Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Inhalt Einleitung Einleitung ........65 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......65 ein hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ... 66 Dieses Gerät wurde während der Pro- Lieferumfang........66 duktion auf Qualität geprüft und einer Funktionsbeschreibung ....66 Endkontrolle unterzogen.
Funktionsbeschreibung Das Gerät ist für den Einsatz im Heimwer- kerbereich bestimmt. Es wurde nicht für den gewerblichen Dauereinsatz konzipiert. Der Standbandschleifer ist ein Kombigerät, Das Gerät ist zum Gebrauch durch Er- ausgestattet mit einer Schleifscheibe und ei- wachsene bestimmt. Jugendliche über nem justierbaren Schleifband.
Technische Daten Der angegebene Schwingungsemissions- wert ist nach einem genormten Prüfver- Nenneingangsspannung ...230 V~, 50 Hz fahren gemessen worden und kann zum Leistungsaufnahme ..... 240 W Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden. (S2 30 min)* Schutzklasse ......... I Der angegebene Schwingungsemissi- Schutzart........
Symbole und Bildzeichen Symbole in der Betriebsanleitung: Bildzeichen auf dem Gerät: Gefahrenzeichen mit Anga- ben zur Verhütung von Perso- nen- oder Sachschäden. Achtung! Verletzungsgefahr durch sich dre- Gebotszeichen (anstelle des Ausru- hendes Werkzeug! Halten Sie Ihre fungszeichens ist das Gebot erläu- Hände fern.
Seite 69
Elektroherden, Kühlgeräten). zungen durch Funken oder Schleifpar- • Halten Sie andere Personen fern. tikel entstehen. Lassen Sie andere Personen, insbeson- - Verwenden Sie bei stauberzeugenden dere Kinder, nicht das Elektrowerkzeug Arbeiten eine Atemmaske. • Schließen Sie die Staubabsaug- oder das Kabel berühren. Halten Sie sie Einrichtung an.
gungen. lassen Sie dieses bei Beschädigung Damit wird sichergestellt, dass die Si- von einem anerkannten Fachmann erneuern. cherheit des Elektrowerkzeuges erhalten - Kontrollieren Sie Verlängerungslei- bleibt. - Vor weiterem Gebrauch des Elek- tungen regelmäßig und ersetzen Sie diese, wenn sie beschädigt sind. trowerkzeugs müssen Schutzvorrich- - Halten Sie die Handgriffe trocken, tungen oder leicht beschädigte Teile...
Weiterführende Stellen Sie den Funkenschutz periodisch Sicherheitshinweise nach, um den Verschleiß der Schleifschei- be auszugleichen (Abstand max. 2 mm). • Schließen Sie das Gerät nur an eine • Wechseln Sie die Schleifscheibe spätes- tens aus, wenn der Funkenschutz und die Steckdose mit Fehlerstrom-Schutzeinrich- tung (FI-Schalter) mit einem Bemessungs- Werkstückauflage nicht mehr auf einen fehlerstrom von nicht mehr als 30 mA...
Montage Restrisiken Achtung! Verletzungsgefahr! Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer - Achten Sie darauf, zum Arbeiten Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren genügend Platz zu haben und können im Zusammenhang mit der Bauwei- andere Personen nicht zu gefähr- se und Ausführung dieses Elektrowerkzeugs den.
Bedienung Werkstückauflagen montieren/einstellen Achtung! Verletzungsgefahr! 1. Schrauben Sie die Werkstückauf- - Ziehen Sie vor allen Arbeiten an lagen (6/18) an dem Gerät fest. dem Gerät den Netzstecker. Es sind für das Schleifband - Verwenden Sie nur vom Herstel- 2 Positionen (siehe A + B) ler empfohlene Schleifscheiben möglich.
Schleifen mit der Halten Sie Ihre Hände von der Schleifscheibe und dem Schleifscheibe Schleifband fern, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es be- Der Pfeil auf der Schutzhaube steht Verletzungsgefahr. 3) zeigt die Drehrichtung der Schleifscheibe an. Ein- und Ausschalten •...
Schleifband wechseln • Vergewissern Sie sich, dass die Maße der Schleifscheibe zum 1. Lockern Sie die 3 Befestigungs- Gerät passen. schrauben (11) und hängen Sie • Benutzen Sie nur einwandfreie die Schleifband-Abdeckung (12) Schleifscheiben (Klangprobe: sie aus. haben beim Anschlagen mit Plas- 2.
Reinigung und Wartung schrauben (11) und nehmen Sie die Schleifband-Abdeckung (12) ab (siehe“Schleifband wech- Ziehen Sie vor jeglicher Einstellung, seln“). Instandhaltung oder Instandsetzung 4. Schrauben Sie die Schleifschei- den Netzstecker. ben-Mutter (19a) im Uhrzeiger- sinn ab, indem Sie die Mutter der Lassen Sie Arbeiten, die nicht in dieser Betriebsanleitung be- gegenüberliegenden Laufrolle des...
Lagerung Entsorgung/ Umweltschutz • Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubgeschützten Ort Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- auf, und außerhalb der Reichweite von ckung einer umweltgerechten Wiederver- Kindern. wertung zu. • Schleifscheiben müssen trocken und hochkant aufbewahrt werden und dür- Elektrogeräte gehören nicht in den fen nicht gestapelt werden.
Fehlersuche Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Gefahr durch elektrischen Schlag! Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzkabel, Leitung, Netzspannung fehlt Netzstecker prüfen, ggf. Repara- tur durch Elektrofachmann, Haussicherung spricht an Haussicherung prüfen. Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter ( 14) de- fekt Reparatur durch Kundendienst...
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Tel.: 0800 54 35 111 Reklamation. E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 60097 • Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem Service Österreich Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
Översättning av ori- original EC declaration ginalet av försäkran of conformity om överensstämmelse We hereby confirm that the Härmed intygas att konstruktionen av PSBS 240 B2 series Bänkbandslipen bench grinder with belt sander byggserie PSBS 240 B2 serial number Serienummer 201406000001-201406075620...
Nous certifions par la présente Hiermede bevestigen wij que le modèle dat de ponceuse à bande staande bandschuurmachine construction PSBS 240 B2 bouwserie PSBS 240 B2 Numéro de série Serienummer 201406000001-201406075620 201406000001-201406075620 est conforme aux directives UE actuelle- is overeenkomstig met de hierna volgende, ment en vigueur :...
Original EG Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Standbandschleifer Baureihe PSBS 240 B2 Seriennummer 201406000001-201406075620 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2004/108/EG • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 61029-2-4:2011 •...
Seite 88
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Last Information Update · Informationsstatus Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 04 / 2014 Ident.-No.: 72037003042014-SE/BE IAN 60097...