Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

RAVAGLIOLI KP118 Bedienungsanleitung Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KP118:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

1.
DESCRIZIONE E DESTINAZIONE D'USO
1.1 Descrizione macchina
- Traverse a funzionamento idraulico (vedi Fig. 1) versione
KP118 - KP118N - KP118Y;
- Traverse a funzionamento pneumo-idraulico (vedi Fig. 2)
versione KP118P - KP118NP - KP118PY.
1.2 Destinazione d'uso della macchina
La traversa è destinata al supporto e sollevamento dei veicoli,
quando questi sono già sostenuti su un ponte sollevatore
appositamente predisposto. Il carico massimo è indicato sulla
targa e corrisponde alla massima portata della traversa. Per la
compatibilità della traversa con il sollevatore sul quale deve
essere usata e per le procedure di installazione, contattare
sempre il servizio assistenza del costruttore.
1.
DESCRIPTION AND PURPOSE
1.1 Machine description
- Hydraulic jack (see fig. 1) version KP118 - KP118N - KP118Y;
- Air/hydraulic jack (see fig. 2) version KP118P - KP118NP -
KP118PY.
1.2 Purpose of the equipment
The wheel free jack is designed to support and lift vehicles when
these are already supported on a lift. The maximum load is
shown on the rating plate and corresponds to the maximum
lifting capacity of the wheel free jack. Always contact the
manufacturer's after sales department for details relating to the
compatibility of the wheel free jack with the lift on which it is to be
used and for installation instructions.
1.
BESCHREIBUNG UND BESTIMMUNGSGEMÄSSE
VERWENDUNG
1.1 Beschreibung der Einrichtung
- Hydraulisch betriebener Heber (siehe Abb. 1), Ausführung KP118-
KP118N-KP118Y;
- Hydraulisch-pneumatisch betriebener Heber (siehe Abb. 2),
Ausführungen KP118P - KP118NP - KP118PY.
1.2 Bestimmungsgemässe Verwendung der Einrichtung
Heber zum Heben und Stützen von Fahrzeugen, die bereits von
einer zum Einbau von Hebern vorgesehenen Hebebühne gestützt
werden. Die max. zugelassene Last ist auf dem Schild angegeben
und entspricht der max. Tragfähigkeit des Hebers. Hinsichtlich
der Kompatibilität des Hebers mit der Hebebühne auf die er
montiert werden soll und dem Einbauverfahren stets den
Kundendienst des Herstellers zu Rate ziehen.
1.
DESCRIPTION ET UTILISATION CONFORME
1.1
Description de la machine
- Traverses à fonctionnement hydraulique (voir Fig. 1), version
KP118 - KP118N - KP118Y;
- Traverses à fonctionnement oléo-pneumatique (voir Fig. 2),
version KP118P - KP118NP - KP118PY.
1.2 Utilisation conforme de la machine
La traverse est destinée au support et au levage des véhicules
lorsque ces derniers se trouvent déjà sur un pont élévateur
spécialement conçu. La charge maximale est indiquée sur la
plaque et correspond à la portée maximale de la traverse. En ce
qui concerne la compatibilité de la traverse avec le pont élévateur
sur lequel elle doit être utilisée et les procédures d'installation,
s'adresser toujours au Service Après-Vente du fabricant.
1.
DESCRIPCIÓN Y DESTINACIÓN DE USO
1.1 Descripción de la máquina
- Travesaño con funcionamiento hidráulico (véase Fig. 1)
versión KP118 - KP118N - KP118Y.
- Travesaño con funcionamiento neumo-hidráulico (véase
Fig. 2) versión KP118P - KP118NP - KP118PY.
1.2 Destino de uso de la máquina
La barra transversal ha sido ideada para soportar y elevar los
vehículos, cuando ya se encuentren colocados en un puente
elevador predispuesto. La placa de características señala la
carga máxima que corresponde a la capacidad máxima del
travesaño. Para las modalidades de instalación de la barra y para
su compatibilidad con el puente elevador en el que tiene que ser
instalada, dirígase al servicio de asistencia técnica del constructor.
1.3 Comandi della traversa KP118-KP118N-KP118Y
Con rif. a Fig. 1:
A
valvola manuale per salita indipendente pistone sinistro
B
valvola manuale per salita indipendente pistone destro
C
valvola manuale per scarico olio - comando discesa
traversa
D
leva manuale comando salita traversa
1.4 Comandi della traversa KP118P-KP118NP-KP118PY
Con rif. a Fig. 2:
A
pulsante di discesa
B
pulsante di salita
C
pulsante scarico condensa
D
valvola manuale per salita indipendente pistone sinistro
E
valvola manuale per salita indipendente pistone destro
1.3 Jack controls KP118-KP118N-KP118Y
See Fig. 1
A
Manual valve for lifting left piston
B
Manual valve for lifting right piston
C
Manual valve: controls oil drain / lowers wheel free jack
D
Manual lever: lowers wheel free jack
1.4 Jack controls - KP118P-KP118NP-KP118PY
See Fig. 2
A
Down button
B
Up button
C
Condensation drain button
D
Manual valve to lift left piston
E
Manual valve to lift right piston
1.3 Steuerungen des Hebers KP118-KP118N-KP118Y
Zu Abb. 1:
A
Manuelles Ventil für den unabhängigen Hub des linken Kolbens
B
Manuelles Ventil für den unabhängigen Hub des rechten
Kolbens
C
Manuelles Ventil für Ölablass / Steuerung der Hebersenkung
D
Manueller Hbel zur Steuerug des Heberanstiegs
1.4 Steuerungen des Hebers KP118P-KP118NP-KP118PY
Zu Abb. 2:
A
Taster „Heben"
B
Taster „Senken"
C
Taster Kondenswasserablass
D
Manuelles Ventil für den unabhängigen Hub des linken
Kolbens
E
Manuelles Ventil für den unabhängigen Hub des rechten
Kolbens
1.3.
Commandes de la traverse KP118-KP118N-KP118Y
Référence Fig. 1:
A
Vanne manuelle de montée indépendante du piston gauche
B
Vanne manuelle de montée indépendante du piston de
droite
C
Vanne manuelle de vidange huile - commande de la course
de descente de la traverse
D
levier de commande manuelle de la montée de la traverse
1.4 Commandes de la traverse KP118P-KP118NP-KP118PY
Référence Fig. 2:
A
poussoir de montée
B
poussoir de descente
C
poussoir de décharge de l'eau de condensation
D
vanne manuelle de montée indépendante du piston gauche
E
vanne manuelle de montée indépendante du piston de droite
1.3 Mandos de la barra transversal KP118-KP118N-KP118Y
Con Ref. en Fig. 1:
A
Válvula manual para subida independiente pistón izquierdo
B
Válvula manual para subida independiente pistón derecho
C
Válvula manual para descarga aceite-mando bajada
travesaño
D
Palanca manual mando subida travesaño
1.4 Mandos de la barra transveral KP118P-KP118NP-
KP118PY
Con Ref. en Fig. 2:
A
Pulsador de bajada
B
Pulsador de subida
C
Pulsador de descarga condensación
D
Válvula manual para subida independiente pistón izquierdo
E
Válvula manual para subida independiente pistón derecho
0424-M001-1
11

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Kp118pKp118nKp118npKp118yKp118py

Inhaltsverzeichnis