Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SKGE 2000 C3 Bedienungsanleitung

Silvercrest SKGE 2000 C3 Bedienungsanleitung

Kontaktgrill 3-in-1
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKGE 2000 C3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

3-IN-1 GRILL SKGE 2000 C3
KONTAKTGRILL 3-I- 1
Bruksanvisning
KONTAKTINIS KEPTUVAS „3-IN-1"
Naudojimo instrukcija
IAN 313001
GRILL KONTAKTOWY 3 W 1
Instrukcja obsługi
KONTAKTGRILL 3-IN-1
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKGE 2000 C3

  • Seite 1 3-IN-1 GRILL SKGE 2000 C3 KONTAKTGRILL 3-I- 1 GRILL KONTAKTOWY 3 W 1 Bruksanvisning Instrukcja obsługi KONTAKTINIS KEPTUVAS „3-IN-1“ KONTAKTGRILL 3-IN-1 Naudojimo instrukcija Bedienungsanleitung IAN 313001...
  • Seite 2 Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 SKGE 2000 C3  ...
  • Seite 5: Inledning

    En varning på den här nivån innebär en akut farlig situation . Om ingenting görs för att undvika situationen finns risk för dödsolyckor och svåra personskador . ► Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika dödsolyckor och svåra personskador . ■ 2  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 6: Säkerhet

    . Om produkten är skadad eller har fallit i golvet får den inte användas . Låt omedelbart en auktoriserad fackverkstad eller vår kundt- ■ jänst byta ut skadade kontakter och kablar för att undvika olyckor . SKGE 2000 C3   │  3 ■...
  • Seite 7 Ställ produkten så nära ett eluttag som möjligt . Se till så att det ■ går snabbt att dra ut kontakten i nödsituationer och att ingen kan snava över kabeln . Se till så att produkten står stadigt . ■ ■ 4  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 8 Du får inte öppna produktens hölje och inte heller själv försö- ► ka reparera eller förändra produkten . Om höljet har öppnats eller om du gör förändringar på produkten finns det risk för livsfarliga elchocker . Dessutom upphör garantin att gälla . SKGE 2000 C3   │  5 ■...
  • Seite 9: Risk För Brännskador

    Skydda nonstickbeläggningen genom att inte använda några ► metallföremål som t ex knivar, gafflar osv . Om nonstickbelägg- ningen skadats ska du inte använda produkten längre . Använd endast produkten tillsammans med medföljande ► originaltillbehör . ■ 6  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 10: Komponenter

    Observera följande säkerhetsanvisningar för att undvika oly- ckor: Förpackningsmaterial är inga leksaker . Det finns risk för ► kvävningsolyckor . Följ anvisningarna för elektrisk anslutning av produkten för ► att undvika sakskador . SKGE 2000 C3   │  7 ■...
  • Seite 11: Leveransens Innehåll Och Transportinspektion

    80–98: Komposit . OBSERVERA ► Spara helst originalförpackningen under garantitiden så att du kan använda den för att packa ner produkten ordentligt om du skulle behöva skicka in den för att utnyttja garantin . ■ 8  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 12: Användning Och Bruk

    Sörj för god ventilation, t ex genom att öppna ett fönster . 9) Dra sedan ut kontakten ur uttaget och låt produkten svalna . 10) Rengör produkten en gång till med en fuktig trasa . SKGE 2000 C3   │  9...
  • Seite 13: Värmereglage

    Ready 5 tänds när värmereglaget 6 står på MIN . 4) Ställ in önskat läge med värmereglaget 6 . Den gröna kontrollampan Rea- dy 5 slocknar . Så snart produkten kommit upp i rätt temperatur tänds den gröna kontrollampan Ready 5 igen . ■ 10  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 14: Kontaktgrill-Läge

    OBSERVERA Börja med korta grilltider och öka dem efterhand tills du kommit fram till den rätta tillagningstiden . 5) Om du är nöjd med resultatet kan du ta ut det du grillat . SKGE 2000 C3   │  11 ■...
  • Seite 15: Paninigrill-Läge

    5) Vrid värmereglaget 6 till MIN och dra ut kontakten ur uttaget . AKTA ► Dra alltid ut kontakten ur uttaget när du inte ska använda produkten . Det räcker inte att bara sätta värmereglaget 6 på MIN! ■ 12  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 16: Bordsgrill-Läge

    2) Tryck på öppna-knappen 180° 3 (bild 1) och öppna locket så mycket, att båda värmeplattorna 0 kan användas som bordsgrill . Bild 1 3) Värmeplattorna 0 ligger nu intill varandra och kan användas som bords- grill (bild 2) . Bild 2 SKGE 2000 C3   │  13 ■...
  • Seite 17: Tips Och Knep

    . Om du ändå vill använda lite fett måste det vara ett matfett eller en olja som lämpar sig för stekning, t ex rapsolja . ■ Om du är osäker på om det grillade är helt färdigt kan du använda en vanlig stektermometer . ■ 14  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 18: Rengöring Och Skötsel

    Tryck på knappen RELEASE 8 och lyft samtidigt av den undre värme- plattan 0 . – Håll fast den övre värmeplattan 0 så att den inte ramlar ner och tryck på knappen RELEASE q . Den övre värmeplattan 0 lossnar från produkten . SKGE 2000 C3   │  15 ■...
  • Seite 19: Förvaring

    . Fettuppsamlingsskålen 7 kan dock även diskas i maskin . Förvaring Förvara den rengjorda produkten på ett och torrt ställe . Spärra produkten genom att flytta säkerhetslåset 2 till läge ■ 16  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 20: Recept

    4) Gnid in rumpsteken med salladslöksåsen och grilla ytterligare 4 minuter i början av temperaturområde 2 . OBSERVERA Den kryddsås som rinner ner i fettuppsamlingsskålen 7 kan hällas över rumps- teken vid serveringen! SKGE 2000 C3   │  17 ■...
  • Seite 21: Paninigrill-Läge

    Panini med spenat och ost 250 g bladspenat 1 lök 1 vitlöksklyfta 1 msk olja 2 tsk citronsaft 1 nypa salt (och peppar) 4 skivor rostbröd/vitt bröd 40 g kryddsmör 75 g mozzarella 20 g pinjenötter ■ 18  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 22 åt sidan . 3) Stek baconstrimlorna knapriga i en stekpanna . 4) Fördela yoghurtdressingen på 3 rostbröd/ljusa brödskivor, lägg på isbergssallad, skiva och krydda tomaterna och lägg på dem . SKGE 2000 C3   │  19 ■...
  • Seite 23 . Smaka av med salt och peppar . 4) Fyll baguettesnitten med senapssmöret och rulla in baguetten i aluminium- folie . 5) Lägg baguetten på värmeplattan 0 som förvärmts på temperaturområde 3/Max . ■ 20  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 24: Bordsgrill-Läge

    4) Lägg grönsakerna på den förvärmda värmeplattan 0 och grilla grönsaker- na 8 –10 minuter på båda sidor till de fått en ljusbrun färg . 5) Krydda grönsakerna med salt, peppar och provencalska kryddor efter smak . SKGE 2000 C3   │...
  • Seite 25 6) Förslut paketen noga så att ingen vätska kan tränga ut . 7) Värm upp produkten i slutet av temperaturområde 2 . 8) Lägg de fyllda paketen på den förvärmda värmeplattan 0 och grilla dem ca 15 minuter på var sida . ■ 22  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 26: Kassering

    Kontakta kommunen för närmare information om avfallshantering av den förbrukade produkten Bilaga Tekniska data Spänningsförsörjning 220 – 240 V ~ (växelström), 50/60 Hz Effektförbrukning 2000 W Alla delar av produkten som kommer i kontakt med livsmedel är godkända för livsmedel . SKGE 2000 C3   │  23 ■...
  • Seite 27: Garanti Från Kompernass Handels Gmbh

    Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt . Garantin gäller inte vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial . ■ 24  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 28: Service

    E-Mail: kompernass@lidl .se IAN 313001 Importör Observera att följande adress inte är någon serviceadress . Kontakta först det serviceställe som anges . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www .kompernass .com SKGE 2000 C3   │  25 ■...
  • Seite 29 ■ 26  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 30 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 SKGE 2000 C3  ...
  • Seite 31: Wstęp

    Ostrzeżenie o takim stopniu zagrożenia informuje o grożącej niebezpiecznej sytuacji . Nieuniknięcie niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do śmierci lub powstania ciężkich obrażeń . ► Należy przestrzegać zaleceń zawartych w tym ostrzeżeniu, aby uniknąć niebezpieczeństwa śmierci lub ciężkich obrażeń ciała . ■ 28  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 32: Bezpieczeństwo

    . Nie wolno urucha- miać urządzenia, gdy jest uszkodzone lub spadło na ziemię . Naprawę uszkodzonego wtyku lub kabla sieciowego zleć ■ niezwłocznie wykwalifikowanemu specjaliście lub serwisowi, aby uniknąć wszelkich zagrożeń . SKGE 2000 C3   │  29 ■...
  • Seite 33 Postaw urządzenie jak najbliżej gniazda sieciowego . Pamiętaj, ■ by wtyk był łatwo dostępny w celu wyjęcia go z gniazda w przypadku zagrożenia, a także by kabel sieciowy nie był przyczyną potknięcia . Ustaw urządzenie na stabilnym podłożu . ■ ■ 30  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 34: Niebezpieczeństwo Porażenia Prądem Elektrycznym

    . Nie wolno otwierać obudowy urządzenia ani go naprawiać ► lub modyfikować . Przy otwartej obudowie lub samowolnych przeróbkach istnieje zagrożenie dla życia na skutek poraże- nia prądem elektrycznym, a gwarancja wygasa . SKGE 2000 C3   │  31 ■...
  • Seite 35 . noży, widelców itp . W przypadku uszkodzenia powłoki przeciwdziałającej przywieraniu, urządzenie nie powinno być już używane . Urządzenie należy używać tylko z dostarczonym oryginal- ► nym osprzętem . ■ 32  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 36: Elementy Obsługowe

    Przestrzegaj następujących wskazówek bezpieczeństwa, by uniknąć zagrożeń: Elementów opakowania nie udostępniać dzieciom do zabawy . ► Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia . Przestrzegaj wskazówek w sprawie podłączenia elektrycz- ► nego urządzenia, by uniknąć szkód rzeczowych . SKGE 2000 C3   │  33 ■...
  • Seite 37: Zakres Dostawy I Przegląd Po Rozpakowaniu

    (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty . WSKAZÓWKA ► W miarę możliwości zachowaj oryginalne opakowanie na czas trwania gwarancji . Umożliwi to prawidłowe zapakowanie urządzenia do wysyłki . ■ 34  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 38: Obsługa I Eksploatacja

    . Pamiętaj o zapewnieniu odpowiedniej wentylacji w pomieszczeniu, np . poprzez otwarcie okna . 9) Po nagrzaniu się urządzenia wyjmij wtyk sieciowy z gniazda i poczekaj, aż urządzenie ostygnie . 10) Oczyść urządzenie ponownie wilgotną ściereczką . SKGE 2000 C3   │  35 ■...
  • Seite 39: Regulator Mocy Grzania

    . Zielona kontrolka „Ready” 5 świeci się, gdy regulator mocy grzania 6 jest ustawiony na MIN . 4) Regulatorem mocy grzania 6 ustaw teraz żądaną moc . Zielona kontrolka „Ready” 5 gaśnie . Gdy tylko zostanie osiągnięta ustawiona temperatura, zielona kontrolka „Ready” 5 zaświeci się ponownie . ■ 36  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 40: Pozycja „Grill Stykowy

    4) Po pewnym czasie należ sprawdzić stopień zrumienienia produktów . Otwórz pokrywę urządzenia za pomocą uchwytu . WSKAZÓWKA Należy rozpocząć od krótkich czasów grillowania, aż do ustalenia właściwych czasów . 5) Jeżeli stopień zrumienienia jest odpowiedni, wyjmij produkty . SKGE 2000 C3   │  37 ■...
  • Seite 41: Pozycja „Grill Do Panini

    5) Przestaw regulator mocy grzania 6 do położenia MIN i wyjmij wtyk kabla sieciowego z gniazda . UWAGA ► Zawsze wyciągaj wtyk z gniazda sieciowego, gdy urządzenie nie jest używane . Nie wystarczy tylko ustawienie pokrętła regulacji mocy grzania 6 do położenia MIN! ■ 38  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 42: Pozycja „Grill Stołowy

    . Rys . 1 3) Obie płyty grzewcze 0 znajdują się teraz obok siebie i można z nich korzystać jak z grilla stołowego (rys . 2) . Rys . 2 SKGE 2000 C3   │  39 ■...
  • Seite 43: Wskazówki I Porady

    Jeżeli jednak chcesz używać tłuszczu do smażenia, upewnij się, że tłuszcz/ olej nadaje się do smażenia, np . olej rzepakowy . ■ Jeżeli nie masz pewności, że mięso jest upieczone także w środku, posłuż się dostępnym w handlu termometrem do mięsa . ■ 40  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 44: Czyszczenie I Konserwacja

    Naciśnij szary przycisk odblokowujący RELEASE 8, unosząc jednocze- śnie dolną płytę grzewczą 0 . – Przytrzymaj górną płytę grzewczą 0, by nie spadła i naciśnij przycisk RELEASE q . Górna płyta grzewcza 0 oddzieli się od urządzenia . SKGE 2000 C3   │  41 ■...
  • Seite 45: Przechowywanie

    . Pojemnik na tłuszcz 7 można też jednak również myć w zmywarce do naczyń . Przechowywanie Wyczyszczone urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu . Zarygluj urządzenie, ustawiając zamknięcie bezpieczeństwa 2 w położeniu ■ 42  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 46: Przepisy

    3) Grilluj steki przez 3 minuty przy mocy grzania MAX . 4) Posmaruj steki sosem z szalotek i ziół i smaż je jeszcze przez 4 minuty w początkowym zakresie stopnia mocy grzania 2 . SKGE 2000 C3   │  43...
  • Seite 47: Pozycja „Grill Do Panini

    1 ząbek czosnku 1 łyżka stołowa oleju 2 łyżeczki soku z cytryny 1 szczypta soli i pieprzu 4 kromki białego chleba tostowego 40 g masła ziołowego 75 g mozarelli 20 g orzeszków piniowych ■ 44  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 48: Panini Z Piersią Kurczaka

    . 3) Paski bekonu podsmaż na chrupko na patelni . 4) 3 kromki tostów/białego chleba posmaruj dressingiem jogurtowym, następ- nie ułóż na nich sałatę lodową i pomidory pokrojone w plastry; dopraw . SKGE 2000 C3   │  45...
  • Seite 49: Bagietka Z Musztardą

    . 4) Mieszaninę wetrzyj w bagietkę; bagietkę zawiń w folię aluminiową . 5) Ułóż bagietki na płycie grzewczej 0, rozgrzanej do stopnia mocy grzania 3/MAX . ■ 46  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 50: Pozycja „Grill Stołowy

    4) Ułóż warzywa na rozgrzanej płycie grzewczej 0 i grilluj warzywa z obu stron przez ok . 8 –10 minut, aż uzyskają jasnobrązowy kolor . 5) Posyp warzywa solą, pieprzem i według uznania ziołami prowansalskimi . SKGE 2000 C3   │...
  • Seite 51 6) Zawiń paczuszki dobrze, aby nie mogła się z nich wydostać ciecz . 7) Rozgrzej urządzenie (stopień mocy grzania 2) . 8) Ułóż wypełnione paczuszki na rozgrzanej płycie grzewczej 0 i opiekaj wszystko z obu stron po ok . 15 minut . ■ 48  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 52: Utylizacja

    . Załącznik Dane techniczne Zasilanie 220 – 240 V ∼ (prąd przemienny), 50/60 Hz Pobór mocy 2000 W Wszystkie części tego urządzenia mające kontakt z żywnością, są do tego odpowiednio przystosowane . SKGE 2000 C3   │  49 ■...
  • Seite 53: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań ko- mercyjnych . Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji . ■ 50  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 54: Serwis

    IAN 313001 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu . Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NIEMCY www .kompernass .com SKGE 2000 C3   │  51 ■...
  • Seite 55 ■ 52  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 56 Importuotojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 SKGE 2000 C3  ...
  • Seite 57: Įvadas

    Šio pavojaus laipsnio įspėjamuoju nurodymu žymima gresianti pavojinga situacija . Jei pavojingos situacijos neišvengiama, galima mirtis arba sunkūs sužalojimai . ► Laikykitės prie šio įspėjamojo nurodymo pateiktų nurodymų, kad žmonės nebūtų sunkiai arba mirtinai sužaloti . ■ 54  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 58: Sauga

    Prieš naudodami prietaisą patikrinkite, ar nėra matomų išorinių ■ pažeidimų . Nenaudokite prietaiso, jei jis pažeistas arba nukrito . Kad išvengtumėte pavojų, pažeistus tinklo kištukus ar maitinimo ■ laidus nedelsdami paveskite pakeisti įgaliotiems specialistams arba klientų aptarnavimo tarnybos darbuotojams . SKGE 2000 C3   │  55 ■...
  • Seite 59 Pavojus nusideginti! Prietaisą statykite kuo arčiau elektros lizdo . Pasirūpinkite, kad ■ iškilus pavojui tinklo kištukas būtų lengvai pasiekiamas, o už maitinimo laido nebūtų galima užkliūti . Pasirūpinkite, kad prietaisas stovėtų stabiliai . ■ ■ 56  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 60 Nedėkite prietaiso, baldų ir pan . ant maitinimo laido ir įsiti- ► kinkite, kad laidas neprispaustas . Draudžiama atidaryti prietaiso korpusą, prietaisą taisyti ar ► pakeisti . Atidarius korpusą ar savavališkai pakeitus prietaisą, kyla elektros smūgio pavojus gyvybei ir prarandama garantija . SKGE 2000 C3   │  57 ■...
  • Seite 61 Saugokite nepridegantį paviršių, t . y . nenaudokite metalinių ► įrankių, pvz ., peilių, šakučių ir pan . Nebenaudokite prietaiso, jei nepridegantis paviršius pažeistas . Naudokite prietaisą tik su tiekiamais originaliais priedais . ► ■ 58  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 62: Valdikliai

    Kad išvengtumėte pavojų, laikykitės šių saugos nurodymų: Neleiskite vaikams žaisti su pakuotės medžiagomis . Kyla ► pavojus uždusti . Vadovaukitės nurodymais prietaisui įjungti į elektros tinklą, ► kad būtų išvengta materialinės žalos . SKGE 2000 C3   │  59 ■...
  • Seite 63: Tiekiamas Rinkinys Ir Patikra Po Transportavimo

    Pakuotės medžiagos ženklinamos šiais trumpiniais (a) ir skaičiais (b): 1–7: Plastikai, 20–22: Popierius ir kartonas, 80–98: Sudėtinės medžiagos . NURODYMAS ► Jei įmanoma, prietaiso garantijos galiojimo laikotarpiu išsaugokite originalią pakuotę, kad prireikus teikti garantiją galėtumėte tinkamai supakuoti prietaisą . ■ 60  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 64: Valdymas Ir Naudojimas

    šiek tiek dūmų ar kvapų . Tai normalu ir visiškai nepavojinga . Pasirūpinkite tinkamu vėdinimu, pvz ., atidarykite langą . 9) Įkaitinę prietaisą, ištraukite tinklo kištuką iš elektros lizdo ir palaukite, kol prietaisas atvės . 10) Dar kartą nuvalykite prietaisą drėgna šluoste . SKGE 2000 C3   │  61 ■...
  • Seite 65: Temperatūros Reguliatorius

    „Power“ 4 . Žalia kontrolinė lemputė „Ready“ 5 užsidega temperatūros reguliatorių 6 nustačius į MIN padėtį . 4) Temperatūros reguliatoriumi 6 nustatykite norimą temperatūrą . Žalia kon- trolinė lemputė „Ready“ 5 užgęsta . Pasiekus nustatytą temperatūrą, žalia kontrolinė lemputė „Ready“ 5 vėl užsidega . ■ 62  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 66: Padėtis „Keptuvas

    4) Po kurio laiko patikrinkite kepamų produktų apskrudimą . Tam pakelkite prietaiso dangtį suėmę už rankenos . NURODYMAS Pirmiausia kepkite trumpai ir kepimo laiką vis ilginkite, kol atrasite tinkamą trukmę . 5) Jei produktai apskrudę kaip norite, kepamus produktus išimkite . SKGE 2000 C3   │  63 ■...
  • Seite 67: Padėtis „Sumuštinių Keptuvas

    5) Temperatūros reguliatorių 6 pasukite į MIN padėtį ir ištraukite tinklo kištuką iš elektros lizdo . DĖMESIO ► Jei prietaiso ketinate nebenaudoti, visada ištraukite tinklo kištuką iš elektros lizdo . Nepakanka temperatūros reguliatorių 6 vien nustatyti į MIN padėtį! ■ 64  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 68: Padėtis „Stalo Keptuvas

    0 būtų galima naudoti kaip stalo keptuvą . 1 pav . 3) Dabar kepimo plokštės 0 ištiestos viena šalia kitos ir jas galima naudoti kaip stalo keptuvą (2 pav .) . 2 pav . SKGE 2000 C3   │  65 ■...
  • Seite 69: Patarimai Ir Gudrybės

    . Tačiau, jei vis tik norėtumėte naudoti riebalų, įsitikinkite, kad riebalai ar aliejus tinka maistui kepti, pvz ., rapsų aliejus . ■ Jei nesate tikri, ar kepamų produktų vidus taip pat iškepęs, patikrinkite tai įprastu mėsos termometru . ■ 66  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 70: Valymas Ir Priežiūra

    Paspauskite RELEASE mygtuką 8 ir tuo pat metu nukelkite apatinę kepimo plokštę 0 . – Tvirtai laikykite viršutinę kepimo plokštę 0, kad ji nenukristų, ir paspaus- kite RELEASE mygtuką q . Viršutinė kepimo plokštė 0 atsilaisvina nuo prietaiso . SKGE 2000 C3   │  67 ■...
  • Seite 71: Laikymas

    Jei norite tausojamai išvalyti riebalų surinkimo padėklą 7, rekomen- duojame jį plauti rankomis, kaip aprašyta . Tačiau riebalų surinkimo padėklą 7 galite plauti ir indaplovėje . Laikymas Išvalytą prietaisą laikykite sausoje vietoje . Užblokuokite prietaisą, saugos užraktą 2 nustatydami į padėtį ■ 68  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 72: Receptai

    2) Įkaitinkite prietaisą (MAX temperatūra) . 3) Kepkite kepsnius MAX temperatūroje 3 min . 4) Kepsnius patepkite svogūnlaiškių ir žolelių padažu ir kepkite dar 4 min ., temperatūros reguliatorių nustatę ties 2 temperatūros intervalo pradžia . SKGE 2000 C3   │  69...
  • Seite 73: Padėtis „Sumuštinių Keptuvas

    1 česnako skiltelė 1 v . š . aliejaus 2 a . š . citrinos sulčių 1 žiupsnelis druskos (ir pipirų) 4 riekelės skrudinimo duonos/baltos duonos 40 g žolelių sviesto 75 g mocarelos sūrio 20 g kedro riešutų ■ 70  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 74 2) Sumažinkite temperatūrą, temperatūros reguliatorių nustatę į 3 temperatūros intervalo pradžią, ir kepkite viščiukų krūtinėlių filė dar maždaug 10 minučių, kol iškeps . Iškepę pagardinkite druska, pipirais ir paprikos milteliais . 3) Keptuvėje traškiai apskrudinkite kumpio juosteles . SKGE 2000 C3   │  71...
  • Seite 75 . 4) Garstyčių ir sviesto mišiniu užpildykite batono įpjovas ir batoną įvyniokite į aliuminio foliją . 5) Prancūziškus batonus sudėkite ant kepimo plokštės 0, iš anksto įkaitintos 3 temperatūros intervale / MAX . ■ 72  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 76: Padėtis „Stalo Keptuvas

    4) Sudėkite daržoves ant iš anksto įkaitintos kepimo plokštės 0 ir kepkite jas iš abiejų pusių maždaug po 8 –10 minučių, kol daržovės taps šviesiai rudos . 5) Pabarstykite daržoves druska ir pipirais bei Provanso žolelių mišiniu pagal skonį . SKGE 2000 C3   │  73...
  • Seite 77 7) Iš anksto įkaitinkite prietaisą, temperatūros reguliatorių nustatę ties 2 tempe- ratūros intervalo pabaiga . 8) Padėkite paketus su maistu ant iš anksto įkaitintų kepimo plokščių 0 ir kepkite iš abiejų pusių maždaug po 15 minučių . ■ 74  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 78: Utilizavimas

    . Priedas Techniniai duomenys Maitinimo įtampa 220 – 240 V ∼ (kintamoji srovė), 50/60 Hz Galia 2000 W Visos su maisto produktais besiliečiančios šio prietaiso dalys yra tinkamos liestis su maistu . SKGE 2000 C3   │  75 ■...
  • Seite 79: Kompernaß Handels Gmbh Garantija

    įspėjama . Gaminys skirtas tik buitinio, o ne komercinio naudojimo reikmėms . Garantija netaikoma piktnaudžiavimo, netinkamo naudojimo atvejais, jei naudojama jėga ir jei remontuoja ne mūsų įgaliotoji klientų aptarnavimo tarnyba . ■ 76  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 80: Priežiūra

    IAN 313001 Importuotojas Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros tarnybos adresas . Pirmiausia susisiekite su nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM VOKIETIJA www .kompernass .com SKGE 2000 C3   │  77 ■...
  • Seite 81 ■ 78  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 82 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103 SKGE 2000 C3 DE │...
  • Seite 83: Einführung

    Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden . ■ 80  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 84: Sicherheit

    Schäden . Nehmen Sie ein beschädigtes oder herunter- gefallenes Gerät nicht in Betrieb . Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort ■ von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden . SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH   │  81 ■...
  • Seite 85 . Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe einer offenen Flamme, einer Heizplatte oder eines beheizten Ofens . Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch abkühlen, bevor ■ Sie es reinigen! Verbrennungsgefahr! ■ 82  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 86: Gefahr Durch Elektrischen Schlag

    Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen, das Gerät nicht ► reparieren oder modifizieren . Bei geöffnetem Gehäuse oder eigenmächtigen Umbauten besteht Lebensgefahr durch elek- trischen Schlag und die Gewährleistung erlischt . SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH   │  83...
  • Seite 87 Werkzeuge wie Messer, Gabel usw . benutzen . Wenn die Antihaftbeschichtung beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät nicht weiter . Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten ► Originalzubehör . ■ 84  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 88: Bedienelemente

    Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet ► werden . Es besteht Erstickungsgefahr . Beachten Sie die Hinweise zum elektrischen Anschluss des ► Gerätes, um Sachschäden zu vermeiden . SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH   │  85 ■...
  • Seite 89: Lieferumfang Und Transportinspektion

    80–98: Verbundstoffe . HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können . ■ 86  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 90: Bedienung Und Betrieb

    9) Ziehen Sie den Netzstecker nach dem Aufheizen aus der Netzsteckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen . 10) Reinigen Sie das Gerät noch einmal mit einem feuchten Tuch . SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 91: Heizstufenregler

    4) Stellen Sie die gewünschte Stufe am Heizstufenregler 6 ein . Die grüne Kontrollleuchte „Ready“ 5 erlischt . Sobald die eingestellte Heizstufe erreicht ist, leuchtet die grüne Kontrollleuchte „Ready“5 wieder auf . ■ 88  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 92: Position „Kontaktgrill

    Fangen Sie mit kurzen Grillzeiten an und steigern Sie sie, bis Sie die richtige Dauer gefunden haben . 5) Wenn Sie mit der Bräunung zufrieden sind, entnehmen Sie das Grillgut . SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 93: Position „Paninigrill

    . Diese könnten die Oberflächen der Heizplatten 0 beschädigen! 5) Drehen Sie den Heizstufenregler 6 auf MIN und ziehen Sie den Netz- stecker aus der Netzsteckdose . ■ 90  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 94: Position „Tischgrill

    1) Klappen Sie die beiden Stützfüße 1 aus (Abb .1) . 2) Drücken Sie die Entriegelungstaste 180° 3 (Abb .1) und öffnen Sie den Gerätedeckel so weit, dass beide Heizplatten 0 als Tischgrill benutzt werden können . Abb .1 SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH   │  91...
  • Seite 95: Tipps Und Tricks

    Öl zum Braten geeignet ist, zum Beispiel Rapsöl . ■ Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob das Grillgut auch im Inneren schon gar ist, benutzen Sie ein handelsübliches Fleischthermometer . ■ 92  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 96: Reinigen Und Pflegen

    Halten Sie die obere Heizplatte 0 fest, damit diese nicht herunter fällt und drücken Sie die Taste RELEASE q . Die obere Heizplatte 0 löst sich aus dem Gerät . SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 97: Aufbewahren

    Fett-Auffangschale 7 auch in der Spülmaschine reinigen . Aufbewahren Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem trockenen Ort auf . Verriegeln Sie das Gerät, indem Sie den Sicherheitsverschluss 2 auf Position schieben . ■ 94  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 98: Rezepte

    3) Grillen Sie das Steak 3 Min . auf Heizstufe Max . 4) Bestreichen Sie das Steak mit der Frühlingszwiebel-Kräuter-Sauce und garen Sie es weitere 4 Min . im Anfangsbereich von Heizstufenbereich 2 . SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 99: Thunfisch Mit Orangenscheiben

    250 g Blattspinat 1 Zwiebel 1 Knoblauchzehe 1 EL Öl 2 TL Zitronensaft 1 Prise Salz (und Pfeffer) 4 Scheiben Toast/Weißbrot 40 g Kräuterbutter 75 g Mozzarella 20 g Pinienkerne ■ 96  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 100 Salz, Pfeffer und Paprika würzen und beiseitelegen . 3) In einer Pfanne die Bacon-Streifen knusprig braten . 4) Auf 3 Toast-/Weißbrotscheiben Joghurt-Dressing verteilen, Eisbergsalat darauflegen, Tomaten in Scheiben schneiden, würzen und drauflegen . SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 101: Senf-Baguette

    5) Die Baguettes auf die auf Heizstufenbereich 3/Max vorgeheizte Heizplatte 0 legen . 6) Mit dem Sicherheitsverschluss 2 den gewünschten Abstand der oberen Heizplatte 0 einstellen und den Deckel schließen . 7) Das Baguette sollte gold-braun sein . ■ 98  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 102: Position „Tischgrill

    Gemüse von beiden Seiten jeweils ca . 8 –10 Minuten bis es eine hellbraune Farbe erreicht hat . 5) Bestreuen Sie das Gemüse mit Salz, Pfeffer und je nach Geschmack mit Kräutern der Provence . SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 103 7) Heizen Sie das Gerät auf Ende Heizstufenbereich 2 vor . 8) Legen Sie die gefüllten Päckchen auf die vorgeheizte Heizplatten 0 und garen Sie alles von beiden Seiten jeweils ca . 15 Minuten . ■ 100  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 104: Gegrillte Maiskolben

    Technische Daten Spannungsversorgung 220 – 240 V ~ (Wechselstrom), 50/60 Hz Leistungsaufnahme 2000 W Alle Teile dieses Gerätes, welche mit Lebensmit- teln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht . SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH   │  101 ■...
  • Seite 105: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . ■ 102  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 106: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH   │  103 ■...
  • Seite 107 ■ 104  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 108 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Informationsstatus · Stan informacji Informacijos data · Stand der Informationen: 01 / 2019 · Ident.-No.: SKGE2000C3-122018-1 IAN 313001...

Inhaltsverzeichnis