Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

RAVAGLIOLI KP118 Bedienungsanleitung Seite 30

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KP118:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

30
1
Fig.9
Eventualmente ripetere l'operazione.
- Il filtro aria è dotato di un dispositivo semiautomatico di
spurgo della condensa, tale dispositivo entra in funzione,
automaticamente, ogni qualvolta s'interrompe l'alimentazio-
ne pneumatica alla macchina.
- Effettuare lo spurgo quando il livello della condensa occupa
1/3 della finestra (1 Fig. 9) nella tazza del filtro regolatore.
- Qualora la traversa dovesse restare a lungo inutilizzata, si
consiglia di procedere a una verifica delle guarnizioni (per
accertarsi che non siano danneggiate), a un controllo del
circuito e alla lubrificazione delle parti mobili.
- The air filter is fitted with a semi-automatic condensation
drain device that is operated automatically every time
compressed air supply to the equipment is cut off.
- Condensate must be drained when its level reaches 1/3 of the
sight glass of the regulator filter cup (1 Fig.9).
- If the wheel free jack has been left unused for a long time,
check the seals for damage, inspect the circuit and lubricate
all moving parts before use.
- Diesen Vorgang ca. 15 Sekunden herausziehen.
Nun müsste das System gefüllt und einsatzbereit sein. Eventuell
den Vorgang wiederholen.
- Der Filter verfügt über eine halbautomatische Vorrichtung
zum Kondenswasserablass. Diese Vorrichtung setzt immer
dann automatisch ein, wenn auf der Einrichtung die
Druckluftversorgung unterbrochen wird.
- Wenn des Kondenswasser ca. 1/3 des Fensters am Behälter
des Regelfilters abdeckt (1 Abb. 9), den Ablass vornehmen.
- Soll der Heber über längere Zeit nicht verwendet werden,
wird empfohlen, die Dichtungen auf evtl. Beschädigungen
zu überprüfen sowie das Umlaufssystem und die Schmierung
der beweglichen Teile zu kontrollieren.
- faire durer cette manoeuvre 15 secondes environ.
Le système devrait être ainsi prêt pour le fonctionnement. Si
nécessaire, répéter l'opération.
- Le filtre à air est équipé d'un dispositif semi-automatique de
purge de l'eau de condensation. Ce dispositif s'active
automatiquement chaque
pneumatique de la machine est interrompue.
- Réaliser la vidange lorsque le niveau de l'eau de
condensation atteint 1/3 du hublot (1 Fig. 9) sur la cuvette du
filtre régulateur.
- Si la traverse n'a pas été utilisée pendant une longue période
de temps, il est recommandé de contrôler les joints (pour
s'assurer qu'ils ne se sont pas détériorés), le circuit et la
lubrification des pièces mobiles.
Eventualmente repita la operación.
- El filtro aire está dotado de un dispositivo semiautomático de
purga de la condensación, que entra en funcionamiento
automáticamente cada vez que se le corta a la máquina la
alimentación neumática.
- Purgar cuando el nivel de la condensación ocupa 1/3 del
visor (1 Fig. 9) en la taza del filtro regulador.
- En caso de que no se utilice durante un largo periodo el
travesaño, se aconseja que se controlen las juntas (para
asegurarse de que no hayan sufrido daños), así como el
circuito y que se lubriquen las partes móviles.
0424-M001-1
fois que l'alimentation

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Kp118pKp118nKp118npKp118yKp118py

Inhaltsverzeichnis