Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SKGE 2000 C3 Bedienungsanleitung

Silvercrest SKGE 2000 C3 Bedienungsanleitung

Komfortgrill
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKGE 2000 C3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 106
3-IN-1 GRILL SKGE 2000 C3
KONTAKTGRILL
Használati utasítás
KONTAKTNÍ GRIL
Návod k obsluze
KOMFORTGRILL
Bedienungsanleitung
IAN 300874
ŽAR KOMFORT
Navodila za uporabo
KOMFORTNÝ GRIL
Návod na obsluhu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKGE 2000 C3

  • Seite 1 3-IN-1 GRILL SKGE 2000 C3 ŽAR KOMFORT KONTAKTGRILL Navodila za uporabo Használati utasítás KOMFORTNÝ GRIL KONTAKTNÍ GRIL Návod na obsluhu Návod k obsluze KOMFORTGRILL Bedienungsanleitung IAN 300874...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Jótállási tájékoztató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 SKGE 2000 C3  ...
  • Seite 5: Bevezető

    . Halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet, ha nem kerüli el a veszélyes helyzetet . ► A súlyos, akár halálos személyi sérülések elkerülése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzés szerinti utasításokat . ■ 2  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 6: Biztonság

    Használat előtt ellenőrizze a készüléket, hogy nincs-e rajta látható ■ sérülés . Ne működtessen hibás vagy leesett készüléket . A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati csatlakozót ■ vagy vezetéket azonnal cseréltesse ki megfelelő jogosultsággal rendelkező szakemberrel vagy az ügyfélszolgálattal . SKGE 2000 C3   │  3 ■...
  • Seite 7 A készüléket lehetőleg egy hálózati aljzat közelében állítsa fel . ■ Gondoskodjon arról, hogy a hálózati csatlakozó vészhelyzetben gyorsan elérhető legyen és hogy a vezetékben le lehessen megbot- lani . Gondoskodjon arról, hogy a készülék stabilan álljon . ■ ■ 4  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 8 és ügyeljen arra, hogy az ne szoruljon be . Ne nyissa ki a készülékházat és ne javítsa vagy módosítsa a ► készüléket . Nyitott készülékház vagy önhatalmú módosítás esetén elektromos áramütés veszélye áll fent és a garancia is érvényét veszti . SKGE 2000 C3   │  5 ■...
  • Seite 9 A tapadásmentes bevonat védelme érdekében ne használjon ► fém eszközöket, pl . kést, villát stb . Ne használja tovább a készüléket, ha sérült a tapadásmentes bevonat . A készüléket csak a mellékelt eredeti tartozékokkal üzemel- ► tesse . ■ 6  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 10: Kezelőelemek

    A veszélyek elkerülése végett vegye figyelembe az alábbi biz- tonsági utasításokat: A csomagolóanyag nem játékszer . Fulladásveszély áll fenn . ► Az anyagi károk elkerülése érdekében vegye figyelembe az ► elektromos bekötéssel kapcsolatos követelményeket . SKGE 2000 C3   │  7 ■...
  • Seite 11: A Csomag Tartalmának És Hiánytalanságának Ellenőrzése

    20–22: Papír és karton, 80–98: Kompozit anyagok . TUDNIVALÓ ► Amennyiben lehetséges, őrizze meg az eredeti csomagolást a garancia ideje alatt, hogy garanciális javítás esetén a készüléket megfelelően vissza lehessen csomagolni bele . ■ 8  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 12: Kezelés És Üzemeltetés

    és szagot érezhet . Ez teljesen normális és veszélytelen . Gondoskodjon elegendő szellőzésről, nyisson ki például egy ablakot . 9) Húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból és hagyja lehűlni a készüléket . 10) Ismét tisztítsa meg a készüléket nedves törlőkendővel . SKGE 2000 C3   │  9 ■...
  • Seite 13: Hőfokszabályzó

    6 MIN állásban van . 4) Állítsa be a hőfokszabályzón 6 a kívánt fokozatot . Kialszik a "Ready“ zöld ellenőrzőlámpa 5 . Amint a készülék eléri a beállított hőfokot, ismét világít a "Ready“ zöld ellenőrzőlámpa 5 . ■ 10  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 14: Kontakt Grill" Helyzet

    Ne használjon hegyes vagy éles tárgyakat a grillezett ételek kivételéhez . Ezek megsérthetik a sütőlapok 0 felületét! 6) Forgassa el a hőfokszabályzót 6 MIN állásba és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból . SKGE 2000 C3   │  11...
  • Seite 15: Panini Grill" Helyzet

    5) Forgassa el a hőfokszabályzót 6 MIN állásba és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból . FIGYELEM ► Mindig húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból, ha nem használja a készüléket . Nem elég MIN állásba forgatni a hőfokszabályzót 6! ■ 12  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 16: Asztali Grill" Helyzet

    0 asztali grillként lehessen használni . 1 . ábra 3) A sütőlapok 0 így egymás mellé kerülnek és a készülék asztali grillként használható (2 . ábra) . 2 . ábra SKGE 2000 C3   │  13 ■...
  • Seite 17: Ötletek És Fogások

    . Ha ennek ellenére zsiradékot szeretne használni, ügyeljen arra, hogy sütésre alkalmas zsírt/olajat, például repceolajat hasz- náljon . ■ Ha nem biztos benne, hogy a grillezett étel belseje is megsült-e, használjon a kereskedelmi forgalomban kapható húshőmérőt . ■ 14  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 18: Tisztítás És Ápolás

    0 . – Tartsa meg a felső sütőlapot 0, hogy ne billenjen le és nyomja meg a RELEASE gombot q . A felső sütőlap 0 most már leválasztható a készülékről . SKGE 2000 C3   │  15 ■...
  • Seite 19: Tárolás

    . A zsírfelfogó tálca 7 viszont mosogató- gépben is tisztítható . Tárolás A megtisztított készüléket száraz helyen kell tárolni . Reteszelje be a készüléket a biztonsági záróelem 2 helyzetbe állításával . ■ 16  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 20: Receptek

    2) Fűtse fel a készüléket (MAX hőfok) . 3) Grillezze a hátszínt 3 percig a MAX hőfokon . 4) Kenje meg a hátszínt az újhagymás-zöldfűszeres szósszal és süsse további 4 percig a 2 . hőfoktartomány alsó hőfok-beállításán . SKGE 2000 C3   │  17...
  • Seite 21: Panini Grill" Helyzet

    1 fej hagyma 1 gerezd fokhagyma 1 ek . olaj 2 tk . citromlé 1 csipetnyi só (és bors) 4 szelet pirítós/ fehér kenyér 40 g fűszervaj 75 g mozarella 20 g mandulafenyő-mag ■ 18  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 22 3) Serpenyőben süsse ropogósra a csíkokra vágott bacont . 4) Ossza szét a joghurt-dresszinget 3 pirítós/fehér kenyér szeleten, tegye rá a jéghegy salátát, vágja szeletekre a paradicsomot, fűszerezze meg és helyezze rá . SKGE 2000 C3   │  19 ■...
  • Seite 23: Mustáros Bagett

    és metélőhagymával, majd ízesítse sóval és borssal . 4) Töltse bele a mustáros vajat a bagett-bevágásokba és csomagolja be a bagettet alufóliába . 5) Helyezze a bagettet a 3/MAX hőfoktartományra előmelegített sütőlapra 0 . ■ 20  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 24: Asztali Grill" Helyzet

    4) Helyezze a zöldségeket az előmelegített sütőlapra 0 és grillezze oldalanként kb . 8 –10 percig, míg világosbarna színük nem lesz . 5) Szórjon a zöldségekre sót, borsot és ízlés szerint Provence-i fűszerkeveréket . SKGE 2000 C3   │  21...
  • Seite 25 6) Jól zárja le a kis csomagokat, hogy ne folyjon ki belőlük folyadék . 7) Fűtse fel a készüléket a 2 . hőfoktartomány végén lévő hőfokokra . 8) Helyezze a megtöltött csomagokat az előmelegített sütőlapra 0 és párolja mindkét oldalát kb . 15-15 percig . ■ 22  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 26: Ártalmatlanítás

    A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormány- zatánál tájékozódhat . Függelék Műszaki adatok Feszültségellátás 220 – 240 V ∼ (váltóáram), 50/60 Hz Teljesítményfelvétel 2000 W A készülék élelmiszerekkel érintkező részei élelmiszer-biztosak . SKGE 2000 C3   │  23 ■...
  • Seite 27: Jótállási Tájékoztató

    A termék megnevezése: Gyártási szám: kontaktgrill 300874 A termék típusa: A termék azonosításra alkalmas részeinek SKGE 2000 C3 meghatározása: A gyártó cégneve és címe: A szerviz neve, címe és telefonszáma: KOMPERNASS HANDELS GMBH Szerviz Magyarország / Hornos Ltd . BURGSTRASSE 21...
  • Seite 28 A jótállási igény bejelentésének és javításra A hiba oka: átvételi időpontja: A fogyasztó részére történő visszaadás A hiba javításának módja: időpontja: A szerviz bélyegzője, kelt és aláírása: A javításra tekintettel a jótállás új határideje: SKGE 2000 C3   │  25 ■...
  • Seite 29 ■ 26  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 30 Garancijski list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 SKGE 2000 C3  ...
  • Seite 31: Uvod

    Svarilo na tej stopnji nevarnosti označuje grozečo nevarno situacijo . Če nevarne situacije ne preprečite, lahko pride do smrti ali težkih poškodb . ► Upoštevajte navodila v tem svarilu, da preprečite nevarnost smrti ali težkih poškodb oseb . ■ 28  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 32: Varna Uporaba

    . Ne uporabljajte naprave, ki je poškodovana ali je padla na tla . Poškodovane električne vtiče ali električne kable naj vam takoj ■ zamenjajo pooblaščeni strokovnjaki ali servisna služba, da preprečite nevarnost . SKGE 2000 C3   │  29 ■...
  • Seite 33 Napravo po možnosti postavite v bližino električne vtičnice . Poskr- ■ bite, da bo električni vtič v primeru nevarnosti hitro dosegljiv in da se ob električni kabel ne bo mogoče spotakniti . Poskrbite za varen položaj naprave . ■ ■ 30  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 34 . in pazite na to, da se nikjer ne stisne . Ohišja naprave ne smete odpirati, naprave pa ne popravljati ► ali spreminjati . Pri odprtem ohišju ali lastnoročnih spremembah obstaja smrtna nevarnost zaradi električnega udara in jamstvo preneha veljati . SKGE 2000 C3   │  31 ■...
  • Seite 35: Pozor! Materialna Škoda

    Zaščitite oblogo proti sprijemanju, tako da ne uporabljate ► kovinskih orodij, kot so noži, vilice itd . Če je obloga proti sprijemanju poškodovana, naprave ne uporabljajte več . Napravo uporabljajte samo s priloženo originalno opremo . ► ■ 32  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 36: Upravljalni Elementi

    Da preprečite nevarnost, upoštevajte naslednje varnostne napotke: Embalažnih materialov ni dovoljeno uporabljati za igro . ► Obstaja nevarnost zadušitve . Da preprečite materialno škodo, upoštevajte navodila za elek- ► trično priključitev naprave . SKGE 2000 C3   │  33 ■...
  • Seite 37: Vsebina Kompleta In Pregled Po Prevozu

    1–7: umetne snovi, 20–22: papir in karton, 80–98: kompozitni materiali . NAPOTEK ► Po možnosti originalno embalažo v času garancijske dobe naprave shranite, da lahko napravo v primeru uveljavljanja garancije pravilno zapakirate . ■ 34  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 38: Upravljanje In Uporaba

    . 9) Ko se naprava segreje, izvlecite vtič iz vtičnice in pustite, da se naprava ohladi . 10) Napravo še enkrat očistite z vlažno krpo . SKGE 2000 C3   │  35...
  • Seite 39: Gumb Za Stopnjo Segrevanja

    4) Z gumbom za stopnjo segrevanja 6 nastavite želeno stopnjo . Zelena kon- trolna lučka »Pripravljeno« 5 ugasne . Ko je dosežena nastavljena stopnja segrevanja, znova zasveti zelena kontrolna lučka »Pripravljeno« 5 . ■ 36  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 40: Položaj »Kontaktni Žar

    Za odstranjevanje pečenih živil ne uporabljajte koničastih ali ostrih predmetov . S tem lahko poškodujete površini grelnih plošč 0! 6) Obrnite gumb za stopnjo segrevanja 6 na MIN in izvlecite električni vtič iz vtičnice . SKGE 2000 C3   │  37...
  • Seite 41: Položaj »Žar Za Panine

    5) Obrnite gumb za stopnjo segrevanja 6 na MIN in izvlecite električni vtič iz vtičnice . POZOR ► Kadar naprave ne uporabljate, vedno izvlecite električni vtič iz električne vtičnice . Ni dovolj, da gumb za stopnjo segrevanja 6 obrnete v položaj MIN! ■ 38  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 42: Položaj »Namizni Žar

    3) Grelni plošči 0 sta sedaj postavljeni druga ob drugi in ju lahko uporabljate kot namizni žar (slika 2) . Slika 2 4) Položite živila, ki jih želite speči na žaru, na grelni plošči 0 . SKGE 2000 C3   │  39...
  • Seite 43: Koristni Nasveti

    . Če kljub temu želite uporabljati maščobo, pazite, da je mast ali olje primerno za cvrtje, na primer repično olje . ■ Če ne veste, ali so živila dovolj skuhana tudi znotraj, uporabite običajen termometer za meso . ■ 40  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 44: Čiščenje In Nega

    Pritisnite tipko za sprostitev 8 in istočasno dvignite spodnjo grelno ploščo 0 . – Zgornjo grelno ploščo 0 trdno držite, da ne pade dol, in pritisnite tipko za sprostitev q . Zgornja grelna plošča 0 se loči od naprave . SKGE 2000 C3   │  41 ■...
  • Seite 45: Shranjevanje

    . Lovilno posodo za maščobo 7 pa lahko očistite tudi v pomivalnem stroju . Shranjevanje Očiščeno napravo hranite na suhem mestu . Napravo zapahnite, tako da varnostno zaporo 2 prestavite v položaj ■ 42  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 46: Recepti

    3) Steak 3 minute pecite na žaru na stopnji segrevanja Max . 4) Steak premažite z omako iz spomladanske čebule in zelišč ter ga pecite dodatne 4 minute na začetnem področju stopnje ogrevanja 2 . SKGE 2000 C3   │  43...
  • Seite 47: Položaj »Žar Za Panine

    1 čebula 1 strok česna 1 žlica olja 2 žlički limoninega soka 1 ščepec soli (in popra) 4 rezine kruha za opeko/belega kruha 40 g zeliščnega masla 75 g mocarele 20 g jedrc pinije ■ 44  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 48: Panini S Piščančjimi Prsmi

    3) V ponvi hrustljavo zapecite rezine slanine . 4) Na 3 rezine kruha porazdelite jogurtni solatni preliv, nanj položite solato leden- ko, paradižnik pa narežite na rezine, ga začinite in prav tako položite na kruh . SKGE 2000 C3   │...
  • Seite 49 . 4) Zareze na štruci napolnite z maslom z gorčico, štruco pa zavijte v aluminijasto folijo . 5) Štruco položite na grelno ploščo 0, ogreto na stopnjo ogrevanja 3/Max . ■ 46  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 50: Položaj »Namizni Žar

    4) Položite zelenjavo na ogreto grelno ploščo 0 in jo na vsaki strani pecite po pribl . 8 –10 minut, dokler ne postane svetlo rjava . 5) Zelenjavo potresite s soljo, poprom in po želji tudi s provansalskimi zelišči . SKGE 2000 C3   │...
  • Seite 51: Kozice S Kokosom In Curryjem

    6) Zavojčke dobro zaprite, da iz njih ne more uhajati tekočina . 7) Napravo segrejte do konca področja stopnje segrevanja 2 . 8) Položite napolnjene zavojčke na ogreti grelni plošči 0 in jih na vsaki strani pecite pribl . 15 minut . ■ 48  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 52: Odstranjevanje Med Odpadke

    Priloga Tehnični podatki Električno napajanje 220 – 240 V ∼ (izmenični tok), 50/60 Hz Vhodna moč 2000 W Vsi deli te naprave, ki pridejo v stik z živili, so primerni za živila . SKGE 2000 C3   │  49 ■...
  • Seite 53: Proizvajalec

    11 . Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu . Prodajalec: Lidl Slovenija d .o .o . k .d ., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda ■ 50  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 54 Dovozce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 SKGE 2000 C3  ...
  • Seite 55: Úvod

    Pokud se nebezpečné situaci nezabrání, může mít za následek usmrcení nebo vážné zranění . ► Pro zabránění nebezpečí usmrcení nebo těžké újmy na zdraví se musí dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění . ■ 52  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 56: Bezpečnost

    škozený . Poškozený nebo na zem spadlý přístroj neuvádějte do provozu . Poškozené zástrčky nebo poškozený síťový kabel nechte ihned ■ vyměnit autorizovaným odborným personálem nebo zákaznickým servisem – vyhnete se tím nebezpečí . SKGE 2000 C3   │  53 ■...
  • Seite 57 Přístroj umístěte pokud možno v blízkosti zásuvky . Zajistěte, ■ aby síťová zástrčka byla v případě nebezpečí rychle dosaži- telná a aby nebylo možné zakopnout o síťový kabel . Zajistěte, aby byl přístroj postaven stabilně . ■ ■ 54  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 58: Nebezpečí Úrazu Elektrickým Proudem

    že kabel není přiskřípnutý . Neotevírejte kryt přístroje, přístroj neopravujte ani nemodi- ► fikujte . V případě otevřeného krytu nebo neoprávněných změn vzniká nebezpečí ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým proudem a zaniká záruka . SKGE 2000 C3   │  55 ■...
  • Seite 59 Chraňte antiadhezivní vrstvu tak, že nebudete používat kovové ► nástroje, jako jsou nůž, vidlička apod . Je-li antiadhezivní vrstva poškozená, přístroj dále nepoužívejte . Přístroj provozujte výhradně spolu s dodaným originálním ► příslušenstvím . ■ 56  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 60: Ovládací Prvky

    škodám! Dodržujte následující bezpečnostní pokyny k omezení vzniku nebezpečí: Obalový materiál není na hraní . Hrozí nebezpečí udušení . ► Dbejte na upozornění k elektrickému zapojení přístroje, aby ► se zabránilo hmotným škodám . SKGE 2000 C3   │  57 ■...
  • Seite 61: Rozsah Dodávky A Kontrola Po Přepravě

    (b) s následujícím významem: 1–7: Plasty, 20–22: Papír a lepenka, 80–98: Kompozitní materiály . UPOZORNĚNÍ ► Uschovejte pokud možno originální obal během záruční doby přístroje, aby bylo možné v případě uplatnění záruky přístroj řádně zabalit . ■ 58  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 62: Obsluha A Provoz

    . To je zcela normální a není to nebezpečné . Zajistěte dostatečné větrání, otevřete například okno . 9) Po zahřátí vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte přístroj vychladnout . 10) Přístroj ještě jednou očistěte vlhkým hadříkem . SKGE 2000 C3   │  59...
  • Seite 63: Regulátor Topných Stupňů

    MIN . 4) Regulátorem topných stupňů 6 nastavte požadovaný stupeň . Zelená kontrolní indikace „Ready“ 5 zhasne . Jakmile je dosaženo nastaveného stupně ohřevu, zelená kontrolní indikace „Ready“ 5 se znovu rozsvítí . ■ 60  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 64: Poloha „Kontaktní Gril

    ► Nepoužívejte špičaté nebo ostré předměty k odstranění grilovaných potra- vin . Mohly by poškodit povrch topných desek 0! 6) Otočte regulátor topných stupňů 6 na MIN a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky . SKGE 2000 C3   │  61 ■...
  • Seite 65: Poloha „Gril Na Panini

    5) Otočte regulátor topných stupňů 6 na MIN a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky . POZOR ► Vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, když přístroj nepoužíváte . Nestačí nastavit regulátor topných stupňů 6 na MIN! ■ 62  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 66: Poloha „Stolní Gril

    0 používat jako stolní gril . Obr . 1 3) Topné desky 0 nyní leží vedle sebe a mohou být použity jako stolní gril (obr . 2) . Obr . 2 SKGE 2000 C3   │  63 ■...
  • Seite 67: Tipy A Triky

    . Pokud přesto chcete tuk použít, dbejte na to, aby to byl tuk/olej vhodný ke smažení, například řepkový olej . ■ Pokud si nejste jisti, zda jsou grilované potraviny uvnitř již upečené, použijte běžně dostupný teploměr na maso . ■ 64  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 68: Čištění A Údržba

    Stiskněte tlačítko RELEASE 8 a současně nadzdvihněte dolní topnou desku 0 . – Pevně přidržte horní topnou desku 0, aby nespadla, a stiskněte tlačítko RELEASE q . Horní topná deska 0 se uvolní od přístroje . SKGE 2000 C3   │  65 ■...
  • Seite 69: Uložení

    7 vám doporučujeme ruční mytí . Odkapávací misku na tuk 7 ale můžete také mýt v myčce na nádobí . Uložení Vyčištěný přístroj uchovávejte na suchém místě . Přístroj zablokujte posunutím bezpečnostního uzávěru 2 do polohy ■ 66  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 70: Recepty

    2) Rozehřejte přístroj (stupeň ohřevu MAX) . 3) Na stupni ohřevu MAX grilujte steaky po dobu 3 minut . 4) Potřete steaky omáčkou s bylinkami a jarní cibulkou a upravujte ho další 4 minuty na začátku stupně ohřevu 2 . SKGE 2000 C3   │  67...
  • Seite 71: Poloha „Gril Na Panini

    250 g listového špenátu 1 cibule 1 stroužek česneku 1 PL oleje 2 ČL citronové šťávy 1 špetka soli (a pepře) 4 krajíce toastového/bílého chleba 40 g bylinkového másla 75 g mozzarelly 20 g piniových oříšků ■ 68  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 72: Panini S Kuřecími Prsíčky

    3) Na pánvi si opečte slaninu do křupava . 4) Na 3 plátky toastového/bílého chleba natřete jogurtový dresink, položte na ně listy ledového salátu, nakrájejte rajčata na plátky, okořeňte je položte je navrch . SKGE 2000 C3   │  69 ■...
  • Seite 73: Bageta S Hořčicí

    Pecorino a pažitkou a dochuťte solí a pepřem . 4) Vetřete hořčicové máslo do zářezů na bagetě a zabalte bagetu do alobalu . 5) Bagety položte na topnou desku 0 předehřátou na stupeň ohřevu 3/Max . ■ 70  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 74: Poloha „Stolní Gril

    4) Položte zeleninu na předehřátou topnou desku 0 a grilujte ji z obou stran vždy cca 8 –10 minut, dokud nezíská světle hnědou barvu . 5) Posypte zeleninu solí, pepřem a podle chuti provensálským kořením . SKGE 2000 C3   │  71...
  • Seite 75: Kari Garnáty S Kokosovým Mlékem

    6) Balíček dobře uzavřete, aby nemohla vytéct žádná tekutina . 7) Předehřejte přístroj na konec stupně ohřevu 2 . 8) Takto naplněné balíčky položte na předehřáté topné desky 0 a nechte vše grilovat po obou stranách vždy cca 15 minut . ■ 72  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 76: Grilovaná Kukuřice

    Vašeho obecního nebo městského úřadu . Příloha Technické údaje Napájení napětím 220 – 240 V ∼ (střídavý proud), 50/60 Hz Příkon 2000 W Všechny části tohoto přístroje, přicházející do styku s potravinami, jsou bezpečné pro potraviny . SKGE 2000 C3   │  73 ■...
  • Seite 77: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití . Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají . ■ 74  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 78: Servis

    E-Mail: kompernass@lidl .cz IAN 300874 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www .kompernass .com SKGE 2000 C3   │  75 ■...
  • Seite 79 ■ 76  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 80 Dovozca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 SKGE 2000 C3  ...
  • Seite 81: Úvod

    Ak sa tejto nebezpečnej situácii nezabráni, môže to viesť až k usmrteniu alebo ťažkým zraneniam . ► Aby ste sa vyhli nebezpečenstvu usmrtenia alebo ťažkým zraneniam osôb, riaďte sa inštrukciami, uvedenými v tomto výstražnom upozornení . ■ 78  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 82: Bezpečnosť

    . Do prevádzky neuvádzajte poškodený prístroj, ani prístroj, ktorý predtým spadol na zem . Poškodenú sieťovú zástrčku alebo sieťový kábel nechajte ihneď ■ vymeniť kvalifikovaným a autorizovaným personálom alebo v zákazníckom servise, aby ste zabránili ohrozeniu zdravia . SKGE 2000 C3   │  79 ■...
  • Seite 83 Nepoužívajte prístroj v blízkosti horúcich povrchov . Zabezpečte, ■ aby sieťová zástrčka bola v prípade nebezpečenstva ľahko a rých- lo dostupná a aby prípojný kábel nepredstavoval riziko potknutia . Zaistite bezpečné umiestnenie prístroja . ■ ■ 80  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 84: Nebezpečenstvo Úrazu Elektrickým Prúdom

    Nerozoberajte teleso prístroja a nevykonávajte na prístroji ► žiadne opravy ani úpravy . Pri rozobratí telesa alebo svojvoľných úpravách hrozí ohrozenie života zásahom elektrickým prú- dom a dochádza k zániku poskytovanej záruky . SKGE 2000 C3   │  81 ■...
  • Seite 85 Chráňte antiadhéznu vrstvu, a preto nepoužívajte kovové ► pomôcky, napr . nože, vidličky atď . Ak sa antiadhézna vrstva poškodí, prístroj ďalej nepoužívajte . Prístroj používajte výhradne len s originálnym príslušenstvom, ► ktoré je súčasťou dodávky . ■ 82  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 86: Ovládacie Prvky

    Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné upozornenia, aby ste sa vyhli nebezpečenstvu: Obalové materiály sa nesmú používať na hranie . Hrozí ► nebezpečenstvo udusenia . Rešpektujte pokyny na elektrické zapojenie prístroja, aby ste ► sa vyhli vecným škodám . SKGE 2000 C3   │  83 ■...
  • Seite 87: Rozsah Dodávky A Kontrola Po Doručení

    1–7: Plasty, 20–22: Papier a lepenka, 80–98: Kompozitné materiály . UPOZORNENIE ► Podľa možnosti si odložte obalové materiály počas záručnej doby prístroja, aby ste ho mohli v prípade uplatňovania záruky správne zabaliť . ■ 84  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 88: Obsluha A Prevádzka

    . Zabezpečte dostatočné vetranie, napr . otvorte okno . 9) Po zohriatí vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky a nechajte prístroj vychladnúť . 10) Ešte raz vyčistite prístroj vlhkou utierkou . SKGE 2000 C3   │  85 ■...
  • Seite 89: Regulátor Stupňov Ohrevu

    6 nachádza na MIN . 4) Pomocou regulátora stupňov ohrevu 6 nastavte požadovaný stupeň . Zelená kontrolka „Ready“ 5 zhasne . Hneď ako sa dosiahne nastavená teplota ohrevu, znova sa rozsvieti zelená kontrolka „Ready“ 5 . ■ 86  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 90: Poloha „Kontaktný Gril

    Na manipuláciu s grilovanými potravinami nepoužívajte žiadne špicaté alebo ostré predmety . Mohli by poškodiť povrch vyhrievacích platní 0! 6) Otočte regulátor stupňov ohrevu 6 na MIN a vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky . SKGE 2000 C3   │  87...
  • Seite 91: Poloha „Panini Gril

    5) Otočte regulátor stupňov ohrevu 6 na MIN a vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky . POZOR ► Pri nepoužívaní prístroja vždy vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky . Nestačí len nastaviť regulátor stupňov ohrevu 6 do polohy MIN! ■ 88  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 92: Poloha „Stolový Gril

    0 mohli používať ako stolový gril . Obr . 1 3) Vyhrievacie platne 0 ležia teraz vedľa seba a môžu sa používať ako stolový gril (obr . 2) . Obr . 2 SKGE 2000 C3   │  89 ■...
  • Seite 93: Tipy A Triky

    . repkový olej . ■ Ak si nie ste istí, či sú grilované potraviny tepelne upravené aj vo vnútri, použite bežný teplomer na mäso . ■ 90  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 94: Čistenie A Údržba

    Stlačte tlačidlo RELEASE 8 a súčasne nadvihnite spodnú vyhrievaciu platňu 0 . – Pevne podržte hornú vyhrievaciu platňu 0, aby nespadla a stlačte tlačidlo RELEASE q . Horná vyhrievacia platňa 0 sa uvoľní z prístroja . SKGE 2000 C3   │  91 ■...
  • Seite 95: Uskladnenie

    . Zbernú misku na tuk 7 môžete však umývať aj v umývačke riadu . Uskladnenie Vyčistený prístroj uchovávajte na suchom mieste . Prístroj zablokujete posunutím bezpečnostného uzáveru 2 do polohy ■ 92  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 96: Recepty

    2) Predhrejeme prístroj (stupeň ohrevu Max) . 3) Steak grilujeme 3 min . na stupni ohrevu Max . 4) Steak potrieme bylinkovou omáčkou s jarnou cibuľkou a pečieme ďalšie 4 min . v počiatočnom rozsahu stupňov ohrevu 2 . SKGE 2000 C3   │  93...
  • Seite 97: Poloha „Panini Gril

    1 strúčik cesnaku 1 PL oleja 2 ČL citrónovej šťavy 1 štipka soli (a čierneho korenia) 4 plátky toastového chleba/bieleho chleba 40 g bylinkového masla 75 g syra Mozzarella 20 g píniových jadier ■ 94  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 98: Panini S Kuracími Prsiami

    . 3) Na panvici opečieme plátky slaniny do chrumkava . 4) Na 3 plátky toastového chleba/bieleho chleba rozdelíme jogurtový dresing, na to položíme ľadový šalát, narežeme paradajky na plátky, okoreníme ich a poukladáme . SKGE 2000 C3   │  95 ■...
  • Seite 99 5) Bagety položíme na vyhrievaciu platňu 0 predhriatu na rozsah stupňov ohrevu 3/Max . 6) Pomocou bezpečnostného uzáveru 2 nastavíme požadovaný odstup hornej vyhrievacej platne 0 a zatvoríme kryt . 7) Bageta by mala byť zlatohnedá . ■ 96  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 100: Poloha „Stolový Gril

    4) Kúsky zeleniny poukladáme na predhriatu grilovaciu platňu 0 a grilujeme zeleninu z oboch strán ca . 8 –10 minút, kým nezíska svetlohnedú farbu . 5) Posypeme soľou, čiernym korením a podľa chuti provensálskymi bylinkami . SKGE 2000 C3   │  97...
  • Seite 101 6) Balíčky dobre uzatvoríme, aby šťava nemohla vytekať . 7) Predhrejeme prístroj na koniec rozsahu stupňov ohrevu 2 . 8) Naplnené balíčky poukladáme na predhriatu vyhrievaciu platňu 0 a všetko pečieme z oboch strán vždy ca . 15 minút . ■ 98  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 102: Zneškodnenie

    . Dodatok Technické údaje Napájacie napätie 220 – 240 V ∼ (striedavý prúd), 50/60 Hz Príkon 2000 W Všetky časti tohto prístroja, ktoré prichádzajú do kontaktu s potravinami, sú bezpečné pre potraviny . SKGE 2000 C3   │  99 ■...
  • Seite 103: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    čajú alebo pred ktorými sa varuje . Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie . Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom . ■ 100  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 104: Servis

    Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska . Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMECKO www .kompernass .com SKGE 2000 C3   │  101 ■...
  • Seite 105 ■ 102  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 106 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 SKGE 2000 C3 DE │...
  • Seite 107: Einführung

    Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden . ■ 104  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 108: Sicherheit

    Schäden . Nehmen Sie ein beschädigtes oder herunter- gefallenes Gerät nicht in Betrieb . Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort ■ von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden . SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH   │  105 ■...
  • Seite 109 . Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe einer offenen Flamme, einer Heizplatte oder eines beheizten Ofens . Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch abkühlen, bevor ■ Sie es reinigen! Verbrennungsgefahr! ■ 106  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 110: Gefahr Durch Elektrischen Schlag

    Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen, das Gerät nicht ► reparieren oder modifizieren . Bei geöffnetem Gehäuse oder eigenmächtigen Umbauten besteht Lebensgefahr durch elek- trischen Schlag und die Gewährleistung erlischt . SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH   │  107...
  • Seite 111 Werkzeuge wie Messer, Gabel usw . benutzen . Wenn die Antihaftbeschichtung beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät nicht weiter . Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten ► Originalzubehör . ■ 108  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 112: Bedienelemente

    Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet ► werden . Es besteht Erstickungsgefahr . Beachten Sie die Hinweise zum elektrischen Anschluss des ► Gerätes, um Sachschäden zu vermeiden . SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH   │  109 ■...
  • Seite 113: Lieferumfang Und Transportinspektion

    80–98: Verbundstoffe . HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können . ■ 110  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 114: Bedienung Und Betrieb

    9) Ziehen Sie den Netzstecker nach dem Aufheizen aus der Netzsteckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen . 10) Reinigen Sie das Gerät noch einmal mit einem feuchten Tuch . SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 115: Heizstufenregler

    4) Stellen Sie die gewünschte Stufe am Heizstufenregler 6 ein . Die grüne Kontrollleuchte „Ready“ 5 erlischt . Sobald die eingestellte Heizstufe erreicht ist, leuchtet die grüne Kontrollleuchte „Ready“5 wieder auf . ■ 112  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 116: Position „Kontaktgrill

    . Diese könnten die Oberflächen der Heizplatten 0 beschädigen! 6) Drehen Sie den Heizstufenregler 6 auf MIN und ziehen Sie den Netz- stecker aus der Netzsteckdose . SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH   │  113...
  • Seite 117: Position „Paninigrill

    Netzsteckdose . ACHTUNG ► Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie das Gerät nicht verwenden . Es genügt nicht, den Heizstufenregler 6 auf MIN zu stellen! ■ 114  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 118: Position „Tischgrill

    Gerätedeckel so weit, dass beide Heizplatten 0 als Tischgrill benutzt werden können . Abb .1 3) Die Heizplatten 0 liegen nun nebeneinander und können als Tischgrill genutzt werden (Abb . 2) . Abb . 2 SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH   │  115 ■...
  • Seite 119: Tipps Und Tricks

    Öl zum Braten geeignet ist, zum Beispiel Rapsöl . ■ Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob das Grillgut auch im Inneren schon gar ist, benutzen Sie ein handelsübliches Fleischthermometer . ■ 116  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 120: Reinigen Und Pflegen

    Halten Sie die obere Heizplatte 0 fest, damit diese nicht herunter fällt und drücken Sie die Taste RELEASE q . Die obere Heizplatte 0 löst sich aus dem Gerät . SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 121: Aufbewahren

    Fett-Auffangschale 7 auch in der Spülmaschine reinigen . Aufbewahren Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem trockenen Ort auf . Verriegeln Sie das Gerät, indem Sie den Sicherheitsverschluss 2 auf Position schieben . ■ 118  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 122: Rezepte

    3) Grillen Sie das Steak 3 Min . auf Heizstufe Max . 4) Bestreichen Sie das Steak mit der Frühlingszwiebel-Kräuter-Sauce und garen Sie es weitere 4 Min . im Anfangsbereich von Heizstufenbereich 2 . SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 123: Thunfisch Mit Orangenscheiben

    250 g Blattspinat 1 Zwiebel 1 Knoblauchzehe 1 EL Öl 2 TL Zitronensaft 1 Prise Salz (und Pfeffer) 4 Scheiben Toast/Weißbrot 40 g Kräuterbutter 75 g Mozzarella 20 g Pinienkerne ■ 120  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 124 Salz, Pfeffer und Paprika würzen und beiseitelegen . 3) In einer Pfanne die Bacon-Streifen knusprig braten . 4) Auf 3 Toast-/Weißbrotscheiben Joghurt-Dressing verteilen, Eisbergsalat darauflegen, Tomaten in Scheiben schneiden, würzen und drauflegen . SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 125: Senf-Baguette

    5) Die Baguettes auf die auf Heizstufenbereich 3/Max vorgeheizte Heizplatte 0 legen . 6) Mit dem Sicherheitsverschluss 2 den gewünschten Abstand der oberen Heizplatte 0 einstellen und den Deckel schließen . 7) Das Baguette sollte gold-braun sein . ■ 122  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 126: Position „Tischgrill

    Gemüse von beiden Seiten jeweils ca . 8 –10 Minuten bis es eine hellbraune Farbe erreicht hat . 5) Bestreuen Sie das Gemüse mit Salz, Pfeffer und je nach Geschmack mit Kräutern der Provence . SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 127 7) Heizen Sie das Gerät auf Ende Heizstufenbereich 2 vor . 8) Legen Sie die gefüllten Päckchen auf die vorgeheizte Heizplatten 0 und garen Sie alles von beiden Seiten jeweils ca . 15 Minuten . ■ 124  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 128: Gegrillte Maiskolben

    Technische Daten Spannungsversorgung 220 – 240 V ~ (Wechselstrom), 50/60 Hz Leistungsaufnahme 2000 W Alle Teile dieses Gerätes, welche mit Lebensmit- teln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht . SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH   │  125 ■...
  • Seite 129: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . ■ 126  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 130: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH   │  127 ■...
  • Seite 131 ■ 128  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 132 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 07 / 2018 · Ident.-No.: SKGE2000C3-072018-2 IAN 300874...

Inhaltsverzeichnis