Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Hardware Manual | Hardwareanleitung | Manuel de l'équipement |
Manuale dell'hardware | Manual del soporte físico
®
Flexel
3D LevMix System for Drum
Flexel
®
3D LevMix-System für Trommel | Système Flexel
®
3D LevMix pour tambour |
®
®
Sistema Flexel
3D LevMix per cestelli | Sistema Flexel
3D LevMix para tambores
85034-536-06

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sartorius Stedim Biotech Flexel 3D LevMix

  • Seite 1 Hardware Manual | Hardwareanleitung | Manuel de l'équipement | Manuale dell'hardware | Manual del soporte físico ® Flexel 3D LevMix System for Drum Flexel ® 3D LevMix-System für Trommel | Système Flexel ® 3D LevMix pour tambour | ® ® Sistema Flexel 3D LevMix per cestelli | Sistema Flexel 3D LevMix para tambores...
  • Seite 2 English page 3 Deutsch Seite 16 Français page 29 Italiano pagina 42 Español página 55...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    12. Removing the Superconducting 7. For technical assistance contact the PAT test, it is necessary and proper to Drive Unit From the Tank the Sartorius Stedim Biotech sales bypass the surge suppression circuit. organization. Maintenance and Care of the Consult your Sartorius Stedim Biotech Superconducting Drive Unit 8.
  • Seite 4: Specifications

    Wattage: with the market leading LevTech ® levitated impeller and superconducting material in less than 350 Watts at a impeller and Sartorius Stedim Biotech the drive. Superconducting material has the maximum impeller speed. Flexel ® 3D Bag technologies. ability to trap the magnetic field generated by the permanent magnets and “lock the...
  • Seite 5: Flexel 3D Levmix System For Drum Components And Accessories

    4. Flexel ® 3D LevMix System for Drum Components and Accessories Figure 2. Flexel ® 3D LevMix System for Drum consists of three primary components: 1. Superconducting Drive Unit on Cart 2. Elevated Retaining Tank 3. Railed Port that Couples Drive Unit with the Flexel ®...
  • Seite 6 Pictures & Descriptions of Available Accessories I. Magnetic charger with shield (two types: LT-DBCI001, LT-DBCI005) II. Interface III. Centering aligner IV. Magnetic clamp V. Test impeller with shield (two types: LT-DBAK004, LT-DBAK007) VI. O-ring Figure A: From left to right, Magnetic Charger (LT-DBCI001), Shield for Magnetic Charger, (LT-DBAK011) and Magnetic Charger (LT-DBCI001) coupled with Shield.
  • Seite 7 Figure C: Left: Drive- Flexel ® 3D LevMix Bags for drums interface. Right: Interface is installed in the railed port of the dolly (locked by the O-ring). Figure D: Magnetic clamp (left) and Figure E: Magnetic clamp is assembled with centering aligner (right).
  • Seite 8: Superconducting Drive Unit

    5. Superconducting Drive Unit The Superconducting drive unit is sealed for water |spray resistance and has a splash resistant control box. The unit is easily maneuvered for placement under the mixing tank. Figure 3. Location of components of drive unit control box...
  • Seite 9: Charging The Superconductors

    Turn the system off for 25 minutes and repeat set up procedure. While drive unit is charging, you can contin- If problem continues, contact a your ue with Dolly – Tank Assembly (Section 7). Sartorius Stedim Biotech representative.
  • Seite 10: Dolly - Tank Assembly

    7. Dolly – Tank Assembly A. The Dolly has a pre-cut hole over the drive port. Insert the Interface into this hole from below and apply the O-ring as shown to secure. It is not necessary to remove or replace the Interface after mixing or between batches.
  • Seite 11: Flexel

    ® 8. Flexel 3D LevMix Bags for Drum – Interface Assembly Procedure A. Carefully open the EXTERNAL packaging of the Flexel ® 3D LevMix Bags for Drum. A protective shield is magnetically attached to the outside of the bag over the locator. This shield must be removed from the bag before assembling the interface.
  • Seite 12: Inserting Flexel

    9. Inserting Flexel ® 3D LevMix Bags for Drum into Tank Procedure A. Place the Flexel ® 3D LevMix Bags for Drum in the plastic tank by aligning mag- netic clamp with the large pre-cut port on the bottom surface of the tank and pull the bottom drain tube through the smaller port.
  • Seite 13: Coupling The Flexel

    10. Coupling the Flexel ® 3D LevMix Bags for Drum with Superconducting Drive Unit Procedures A. Remove Magnetic Clamp from the Flexel ® 3D LevMix Bags for Drum-tank assembly before coupling. To remove the magnetic clamp, reach underneath the drive port and carefully pull the magnetic clamp until it is free from the bag-tank assembly.
  • Seite 14: Levmix

    11. Mixing 12. Removing Superconducting Drive Unit from Tank A. Turn the speed drive switch to the ON A. When mixing is complete, turn the RPM Maintenance and Care of Superconducting position. Regulator to zero (0) and turn the drive Drive Unit switch to the OFF position.
  • Seite 15 Only use the machine for this purpose to ensure a long service life. Should your DB-200E require service, contact your local Sartorius Stedim Biotech Sales representative. The system or its components are for use under or may be covered by one or more of the following U.S.
  • Seite 16: Sicherheitshinweise Und Vorsichtsmaßnahmen

    Wartung und Pflege der ten Sie von der Vertriebsorganisa- superleitenden Antriebseinheit tion von Sartorius Stedim Biotech. Wenden Sie sich an Ihren Kundendienstver- treter von Sartorius Stedim Biotech für 13. Service ® 8. Jedes Flexel 3D LevMix-System Nordeuropa, um den Isolierwiderstandstest für Trommeln enthält einen Mag-...
  • Seite 17: Technische Daten

    Rührer und dem superlei- Weniger als 350 W bei LevTech ® -Magnetschweberührer und die tenden Material im Antrieb. Superleitendes maximaler Rührerdrehzahl Sartorius Stedim Biotech Flexel ® 3D-Beutel Material kann die Magnetfelder erkennen, verwendet werden. die von Permanentmagneten erzeugt werden Rührerdrehzahl: und sich die Gleichgewichtsposition für das...
  • Seite 18: Flexel 3D Levmix-System Für Trommelkomponenten Und Zubehör

    4. Flexel ® 3D LevMix-System für Trommelkomponenten und Zubehör Abbildung 2: Das Flexel ® 3D LevMix-System für Trommeln besteht aus drei Hauptkomponenten: 1. Superleitende Antriebseinheit auf einem Wagen 2. Erhöhter Rückhaltebehälter 3. Anschluss für die Verbindung der ® Antriebseinheit mit den Flexel LevMix-Beuteln für Trommeln A.
  • Seite 19 Abbildungen und Beschreibungen des verfügbaren Zubehörs I. Magnetische Ladevorrichtung mit Abschirmung (zwei Arten: LT-DBCI001, LT-DBCI005) II. Adapter III. Zentriervorrichtung IV. Magnetklemme V. Testrührer mit Abschirmung (zwei Arten: LT-DBAK004, LT-DBAK007) VI. O-Ring Abbildung A: Von links nach rechts: magnetische Ladevorrichtung (LT-DBCI001), Abschir- mung für magnetische Ladevorrichtung, (LT-DBAK011) und magnetische Ladevorrichtung (LT-DBCI001) mit Abschirmung.
  • Seite 20 Abbildung C: Links: Antrieb - Flexel ® 3D LevMix-Beuteladapter für Trommeln. Rechts: Der Adapter befindet sich im Anschluss des Rollwagens (Sicherung mit O-Ring). Abbildung D: Magnetklemme (links) Abbildung E: Die Magnetklemme wird an und Zentriervorrichtung (rechts). die Zentriervorrichtung vor Anbau der Flexel ®...
  • Seite 21: Superleitende Antriebseinheit

    5. Superleitende Antriebseinheit Die superleitende Antriebseinheit ist gegen Wasser |Wassernebel abgedichtet und besitzt einen spritzsicheren Steuerkasten. Die Einheit lässt sich leicht unter den Mischbehälter schieben. Antriebsschalter Drehzahlanzeige Hauptschalter Drehzahlregler Abbildung 3: Position der Komponenten des Steuerkastens der Antriebseinheit...
  • Seite 22: Laden Der Superleiter

    6. Laden der Superleiter Vorgehensweise A. Nachdem die Antriebseinheit 35 Min. Vor dem Einstecken des Gerätes folgende aufgeladen wurde, die Magnetladevorrich- Schritte beachten. tung anheben und die Schutzabschirmung auf die Magnetladevorrichtung aufsetzen. A. Wenn die Antriebseinheit bei tieferen Temperaturen als der Betriebstemperatur B.
  • Seite 23: Rollwagen-|Behältermontage

    7. Rollwagen-|Behältermontage A. Der Rollwagen besitzt eine vorgefertigte Öffnung über dem Antriebsanschluss. Den Adapter von unten in diese Öffnung setzen und den O-Ring zur Sicherung einsetzen. Der Adapter muss nach dem Mischen oder zwischen verschiedenen Chargen nicht aus- gebaut oder ausgetauscht werden. B.
  • Seite 24: Flexel 3D Levmix-Beutel Für Trommeln - Adaptermontage

    8. Flexel ® 3D LevMix-Beutel für Trommeln - Adaptermontage Vorgehensweise A. Die äußere Verpackung der Flexel ® Beutel mit eingesetztem Rührer LevMix-Beutel für Trommeln vorsichtig öffnen. Auf der Außenseite des Beutels über der Positionierhilfe ist eine Schutzabdeckung magnetisch haftend angebracht. Diese Abdeckung muss vor dem Einbau des Adap- ters von dem Beutel abgenommen werden.
  • Seite 25: Einsetzen Der Flexel 3D Levmix-Beutel Für Trommeln In Den Behälter

    9. Einsetzen der Flexel ® 3D LevMix-Beutel für Trommeln in den Behälter Vorgehensweise Die Flexel ® 3D LevMix-Beutel für Trommeln Leerer Beutel im Behälter in den Kunststoffbehälter setzen; dazu die O-Ring Magnetklemme auf die große, dafür vorge- sehene Öffnung auf der Unterseite des Behälters ausrichten und den unteren Ablassschlauch durch die kleinere Öffnung ziehen.
  • Seite 26: Verbindung Des Flexel

    10. Verbindung der Flexel ® 3D LevMix-Beutel für Trommeln mit der superleitenden Antriebseinheit Verfahren A. Die Magnetklemme vor der Verbindung von dem Flexel ® 3D LevMix-Beutel für Anschluss Trommeln entfernen. Um die Magnet- klemme zu entfernen, unter den Antriebs- anschluss greifen und die Magnetklemme Anschluss Anschluss vorsichtig ziehen, bis sie sich von der...
  • Seite 27: Die Superleitende Antriebseinheit Vom Behälter Abbauen

    11. Mischvorgang 12. Die superleitende Antriebs- einheit vom Behälter abbauen A. Den Drehzahlschalter in die Position ON A. Nach Abschluss des Mischvorganges den Wartung und Pflege der superleitenden drehen. Drehzahlregler auf 0 stellen und den Antriebseinheit Antriebsschalter in die Position OFF bringen. Die superleitende Antriebseinheit LevTech B.
  • Seite 28 13. Sartorius Stedim Biotech Kundendienst Das DB-200E-System wurde speziell zum Mischen von Flüssigkeiten und Feststoffen in Flüssigkeiten in speziell entwickelten Flexel ® 3D LevMix-Beuteln für Trommeln entwickelt. Das Gerät nur für diesen Zweck verwenden, um eine lange Nutzungsdauer zu gewährleisten.
  • Seite 29: Consignes De Sécurité

    8. Le système Flexel ® 3D LevMix pour tambour comprend une turbi- Consultez votre SAV Sartorius Stedim Biotech ne magnétique qui produit un puis- pour l'Europe du Nord pour connaître la pro- sant champ magnétique à proximité cédure de mesure de la résistance d'isolation immédiate (30 cm) de la turbine.
  • Seite 30: Le Système Flexel

    ® et aux conventionnels situés dans la turbine et le inférieure à 350 Watts à la sacs Sartorius Stedim Biotech Flexel ® matériel supraconductif du moteur. Le maté- vitesse minimale de la turbine. riel supraconductif est capable de piéger le L'équipement se compose de trois éléments...
  • Seite 31: Système Flexel 3D Levmix Pour Tambour, Composants Et Accessoires

    4. Système Flexel ® 3D LevMix pour tambour, composants et accessoires Figure 2. Le système Flexel ® 3D LevMix pour tambour se compose de trois éléments principaux : 1. Elément moteur supraconductif sur chariot 2. Réservoir de retenue élevé 3. Port à rail permettant de raccorder l'élé- ment moteur aux sacs Flexel ®...
  • Seite 32 Illustrations et descriptions des accessoires disponibles I. Chargeur magnétique avec écran (deux modèles : LT-DBCI001, LT-DBCI005) II. Interface III. Mécanisme d'alignement de centrage IV. Mandrin de fixation magnétique V. Turbine test avec écran (deux modèles : LT-DBAK004, LT-DBAK007) VI. Joint torique Figure A : De gauche à...
  • Seite 33 Figure C : Gauche : Entraînement- Sacs Flexel ® 3D LevMix pour interface de tambours. Droite : L'interface est installée dans le port à rail du chariot (verrouillé par le joint torique). Figure D : Mandrin de fixation magné- Figure E : Le mandrin de fixation magné- tique (gauche) et mécanisme d'aligne- tique est assemblé...
  • Seite 34: Elément Moteur Supraconductif

    5. Elément moteur supraconductif L'élément moteur supraconductif est étanche à l'air |à la vaporisation et dispose d'un boîtier de commande anti-éclaboussures. L'élément est facile à manipuler et se place aisément sous le réservoir mélangeur. Interrupteur Ecran d'affichage Commutateur de commande des RPM principal Bouton de réglage RPM...
  • Seite 35: Chargement Des Supraconducteurs

    6. Chargement des supraconducteurs Procédure A. Après le chargement de l'élément moteur Avant de brancher la machine, procédez pendant 35 minutes, soulevez le chargeur comme suit. magnétique et remettez l'écran de protec- tion sur le chargeur magnétique. A. Si l'élément moteur est transporté ou stocké...
  • Seite 36: Assemblage Chariot

    7. Assemblage chariot à roulettes – réservoir A. Le chariot à roulettes a un trou pré- découpé sur le port d'entraînement. Insérez l'interface dans ce trou à partir du bas et appliquez le joint torique comme dans l'illustration. Il est inutile de retirer ou de remplacer l'interface après le mélange ou entre les lots.
  • Seite 37: Levmix Pour Tambour - Assemblage D'interface

    8. Assemblage sacs Flexel ® 3D LevMix pour tambour – interface Procédure A. Ouvrez délicatement l'emballage Sac contenant une turbine EXTERNE des sacs Flexel ® 3D LevMix pour tambour. Un écran de protection est magnétiquement attaché à l'extérieur du sac sur le pied de positionnement.
  • Seite 38: Levmix

    9. Insertion des sacs Flexel ® 3D LevMix pour tambour dans le réservoir Procédure A. Placez les sacs Flexel ® 3D LevMix pour Sac vide monté dans le réservoir tambour dans le réservoir en plastique en Joint torique alignant le mandrin de fixation magnétique sur le grand trou prédécoupé...
  • Seite 39: Levmix

    10. Raccordement des sacs Flexel ® 3D LevMix pour tambour avec l'élément moteur supraconductif Procédures A. Retirez le mandrin de fixation magné- tique de l'assemblage sacs Flexel ® 3D LevMix Port pour tambour-réservoir avant le raccorde- ment. Pour retirer le mandrin de fixation magnétique, saisissez le dessous du port et Port Port...
  • Seite 40: Mélange

    11. Mélange 12. Retrait de l'élément moteur supraconductif du réservoir A. Tournez l'interrupteur de commande de A. Une fois le mélange terminé, tournez le Maintenance et entretien de l'élément vitesse en position ON. bouton RPM sur zéro (0) et tournez l'inter- moteur supraconductif rupteur en position OFF.
  • Seite 41 13. Services Sartorius Stedim Biotech Le DB-200E a été spécialement conçu pour mélanger des liquides et des solides dans des liquides dans les sacs spéciaux Flexel ® LevMix pour tambours. Utilisez la machine uniquement à cet effet pour garantir sa durée de vie.
  • Seite 42: Sicurezza E Precauzioni

    ® 3D LevMix Consultare il rappresentante del servizio assi- per cestelli contiene un rotore stenza di Sartorius Stedim Biotech per il magnetico che genera un forte nord Europa per i dettagli sull'esatta proce- campo magnetico nell'area circo- dura del test della resistenza di isolamento stante (12 pollici).
  • Seite 43: Specifiche

    Il materiale supercondut- velocità massima del rotore. Flexel ® 3D di Sartorius Stedim Biotech. tore ha la capacità di intrappolare il campo magnetico generato dai magneti permanenti Velocità rotore: L'hardware di sistema ha tre principali e di “memorizzarlo"...
  • Seite 44: Componenti E Accessori

    4. Componenti e accessori del sistema Flexel ® 3D LevMix per cestello Figura 2. Il sistema Flexel ® 3D LevMix per cestello consiste in tre componenti primari: 1. Unità motrice superconduttrice su carrello 2. Serbatoio con elevata capacità 3. Sportello con guide scorrevoli che unisce l'unità...
  • Seite 45 Figure e descrizioni degli accessori disponibili I. Caricatore magnetico con protezione (due tipi: LT-DBCI001, LT-DBCI005) II. Interfaccia III. Allineatore centrale IV. Morsetto magnetico V. Rotore di test con protezione (due tipi: LT-DBAK004, LT-DBAK007) VI. O-ring Figura A: Da sinistra a destra, caricatore magnetico (LT-DBCI001), protezione per il caricato- re magnetico, (LT-DBAK011) e caricatore magnetico (LT-DBCI001) unito alla protezione.
  • Seite 46 Figura C: Sinistra: Sacchetti Drive-Flexel ® 3D LevMix per interfaccia cestello. Destra: L'interfaccia è installata sullo sportello con guide scorrevoli del carrello (bloccata dall'O-ring). Figura D: Morsetto magnetico (a sinistra) Figura E: Il morsetto magnetico viene mon- e allineatore di centraggio (a destra). tato con l'allineatore di centraggio prima di collegarlo ai sacchetti Flexel ®...
  • Seite 47 5. Unità motrice superconduttrice L'unità motrice superconduttrice è impermeabilizzata |resistente agli spray e dispone di un quadro di controllo resistente agli schizzi. L'unità può essere manovrata facilmente per posi- zionarla sotto il serbatoio di miscelazione. Interruttore del motore Display Interruttore lettura RPM principale Manopola di...
  • Seite 48: Carica Dei Superconduttori

    Usare solo il caricatore magnetico fornito re la procedura di impostazione. Se il pro- nel kit. blema persiste, contattare il rappresentante Sartorius Stedim Biotech. Mentre l'unità motrice è in carica, è possibi- le procedere con il montaggio del carrello – serbatoio (sezione 7).
  • Seite 49: Montaggio Carrello - Serbatoio

    7. Montaggio carrello – serbatoio A. Il carrello è dotato di un foro pretagliato sopra lo sportello del motore. Inserire l'inter- faccia in questo foro da sotto e applicare l'O-ring come indicato per fissarla. Non è necessario rimuovere o togliere l'interfaccia dopo aver effettuato la miscelazione oppure tra un processo e l'altro.
  • Seite 50 8. Sacchetti Flexel ® 3D LevMix per cestelli – Montaggio interfaccia Procedura A. Aprire con attenzione la confezione Sacchetto con rotore all'interno ESTERNA dei sacchetti Flexel ® 3D LevMix per cestelli. Sulla parte esterna del sacchetto, sopra il localizzatore, è attaccata una protezione magnetica.
  • Seite 51: Levmix Per

    9. Inserimento dei sacchetti Flexel ® 3D LevMix per cestelli nel serbatoio Procedura A. Posizionare i sacchetti Flexel ® 3D LevMix Sacchetto vuoto montato all'interno del serbatoio per cestello nel serbatoio di plastica alli- O-ring neando il morsetto magnetico con il grande sportello pretagliato sulla superficie inferiore del serbatoio e inserire il tubo di scarico inferiore attraverso lo sportello più...
  • Seite 52: Levmix Per Cestelli All'unità Motrice Superconduttrice

    10. Collegamento dei sacchetti Flexel ® 3D LevMix per cestello all'unità motrice superconduttrice Procedure A. Rimuovere il morsetto magnetico dai sacchetti Flexel ® 3D LevMix per il gruppo Porta cestello-serbatoio prima del collegamento. Per rimuovere il morsetto magnetico, rag- giungere lo sportello del motore da sotto Porta Porta e tirare delicatamente il morsetto magnetico...
  • Seite 53: Miscelazione

    11. Miscelazione 12. Rimozione dell'unità motrice superconduttrice dal serbatoio A. Girare l'interruttore della velocità su ON. A. Al termine della miscelazione, ruotare la Manutenzione e cura dell'unità motrice manopola di regolazione RPM su zero (0) superconduttrice B. Regolare l'RMP alla velocità desiderata e ruotare l'interruttore del motore su OFF.
  • Seite 54: Servizio Assistenza

    13. Servizio assistenza Sartorius Stedim Biotech DB-200E è stata sviluppata esclusivamente per miscelare liquidi e solidi nei liquidi in sacchetti Flexel ® 3D LevMix per cestelli con design speciale. Per una lunga durata, usare la macchina solo per questo tipo di impiego.
  • Seite 55 Salvaguardas y precauciones Tabla de contenido 1. Lea cuidadosamente y siga exac- Información importante Salvaguardas y precauciones tamente las instrucciones de este manual, y guárdelo para futuras Prueba de aplicación portátil Tabla de contenido referencias. (Portable Appliance Test – PAT) – Procedimiento en el Reino Unido 1.
  • Seite 56: Especificaciones

    1. Especificaciones 2. Sinopsis 3. Principio de funcionamiento Requisitos de alimentación: El sistema Flexel ® 3D LevMix para tambores El sistema Flexel ® 3D LevMix para tambores monofase, 230 V CA, 3 A. es una solución única de mezcla de un sólo está...
  • Seite 57: Componentes Y Accesorios Del Sistema Flexel

    4. Componentes y accesorios del sistema Flexel ® 3D LevMix para tambores Figura 2. El sistema Flexel ® 3D LevMix para tambores está compuesto por tres componentes principales: 1. Unidad motriz superconductora sobre un carro 2. Depósito de retención elevado 3.
  • Seite 58 Imágenes y descripciones de accesorios disponibles I. Cargador magnético con pantalla (dos tipos: LT-DBCI001, LT-DBCI005) II. Interfaz III. Alineador de centrado IV. Mandril magnético V. Impulsor de prueba con pantalla (dos tipos: LT-DBAK004, LT-DBAK007) VI. Junta tórica Figura A: De izquierda a derecha, cargador magnético (LT-DBCI001), pantalla para cargador magnético, (LT-DBAK011) y cargador magnético (LT-DBCI001) acoplado con pantalla.
  • Seite 59 Figura C: Izquierda: Interfaz motriz de bolsas Flexel ® 3D LevMix para tambores. Derecha: La interfaz se instala en el puerto sobre rieles del carrito (bloqueado por la junta tórica). Figura D: Mandril magnético (izquier- Figura E: El mandril magnético se ensambla da) y alineador de centrado (derecha).
  • Seite 60: Unidad Motriz Superconductora

    5. Unidad motriz superconductora La unidad motriz superconductora es resistente al agua |spray, y tiene una caja de control resistente a salpicaduras. La unidad se puede maniobrar con facilidad para su colocación debajo del depósito de mezcla. Conmutador de velocidad Display de Interruptor lectura de RPM...
  • Seite 61: Carga De Los Superconductores

    6. Carga de los superconductores Procedimiento A. Cuando la unidad motriz se haya cargado Antes de enchufar la máquina, siga los durante 35 minutos, levante el cargador pasos a continuación. magnético y sustituya la pantalla protectora en el cargador magnético. A.
  • Seite 62: Ensamblaje Del Depósito En El Carrito

    7. Ensamblaje del depósito en el carrito A. El carrito tiene un orificio encima del puerto de la unidad motriz. Introduzca la interfaz en este orificio desde abajo y colo- que la junta tórica como se muestra para asegurar. No es necesario retirar o sustituir la interfaz después de mezclar o entre los lotes.
  • Seite 63 8. Ensamblaje de la interfaz de las bolsas Flexel ® 3D LevMix para tambores Procedimiento A. Abra cuidadosamente el embalaje Bolsa con impulsor dentro EXTERNO de las bolsas Flexel ® 3D LevMix para tambores. Hay una pantalla de protección fijada de forma magnética al exterior de la bolsa sobre el localizador.
  • Seite 64: Levmix

    9. Inserción de las bolsas Flexel ® 3D LevMix para tambores en el depósito Procedimiento Bolsa vacía montada A. Coloque las bolsas Flexel ® 3D LevMix dentro del depósito paratambores en el depósito de plástico ali- Junta tórica neando el mandril magnético con el orificio grande del puerto en la superficie del fondo del depósito y tire el tubo de drenaje inferior a través del orificio más pequeño.
  • Seite 65 10. Acoplamiento de las bolsas ® 3D LevMix para tambores con unidad motriz superconductora Procedimientos A. Antes del acoplamiento, retire el mandril magnético del ensamblaje de depósito de Puerto ® bolsas Flexel 3D LevMix para tambores. Para retirar el mandril magnético, meta la mano por debajo del puerto de la unidad Puerto Puerto...
  • Seite 66: Flexel 3D Levmix Para Tambores

    11. Mezcla 12. Retirar la unidad motriz superconductora del depósito A. Encienda el conmutador de velocidad A. Cuando haya finalizado la mezcla, gire el Mantenimiento y cuidados de la unidad colocándolo en la posición ON. regulador de RPM a cero (0) y apague el motriz superconductora conmutador de velocidad colocándolo en la La propulsión superconductora LevTech...
  • Seite 67 13. Servicio Stedim Biotech de Sartorius El DB-200E fue desarrollado exclusivamente para mezclar líquidos y sólidos en líquidos en bolsas Flexel ® 3D LevMix para tambores especialmente diseñadas. Utilice la máquina sólo para este propósito para garantizar una larga vida útil. Si el DB-200E requiere mantenimiento, póngase en contacto con su representante de Stedim Biotech de Sartorius.
  • Seite 68 Sartorius Stedim Biotech GmbH August-Spindler-Strasse 11 37079 Goettingen, Germany Phone +49.551.308.0 Fax +49.551.308.3289 www.sartorius-stedim.com Copyright by Sartorius Stedim Biotech GmbH, Goettingen, Germany. All rights reserved. No part of this publication may be reprinted or translated in any form or by any means without the prior written permission of Sartorius Stedim Biotech GmbH.

Inhaltsverzeichnis