας συνεχίζει να αναβοσβήνει γρήγορα μετά την επανεκκίνηση της μονάδας. • Τα πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου δεν λειτουργούν. •...
Seite 26
Πρόβλημα Πιθανές Αιτίες Στη μονάδα μπορεί να συσσωρευτεί σκόνη κατά τη διάρκεια παρατεταμένων περιόδων μη Εξέρχεται σκόνη από χρήσης. Στη συνέχεια, όταν η μονάδα τεθεί σε λειτουργία, αυτή η σκόνη εξέρχεται στον την εσωτερική ή την χώρο. Για να μετριάσετε αυτό το φαινόμενο, μπορείτε να καλύπτετε τη μονάδα κατά τη εξωτερική...
Κωδικοί Σφαλμάτων Αριθμός Ενδεικτική αναβοσβησιμάτων Κωδικός Αριθμός Αιτία λυχνία ανά σφάλματος χρονοδιακόπτη δευτερόλεπτο Σφάλμα μνήμης EEPROM (Προγραμματιζόμενη μνήμη μόνο για ανάγνωση, διαγράψιμη με ηλεκτρικό ρεύμα) στην εσωτερική Σβηστή μονάδα Πρόβλημα επικοινωνίας εσωτερικής και εξωτερικής μονάδας Σβηστή Πρόβλημα ταχύτητας ανεμιστήρα στην εσωτερική μονάδα Σβηστή...
Ευρωπαϊκές Οδηγίες για την απόρριψη Για τους χρήστες εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η απόρριψη της μονάδας πρέπει να γίνει με κατάλληλο τρόπο. Αυτή η συσκευή περιέχει ψυκτικό μέσο και άλλα ενδεχομένως επικίνδυνα υλικά. Για την απόρριψη αυτής της συσκευής, ο νόμος απαιτεί ειδικές μεθόδους συλλογής και επεξεργασίας. ΜΗΝ απορρίπτετε...
Seite 29
Τηλέφωνο* Ημερομηνία αγοράς μηχανήματος* Αριθμός παραστατικού* Διεύθυνση email* Επιπλέον στοιχεία Να εγγραφώ στο newsletter της Inventor * Απαραίτητο πεδίο Αποστέλοντας τη φόρμα εγγύησης αποδέχεστε τους όρους και τις προϋποθέσεις. AΠΟΣΤΟΛΗ þ Μόλις ολοκληρωθεί η υποβολή της εγγύησης θα λάβετε την επιβεβαίωση...
Seite 30
Cuprins Manualul utilizatorului 1 Masuri de siguranta........04 Siguranta are prioritate 2 Unitatea interioara si functiile principale..06 3 Operarea manuala.........08...
Seite 31
Lucrarile de mentenanta ......09 a. Mentenanta unitatii ......09 b. Curatarea filtrelor de aer .....09 c. Remedierea scurgerilor de agent frigorific ........10 d. Pregatiri in vederea opriri functionarii pentru perioade lungi de timp ..........10 Depanare ........... 11 a. Situatii des intalnite ...... 11 b.
Masuri de siguranta Multumim pentru ca ati achizitionat aparatul de aer conditionat Inventor. Acest manual va ofera informatii cu privire la operarea, intretinerea si depanarea unitatii dumneavoastra. Urmand sfaturile si instructiunile din acest manual, veti asigura functionarea corecta a aparatului si prelungirea perioadei de utilizare.
Seite 33
ATENTIE • Acest aparat poate fi folosit de catre copii de minim 8 ani sau de catre persoane • NU atingeti gura de evacuare a aerului in cu abilitati fizice, senzoriale sau mentale timp ce flapsul se misca. Va puteti prinde reduse, doar sub atenta supraveghere si degetele si unitatea se poate defecta.
Seite 34
Unitatea interioara si functiile principale Partile componente ale unitatii interioare Priza admisie aer Panou electric Filtru de aer Priza evacuare aer Furtun scurgere Conducta de legatura a traseului frigorific Fig. 2.1 Conditii de functionare Pentru a folosi aparatul in siguranta, respectati conditile de mai jos. In caz de nerespectare a conditiilor, eficienta va scadea si aparatul se poate defecta.
Seite 35
Functii Setarea standard Functia de meorare a pozitiei flapsului (optional) Cand aparatul este repornit, dupa o pana de curent, acesta va functiona in setarea de Anumite modele beneficiaza de functia fabrica (modul AUTO, viteza ventilatorului de memorare a unghiului flapsului. Cand AUTO, temperatura de 24°C).
Seite 36
Operarea manuala a unitatii Panoul de control situat pe unitatea interioara poate fi folosit pentru operarea aparatului, atunci cand ati pierdut telecomanda sau cand aceasta ramane fara baterii. Buton Afisaj LED Indicator de functionare Receptor infrarosu Indicator temporizator Indicator alarma PRE-DEF (indicator pentru pre-incalzire/degivrare)
Seite 37
Mentenanta Masuri de siguranta AVERITZARE: NU INLATURATI SI NU CURATATI FILTRUL DE AER, SINGUR • Pentru lucrari de mententanta, contactati Demontarea si curatarea filtrului pot fi actiuni doar departamentul de service autorizat. periculoase. Demontarea si intretinerea aparatului Reparatia sau mentenata incorecta poate trebuie facute de catre un tehnician autorizat.
Seite 38
3. Demontati filtrul de aer Repararea scurgerilor de freon 4. Curatati filtrul de aer cu ajutoul unui aspirator sau prin spalare in apa calda cu cu AVERTIZARE un detergent delicat. A. In cazul in care folositi aspiratorul, curatati partea interioara a filtrului. •...
Seite 39
Depanarea AVERTIZARE In cazul aparitiei uneia dintre situatiile de mai jos, opriti alimentarea cu energie electrica a aparatului si contactati imediat departamentul de service : • LED-ul semnalizator al alimentarii se aprinde intermitent, rapid, dupa ce unitatea a fost pornita •...
Seite 40
Problema Cauze posibile Unitatea interioara In cazul neutilizarii aparatului pentru o perioada lunga de timp, praful se poate sau cea exterioara acumula. Acesta va fi eliminat la repornire. Pentru a preveni acest fenomen, puteti degaja praf acoperii unitatile. Unitatile interioare absorb mirosurile din incapere (miros de mobila, miros de mancare, Unitatile produc fum de tigara, etc.), aceste mirosuri putand fi degajate in aer, in timpul functionarii.
Seite 41
Coduri de eroare Numarul de Indicator Codul aprinderi / Nr. Crt. Cauza erorii temporizator secunda Eroare EEPROM intern Σβηστή Eroare de conexiune intre unitatea exterioara si cea interioara Σβηστή Eroare a ventilatorului la reglarea virezei Σβηστή Eroare a senzorului intern de temperatura Σβηστή...
Seite 42
Directivele europene pentru eliminarea deseului Utilizatorii din tarile europene pot fi obligati sa elimine acest produs in anumite conditii. Acest aparat contine agent frigorific si alte materiale nocive. Legea impune colectarea si tratamentul special al acestui tip de deseu. NU ARUNCATI acest aparat impreuna cu deseul municipal. La eliminarea acestui aparat, respectati urmatoarele aspecte: •...
Seite 43
Data de achizitie* Numar de telefon* Numar Factura* E-mail* Detalii aditionale Abonati-va la Newsletter-ul Inventor * Camp obligatoriu Cu acest certificat de garantie acceptati Termenii si Conditiile. TRIMITE þ Odata ce garantia a fost activata, veti primi un email de confirmare Pagina 15...
Seite 44
Inhaltsverzeichnis Benutzerhandbuch 1 Sicherheitsvorkehrungen ............04 SAFETY FIRST 2 Bauteile und Hauptfunktionen der Inneneinheit ....06 3 Manuelle Funktionen ............... 08...
Seite 45
Pflege und Wartung ...........09 a. Wartung des Geräts........09 b. Luftfilterreinigung..........09 c. Kältemittelaustritt reparieren.......10 d. Vorbereitung für Stillstandzeiten....10 Fehlerbehebung .............11 a. Häufige Störungen..........11 b. Tipps zur Fehlerbehebung........12 Europäische Richtlinien bezüglich der Entsorgung des Produkts ............14 Vorsicht: Brandgefahr / Entzündbare Materialien WARNUNG: Der Service darf nur in der vom Hersteller empfohlenen Weise durchgeführt werden: Wartungs- und Reparaturarbeiten, die die Unterstützung durch anderes qualifiziertes Personal erfordern, sollten unter Aufsicht der Person durchgeführt werden, die für die Verwendung entzündlicher Kühlmittel verantwortlich ist.
Sicherheitsvorkehrungen Vielen Dank, dass Sie sich für diese Klimaanlage entschieden haben. Dieses Benutzerhandbuch enthält nützliche Tipps zum Bedienen, Warten und Beheben von Fehlern der Klimaanlage. Die Einhaltung der Richtlinien gewährleistet den korrekten Betrieb und die Verlängerung der Lebensdauer des Geräts. Sie sollten die folgenden Symbole beachten: Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zum Tod führen.
Seite 47
VORSICHT • Verwenden Sie die Klimaanlage NICHT in feuchten Umgebungen (z. B. in Bädern oder Waschräumen). Dies kann einen • Berühren Sie nicht den Luftauslass, während elektrischen Schlag verursachen und die sich der Lüfter dreht. Es kann Ihre Finger Produktleistung beeinträchtigen. einklemmen oder das Gerät beschädigen.
Bauteile und Funktionen der Inneneinheit Komponenten der Einheit Öffnung des Lufteinlasses Elektrisches Bedienfeld Luftfilter Öffnung des Luftauslasses Abflussrohr Kühlmittelanschlussleiter Abb. 2.1 Betriebsbedingungen Für einen sicheren und effizienten Betrieb verwenden Sie das System bei den folgenden Temperaturen. Wenn die Klimaanlage unter anderen Bedingungen verwendet wird, kann dies zu Funktionsstörungen führen oder die Leistung beeinträchtigen.
Technische Daten Standardeinstellung Speicherfunktion des Lamellenwinkels (optional) Einige Modelle sind mit einer Lamellenwinkel- Wenn die Klimaanlage nach einem Stromausfall Speicherfunktion ausgestattet. Wenn das Gerät neu gestartet wird, gelten die Werkseinstellungen nach einem Stromausfall neu startet, wird der (Automatikbetrieb (AUTO), Automatikbetrieb Winkel der horizontalen Lamellen automatisch (AUTO) des Lüfters, 24 °C (76 °F)].
Manuelle Funktionen Dieser Monitor im Innengerät kann zur Bedienung des Geräts verwendet werden, wenn Sie die Fernbedienung verlieren oder die Batterien erschöpft sind. Handbetriebstaste LED-Anzeige Betriebsleuchte Infrarotempfänger Timer-Leuchte Warnleuchte Betriebs leuchte (Aufwärmen/Auftauen) Abb. 3.1 • HANDBETRIEBS taste: Wählt die Betriebsart in der folgenden Reihenfolge: AUTO (Automatisch), FORCED COOL (Zwangskühlung), OFF (Ausschalten).
Pflege und Wartung Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG: ENTFERNEN ODER REINIGEN SIE DEN FILTER NICHT SELBST • Wenden Sie sich zur Reparatur oder Wartung an ein lizenziertes Servicecenter. Bei fehlerhafter Das Entfernen und Reinigen des Filters birgt Gefahren. Installation können Wasserlecks, Stromschläge oder Das Entfernen und die Wartung müssen von einem Feuer auftreten.
3. Entfernen Sie den Luftfilter. Kältemittelaustritt reparieren 4. Reinigen Sie den Filter und seine Oberfläche mit einem Staubsauger oder durch Waschen WARNUNG mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel. A. Wenn Sie einen Staubsauger verwenden, • Wenn Kältemittel ausläuft, schalten sollte die Einschubseite zum Staubsauger Sie die Klimaanlage und alle anderen zeigen.
Fehlerbehebung VORSICHT Tritt einer der folgenden Fälle auf, trennen Sie sofort die Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihren Händler, um weitere Unterstützung zu erhalten. • Die Betriebsleuchte blinkt schnell, nachdem die Klimaanlage neu gestartet wurde. • Die Fernbedienungstasten funktionieren nicht. •...
Störung Mögliche Ursachen Staub tritt entweder Beim Gerät kann sich bei längerer Nichtbenutzung Staub ansammeln. Wenn das Gerät vom Innengerät oder eingeschaltet wird, geht dieser Staub aus. Um dieses Phänomen zu mildern, können Sie das vom Außengerät aus Gerät während längerer Inaktivität abdecken. Das Gerät kann Gerüche aus der Umgebung (Möbel, Kochen, Zigaretten usw.) aufnehmen Das Gerät gibt einen und während des Betriebs abgeben.
Fehlercodes Anzahl der Blinker Timer Code Nummer Ursache Kontrollleuchte code Sekunde Speicherfehler EEPROM(Programmierbarer Nur-Lese-Speicher, Σβηστή Ausgeschaltet löschbar mit Strom) am Innengerät Kommunikationsproblem zwischen Innen- und Außeneinheit Σβηστή Ausgeschaltet Problem mit der Lüftergeschwindigkeit am Innengerät Σβηστή Ausgeschaltet Ausgeschaltet Fehler am Innentemperatursensor Σβηστή...
Europäische Richtlinien bezüglich der Entsorgung des Produkts Für Benutzer innerhalb der Europäischen Union muss das Gerät in geeigneter Weise entsorgt werden. Dieses Gerät enthält Kühlmittel und andere potenziell gefährliche Materialien. Um dieses Gerät zu entsorgen, sind nach dem Gesetz spezielle Einsammlungs- und Verarbeitungsmethoden erforderlich.
Seite 60
AIR CONDITIONING SYSTEMS DUCT TYPE Scan here to download the latest version of this manual. Σαρώστε εδώ για να κατεβάσετε την τελευταία έκδοση του εγχειριδίου. Please check the applicable models, F-GAS and manufacturer information from the “Owner’s Manual - Product Fiche” in the packaging of the outdoor unit.