Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SKGE 2000 C3 Bedienungsanleitung
Silvercrest SKGE 2000 C3 Bedienungsanleitung

Silvercrest SKGE 2000 C3 Bedienungsanleitung

Kontaktgrill
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKGE 2000 C3:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
KontaKtgrill
ContaCt grill
gril multi-usage sKge 2000 C3
KontaKtgrill
Bedienungsanleitung
gril multi-usage
mode d'emploi
KontaKtní gril
Návod k obsluze
grelhador eléCtriCo
manual de instruções
IAN 291985
ContaCt grill
operating instructions
ContaCtgrill
gebruiksaanwijzing
grill de ContaCto
Instrucciones de uso
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKGE 2000 C3

  • Seite 1 KontaKtgrill ContaCt grill gril multi-usage sKge 2000 C3 KontaKtgrill ContaCt grill Bedienungsanleitung operating instructions gril multi-usage ContaCtgrill mode d’emploi gebruiksaanwijzing KontaKtní gril grill de ContaCto Návod k obsluze Instrucciones de uso grelhador eléCtriCo manual de instruções IAN 291985...
  • Seite 2 Klappen sie vor dem Lesen die seite mit den Abbildungen aus und machen sie sich anschließend mit allen Funktionen des gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importeur ............25 DE │ AT │ CH   │  1 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 5: Einführung

    Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden. ■ 2  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 6: Sicherheit

    Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder herunter- gefallenes Gerät nicht in Betrieb. Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort ■ von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. DE │ AT │ CH   │  3 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 7 Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe einer offenen Flamme, einer Heizplatte oder eines beheizten Ofens. Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch abkühlen, bevor ■ Sie es reinigen! Verbrennungsgefahr! ■ 4  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 8: Gefahr Durch Elektrischen Schlag

    Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen, das Gerät nicht ► reparieren oder modifizieren. Bei geöffnetem Gehäuse oder eigenmächtigen Umbauten besteht Lebensgefahr durch elek- trischen Schlag und die Gewährleistung erlischt. DE │ AT │ CH   │  5 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 9 Werkzeuge wie Messer, Gabel usw. benutzen. Wenn die Antihaftbeschichtung beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät nicht weiter. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten ► Originalzubehör. ■ 6  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 10: Bedienelemente

    Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahren zu vermeiden: Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet ► werden. Es besteht Erstickungsgefahr. Beachten Sie die Hinweise zum elektrischen Anschluss des ► Gerätes, um Sachschäden zu vermeiden. DE │ AT │ CH   │  7 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 11: Lieferumfang Und Transportinspektion

    örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. ■ 8  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 12: Bedienung Und Betrieb

    9) Ziehen Sie den Netzstecker nach dem Aufheizen aus der Netzsteckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen. 10) Reinigen Sie das Gerät noch einmal mit einem feuchten Tuch. DE │ AT │ CH   │  9 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 13: Heizstufenregler

    MIN steht. 4) Stellen Sie die gewünschte Stufe am Heizstufenregler ein. Die grüne Kontrollleuchte „Ready“ erlischt. Sobald die eingestellte Heizstufe erreicht ist, leuchtet die grüne Kontrollleuchte „Ready“ wieder auf. ■ 10  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 14: Position „Kontaktgrill

    Verwenden Sie keine spitzen oder scharfen Gegenstände, um das Grillgut zu entnehmen. Diese könnten die Oberflächen der Heizplatten beschä- digen! 6) Drehen Sie den Heizstufenregler auf MIN und ziehen Sie den Netzste- cker aus der Netzsteckdose. DE │ AT │ CH   │  11 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 15: Position „Paninigrill

    Netzsteckdose. ACHTUNG ► Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie das Gerät nicht verwenden. Es genügt nicht, den Heizstufenregler auf MIN zu stellen! ■ 12  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 16: Position „Tischgrill

    Gerätedeckel so weit, dass beide Heizplatten als Tischgrill benutzt werden können. Abb.1 3) Die Heizplatten liegen nun nebeneinenader und können als Tischgrill genutzt werden (Abb. 2). Abb. 2 DE │ AT │ CH   │  13 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 17: Tipps Und Tricks

    Öl zum Braten geeignet ist, zum Beispiel Rapsöl. ■ Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob das Grillgut auch im Inneren schon gar ist, benutzen Sie ein handelsübliches Fleischthermometer. ■ 14  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 18: Reinigen Und Pflegen

    Heizplatte – Halten Sie die obere Heizplatte fest damit diese nicht herunter fällt und drücken Sie die Taste RELEASE . Die obere Heizplatte löst sich aus dem Gerät. DE │ AT │ CH   │  15 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 19: Aufbewahren

    Spülmaschine reinigen. Aufbewahren Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem trockenen Ort auf. Verriegeln Sie das Gerät, indem Sie den Sicherheitsverschluss auf Position schieben. ■ 16  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 20: Rezepte

    3) Grillen Sie das Steak 3 Min. auf Heizstufe Max. 4) Bestreichen Sie das Steak mit der Frühlingszwiebel-Kräuter-Sauce und garen Sie es weitere 4 Min. im Anfangsbereich von Heizstufenbereich 2. DE │ AT │ CH   │  17 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 21: Thunfisch Mit Orangenscheiben

    250 g Blattspinat 1 Zwiebel 1 Knoblauchzehe 1 EL Öl 2 TL Zitronensaft 1 Prise Salz (und Pfeffer) 4 Scheiben Toast/Weißbrot 40 g Kräuterbutter 75 g Mozzarella 20 g Pinienkerne │ DE │ AT │ CH ■ 18    SKGE 2000 C3...
  • Seite 22 Salz, Pfeffer und Paprika würzen und beiseitelegen. 3) In einer Pfanne die Bacon-Streifen knusprig braten. 4) Auf 3 Toast-/Weißbrotscheiben Joghurt-Dressing verteilen, Eisbergsalat darauflegen, Tomaten in Scheiben schneiden, würzen und drauflegen. DE │ AT │ CH   │  19 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 23: Senf-Baguette

    Schnittlauch verrühren und mit Salz und Pfeffer abschmecken. 4) Senfbutter in die Baguetteeinschnitte füllen und die Baguettes in Alufolie einwickeln. 5) Die Baguettes auf die auf Heizstufenbereich 3/Max vorgeheizte Heizplatte legen. ■ 20  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 24: Position „Tischgrill

    Gemüse von beiden Seiten jeweils ca. 8 - 10 Minuten bis es eine hell- braune Farbe erreicht hat. 5) Bestreuen Sie das Gemüse mit Salz, Pfeffer und je nach Geschmack mit Kräutern der Provence. DE │ AT │ CH   │  21 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 25 7) Heizen Sie das Gerät auf Ende Heizstufenbereich 2 vor. 8) Legen Sie die gefüllten Päckchen auf die vorgeheizte Heizplatten garen Sie alles von beiden Seiten jeweils ca. 15 Minuten. ■ 22  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 26: Gegrillte Maiskolben

    Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Anhang Technische Daten Spannungsversorgung 220 – 240 V ~ | 50/60 Hz Leistungsaufnahme 2000 W Alle Teile dieses Gerätes, welche mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. DE │ AT │ CH   │  23 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 27: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. ■ 24  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 28: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH   │  25 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 29 ■ 26  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 30 Importer ............51 GB │ IE   │  27 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 31: Introduction

    If the hazardous situation is not avoided, it could result in death or serious physical injury. ► Follow the instructions in this warning notice to avoid the risk of death or serious injury. ■ 28  │   GB │ IE SKGE 2000 C3...
  • Seite 32: Safety

    Do not operate an appliance that has been damaged or dropped. To prevent accidents, have defective plugs and/or power ca- ■ bles replaced immediately by an authorised specialist techni- cian or our Customer Service department. GB │ IE   │  29 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 33 Ensure that the power plug is quickly reachable in case of danger, and also that there is no danger of tripping over the cable. Provide a stable location for the appliance. ■ ■ 30  │   GB │ IE SKGE 2000 C3...
  • Seite 34: Risk Of Electric Shock

    If the housing is opened or improper modifications are made, you run the risk of receiving a po- tentially fatal electric shock and the warranty will be void. GB │ IE   │  31 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 35: Risk Of Burns

    To protect the non-stick coating, do not use metallic tools such ► as knives, forks, etc. Should the non-stick coating become damaged, stop using the appliance. Only operate the appliance with the original accessories sup- ► plied. ■ 32  │   GB │ IE SKGE 2000 C3...
  • Seite 36: Operating Components

    Packaging material may not be used as a plaything. There is ► a risk of suffocation. Please follow the instructions regarding the electrical connection ► of the appliance to avoid damage to property. GB │ IE   │  33 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 37: Package Contents And Transport Inspection

    ► If possible, keep the appliance's original packaging during the warranty period so that the appliance can be packed properly for return shipment in the event of a warranty claim. ■ 34  │   GB │ IE SKGE 2000 C3...
  • Seite 38: Handling And Operation

    9) After heating, pull the plug out of the mains socket and allow the appliance to cool down completely. 10) Clean the appliance again with a damp cloth. GB │ IE   │  35 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 39: Heat Level Control

    4) Set the desired level on the heat level control . The green control lamp “Ready” goes out. The green control lamp “Ready” comes on again as soon as the set heating level is reached. ■ 36  │   GB │ IE SKGE 2000 C3...
  • Seite 40: Contact Grill" Position

    Do not use pointed or sharp objects to remove the grilled food. These could damage the surfaces of the hotplates 6) Turn the heat level control to MIN and remove the plug from the mains power socket. GB │ IE   │  37 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 41: Panini Grill" Position

    ► Always remove the plug from the mains power socket when the appliance is not in use. It is not sufficient to simply set the heat level control to MIN! ■ 38  │   GB │ IE SKGE 2000 C3...
  • Seite 42: Table Grill" Position

    Fig.1 3) The hotplates are now positioned next to each other and can be used as a table grill (Fig. 2). Fig. 2 GB │ IE   │  39 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 43: Tips And Tricks

    If you still wish to use fat, please ensure that the fat/oil is suitable for grill-roasting, e.g. rapeseed oil. ■ If you are not sure whether the grilled food is cooked all the way through, you can use a commercially available meat thermometer. ■ 40  │   GB │ IE SKGE 2000 C3...
  • Seite 44: Cleaning And Care

    – Hold the upper hotplate in place to prevent it from falling and press the RELEASE button . The upper hotplate is released from the appliance. GB │ IE   │  41 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 45: Storage

    You can, however, also clean the fat collector tray in the dishwasher. Storage Store the cleaned appliance in a dry place. Lock the appliance by sliding the safety catch to the position ■ 42  │   GB │ IE SKGE 2000 C3...
  • Seite 46: Recipes

    3) Grill the steak for 3 min. at heat level Max. 4) Brush the spring onion and herb sauce onto the steak and cook it for another 4 minutes at the start of heat level range 2. GB │ IE   │  43 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 47: Panini Grill" Position

    1 tbsp. cooking oil 2 tsp. lemon juice 1 pinch of salt (and pepper) 4 slices of toasting bread / white bread 40 g herb butter 75 g mozzarella 20 g pine nuts │ GB │ IE ■ 44    SKGE 2000 C3...
  • Seite 48: Chicken Breast Panini

    4) Spread the yoghurt dressing onto 3 slices of toasting bread or white bread, add the iceberg lettuce, cut the tomatoes into slices, season them and arrange them on top. GB │ IE   │  45 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 49: Mustard Baguette

    4) Fill the mustard butter into the baguette slits and wrap the baguettes in aluminium foil. 5) Place the baguettes onto the pre-heated hotplate set to heat level range 3/Max. ■ 46  │   GB │ IE SKGE 2000 C3...
  • Seite 50: Table Grill" Position

    8 - 10 minutes for each side, until they are light brown in colour. 5) Season the vegetables with salt, pepper and herbs de Provence to taste. GB │ IE   │  47 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 51: Coconut Curry Prawns

    7) Pre-heat the appliance to the end of heat level range 2. 8) Place the filled packages onto the pre-heated hotplates and cook from both sides, allowing around 15 minutes per side. ■ 48  │   GB │ IE SKGE 2000 C3...
  • Seite 52: Grilled Corn On The Cob

    Technical data Voltage supply 220 – 240 V ~ | 50/60 Hz Power consumption 2000 W All of the parts of this appliance that come into contact with food are food-safe. GB │ IE   │  49 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 53: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. ■ 50  │   GB │ IE SKGE 2000 C3...
  • Seite 54: Warranty Claim Procedure

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ IE   │  51 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 55 ■ 52  │   GB │ IE SKGE 2000 C3...
  • Seite 56 Importateur ............77 FR │ BE   │  53 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 57: Introduction

    Si la situation dangereuse ne peut être écartée, elle peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. ► Il faut impérativement suivre les instructions de cet avertissement pour éviter tout risque de blessures graves, voire mortelles. ■ 54  │   FR │ BE SKGE 2000 C3...
  • Seite 58: Sécurité

    Faites immédiatement remplacer la fiche secteur ou le cordon ■ d’alimentation endommagé par des techniciens spécialisés agréés ou par le service après-vente pour éviter tout risque. FR │ BE   │  55 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 59 Veillez à ce que la fiche secteur soit rapidement accessible en cas de danger et à ce que le cordon d’alimentation ne provoque pas la chute d’une personne. ■ 56  │   FR │ BE SKGE 2000 C3...
  • Seite 60: Risque De Choc Électrique

    Si vous ouvrez le boîtier ou effec- tuez des modifications de votre propre initiative, vous vous exposez à un danger de mort par électrocution et le béné- fice de la garantie est perdu. FR │ BE   │  57 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 61: Risque De Brûlure

    Protégez le revêtement anti-adhésif en évitant d'utiliser des ► outils métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, etc. Si le revêtement anti-adhésif est endommagé, cessez d'utiliser l'appareil. Utilisez l'appareil uniquement avec les accessoires d'origine ► fournis. ■ 58  │   FR │ BE SKGE 2000 C3...
  • Seite 62: Éléments De Commande

    Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés ► comme des jouets. Il y a risque d'étouffement. Tenez compte des remarques relatives au branchement de ► l'appareil afin d'éviter tous dégâts matériels. FR │ BE   │  59 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 63: Contenu De La Livraison Et Inspection Après Transport

    ► Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme en cas de recours en garantie. ■ 60  │   FR │ BE SKGE 2000 C3...
  • Seite 64: Utilisation Et Fonctionnement

    9) Après le chauffage, retirez la fiche secteur de la prise secteur et laissez l’appareil refroidir. 10) Nettoyez à nouveau l’appareil avec un essuie-tout humide. FR │ BE   │  61 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 65: Régulateur De Température

    4) Réglez le régulateur de température sur le niveau de chauffage souhai- té. Le voyant de contrôle vert «Ready» s’éteint. Dès que la température définie est atteinte, le voyant de contrôle vert «Ready» s’éteint. ■ 62  │   FR │ BE SKGE 2000 C3...
  • Seite 66: Position «Gril De Contact

    N'utilisez aucun objet pointu ou tranchant pour retirer la préparation grillée. L'objet est susceptible d'endommager les surfaces des plaques chauffantes 6) Tournez le régulateur de température sur MIN, puis retirez la fiche secteur de la prise secteur. FR │ BE   │  63 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 67: Position «Gril À Panini

    ATTENTION ► Retirez toujours la fiche secteur de la prise secteur lorsque vous n'utilisez plus l'appareil. Il ne suffit pas de mettre le régulateur de température sur MIN ! ■ 64  │   FR │ BE SKGE 2000 C3...
  • Seite 68: Position «Gril De Table

    être utilisées comme gril de table. Fig. 1 3) Les plaques chauffantes sont maintenant l’une à côté de l’autre et peuvent être utilisées comme gril de table (fig. 2). Fig. 2 FR │ BE   │  65 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 69: Conseils Et Astuces

    à choisir de la graisse/huile adaptée à la cuisson comme par exemple de l’huile de colza. ■ Pour être sûr que l’intérieur de la préparation à griller est cuit, utilisez un thermomètre à viande disponible dans le commerce. ■ 66  │   FR │ BE SKGE 2000 C3...
  • Seite 70: Nettoyage Et Entretien

    – Tenez bien la plaque chauffante supérieure pour qu’elle ne tombe pas à terre et appuyez sur la touche RELEASE . La plaque chauffante supérieure se détache de l’appareil. FR │ BE   │  67 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 71: Rangement

    à la main comme décrit. Cependant, vous pouvez aussi laver le bac collecteur de graisses au lave-vaisselle. Rangement Conservez l’appareil nettoyé dans un endroit sec. Verrouillez l’appareil en plaçant la fermeture de sécurité en position ■ 68  │   FR │ BE SKGE 2000 C3...
  • Seite 72: Recettes

    3) Grillez le steak 3 min au niveau de cuisson max. 4) Badigeonnez le steak avec la sauce aux herbes aromatiques et aux petits oignons et laissez-le cuire 4 min de plus au début du niveau de cuisson 2. FR │ BE   │  69 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 73: Position «Gril À Panini

    1 pincée de sel (et de poivre) 4 tranches de toast / pain blanc 40 g de beurre aux fines herbes 75 g de mozzarella 20 g de pignons de pin │ FR │ BE ■ 70    SKGE 2000 C3...
  • Seite 74 4) Sur 3 tranches de toast / de pain blanc, étalez la sauce au yaourt, garnis- sez avec la salade iceberg, découpez les tomates en tranche, assaisonnez- les puis posez-les dessus. FR │ BE   │  71 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 75: Baguette À La Moutarde

    4) Garnissez les incisions avec le beurre à la moutarde puis enveloppez les baguettes dans une feuille d’aluminium. 5) Posez les baguettes sur la plaque de cuisson préchauffée au niveau de cuisson 3/Max. ■ 72  │   FR │ BE SKGE 2000 C3...
  • Seite 76: Position «Gril De Table

    8 à 10 minutes jusqu’à atteindre une couleur brun clair. 5) Saupoudrez les légumes de sel, de poivre et selon vos préférences d’herbes de Provence. FR │ BE   │  73 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 77: Gambas Au Curry Et Au Lait De Coco

    7) Préchauffez l’appareil à la fin du niveau de cuisson 2. 8) Posez les paquets garnis sur les plaques chauffantes préchauffées et faites cuire des deux côtés pendant env. 15 minutes respectivement. ■ 74  │   FR │ BE SKGE 2000 C3...
  • Seite 78: Épis De Maïs Grillés

    220 – 240 V ~ | 50 Hz/60 Hz Puissance absorbée 2000 W Tous les éléments de cet appareil, entrant en contact avec les aliments sont approuvés pour le contact alimentaire. FR │ BE   │  75 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 79: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. ■ 76  │   FR │ BE SKGE 2000 C3...
  • Seite 80: Procédure En Cas De Garantie

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com FR │ BE   │  77 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 81 ■ 78  │   FR │ BE SKGE 2000 C3...
  • Seite 82 Importeur ............103 NL │ BE   │  79 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 83: Inleiding

    Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit de dood of ernstig letsel tot gevolg hebben. ► Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om gevaar voor fataal of ernstig letsel van personen te voorkomen. ■ 80  │   NL │ BE SKGE 2000 C3...
  • Seite 84: Veiligheid

    Gebruik geen apparaat dat beschadigd of gevallen is. Laat beschadigde stekkers en snoeren onmiddellijk door ■ erkend en vakkundig personeel of door de klantenservice vervangen, zodat risico’s worden vermeden. NL │ BE   │  81 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 85 Plaats het apparaat bij voorkeur dicht bij een stopcontact. ■ Zorg ervoor dat de stekker bij gevaar goed bereikbaar is en dat u niet kunt struikelen over het snoer. Zorg voor een veilige stand van het apparaat. ■ ■ 82  │   NL │ BE SKGE 2000 C3...
  • Seite 86 U mag de apparaatbehuizing niet openen en het apparaat ► niet repareren of modificeren. Bij een geopende behuizing of eigenmachtige modificaties bestaat er levensgevaar door een elektrische schok en vervalt de garantie. NL │ BE   │  83 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 87 Gebruik het apparaat niet meer als de antiaanbak- laag beschadigd is. Gebruik het apparaat alleen met de meegeleverde originele ► accessoires. ■ 84  │   NL │ BE SKGE 2000 C3...
  • Seite 88: Bedieningselementen

    Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed worden ge- ► bruikt. Er bestaat verstikkingsgevaar. Let altijd op de aanwijzingen voor de elektrische aansluiting ► van het apparaat, teneinde materiële schade te voorkomen. NL │ BE   │  85 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 89: Inhoud Van Het Pakket En Inspectie Na Transport

    OPMERKING ► Bewaar, indien mogelijk, de originele verpakking gedurende de garantie- periode van het apparaat, om het apparaat bij een garantiekwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken. ■ 86  │   NL │ BE SKGE 2000 C3...
  • Seite 90: Bediening En Gebruik

    Zorg voor voldoende ventilatie, open bijvoorbeeld een raam. 9) Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen. 10) Reinig het apparaat nog een keer met een vochtige doek. NL │ BE   │  87 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 91: Warmteniveauregelaar

    MIN staat. 4) Stel het gewenste niveau in op de warmteniveauregelaar . Het groene indicatielampje “Ready” dooft. Zodra het ingestelde verwarmingsniveau is bereikt, gaat het groene indicatielampje “Ready” weer branden. ■ 88  │   NL │ BE SKGE 2000 C3...
  • Seite 92: Stand "Contactgrill

    Gebruik geen puntige of scherpe voorwerpen om het grillproduct uit het apparaat te nemen. Deze kunnen de oppervlakken van de grillplaten beschadigen! 6) Draai de warmteniveauregelaar naar MIN en haal de stekker uit het stopcontact. NL │ BE   │  89 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 93: Stand "Paninigrill

    MIN en haal de stekker uit het stopcontact. LET OP ► Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt. Het is niet voldoende om de warmteniveauregelaar MIN te zetten! ■ 90  │   NL │ BE SKGE 2000 C3...
  • Seite 94: Stand "Tafelgrill

    Afb. 1 3) De grillplaten liggen nu naast elkaar en kunnen als tafelgrill worden gebruikt (afb. 2). Afb. 2 NL │ BE   │  91 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 95: Tips En Trucs

    ■ Wanneer u twijfelt of het te grillen product ook van binnen helemaal gaar is, gebruikt u een in de winkel verkrijgbare vleesthermometer. ■ 92  │   NL │ BE SKGE 2000 C3...
  • Seite 96: Reiniging En Onderhoud

    – Houd de bovenste grillplaat vast om te voorkomen dat die valt en druk op de knop RELEASE . De bovenste grillplaat komt los uit het apparaat. NL │ BE   │  93 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 97: Opbergen

    U kunt de vetopvang- echter ook in de vaatwasser reinigen. Opbergen Berg het schoongemaakte apparaat op een droge plaats op. Vergrendel het apparaat door de veiligheidssluiting op de stand te zetten. ■ 94  │   NL │ BE SKGE 2000 C3...
  • Seite 98: Recepten

    3) Grill de steak 3 min. op de stand Max. 4) Bestrijk de steak met de saus van lentje-uitjes en kruiden en gaar de steak nog 4 minuten in het eerste deel van verwarmingsniveau 2. NL │ BE   │  95 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 99: Stand "Paninigrill

    250 g bladspinazie 1 ui 1 knoflookteen 1 el olie 2 tl citroensap 1 snufje zout (en peper) 4 plakjes tostibrood/witbrood 40 g kruidenboter 75 g mozzarella 20 g pijnboompitten │ NL │ BE ■ 96    SKGE 2000 C3...
  • Seite 100 3) Bak in een koekenpan de reepjes bacon knapperig. 4) Verdeel de yoghurtdressing over 3 plakjes tosti-/witbrood, leg er ijsbergsla op, snijd de tomaten in plakjes, kruid ze en leg ze op de sla. NL │ BE   │  97 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 101 4) Smeer de mosterdboter in de ingesneden openingen van de baguette en wikkel de baguette in aluminiumfolie. 5) Leg de baguettes op de op warmteniveau 3/Max voorverwarmde grill- plaat ■ 98  │   NL │ BE SKGE 2000 C3...
  • Seite 102: Stand "Tafelgrill

    8 - 10 minuten tot ze een lichtbruine kleur hebben gekregen. 5) Bestrooi de groenten met zout, peper en naar smaak met de Provençaalse kruiden. NL │ BE   │  99 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 103 7) Verwarm het apparaat voor op het laatste deel van verwarmingsniveau 2. 8) Leg de gevulde pakketjes op de voorverwarmde grillplaten en gaar ze aan beide zijden elk ong. 15 minuten. ■ 100  │   NL │ BE SKGE 2000 C3...
  • Seite 104: Afvoeren

    Appendix Technische gegevens Voeding 220 – 240 V ~ | 50 Hz/60 Hz Vermogen 2000 W Alle delen van het apparaat die in aanraking komen met levensmiddelen, zijn levensmiddelveilig. NL │ BE   │  101 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 105: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. ■ 102  │   NL │ BE SKGE 2000 C3...
  • Seite 106: Service

    IAN 291985 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com NL │ BE   │  103 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 107 ■ 104  │   NL │ BE SKGE 2000 C3...
  • Seite 108 Dovozce ............129   │  105 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 109: Úvod

    Pokud se nebezpečné situaci nezabrání, může mít za následek usmrcení nebo vážné zranění. ► Pro zabránění nebezpečí usmrcení nebo těžké újmy na zdraví se musí dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění. ■ 106  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 110: Bezpečnost

    Před použitím zkontrolujte, zda přístroj není zvenčí viditelně po- ■ škozený. Poškozený nebo na zem spadlý přístroj neuvádějte do provozu. Poškozené zástrčky nebo poškozený síťový kabel nechte ihned ■ vyměnit autorizovaným odborným personálem nebo zákaznickým servisem – vyhnete se tím nebezpečí.   │  107 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 111 Nebezpečí popálení! Přístroj umístěte pokud možno v blízkosti zásuvky. Zajistěte, ■ aby síťová zástrčka byla v případě nebezpečí rychle dosaži- telná a aby nebylo možné zakopnout o síťový kabel. Zajistěte, aby byl přístroj postaven stabilně. ■ ■ 108  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 112: Nebezpečí Úrazu Elektrickým Proudem

    Na síťový kabel nestavte přístroj ani nábytek apod. a ujistěte ► se, že kabel není přiskřípnutý. Neotevírejte kryt přístroje, přístroj neopravujte ani nemodi- ► fikujte. V případě otevřeného krytu nebo neoprávněných změn vzniká nebezpečí ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým proudem a zaniká záruka.   │  109 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 113 Pro provoz přístroje nepoužívejte uhlí nebo podobná paliva! ► Chraňte antiadhezivní vrstvu tak, že nebudete používat kovové ► nástroje, jako jsou nůž, vidlička apod. Je-li antiadhezivní vrstva poškozená, přístroj dále nepoužívejte. Přístroj provozujte výhradně spolu s dodaným originálním ► příslušenstvím. ■ 110  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 114: Ovládací Prvky

    škodám! Dodržujte následující bezpečnostní pokyny k omezení vzniku nebezpečí: Obalový materiál není na hraní. Hrozí nebezpečí udušení. ► Dbejte na upozornění k elektrickému zapojení přístroje, aby ► se zabránilo hmotným škodám.   │  111 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 115: Rozsah Dodávky A Kontrola Po Přepravě

    Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a snižuje produkci odpadů. Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místně platných předpisů. UPOZORNĚNÍ ► Uschovejte pokud možno originální obal během záruční doby přístroje, aby bylo možné v případě uplatnění záruky přístroj řádně zabalit. ■ 112  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 116: Obsluha A Provoz

    To je zcela normální a není to nebezpečné. Zajistěte dostatečné větrání, otevřete například okno. 9) Po zahřátí vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte přístroj vychladnout. 10) Přístroj ještě jednou očistěte vlhkým hadříkem.   │  113 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 117: Regulátor Topných Stupňů

    MIN. 4) Regulátorem topných stupňů nastavte požadovaný stupeň. Zelená kontrolní indikace „Ready“  zhasne. Jakmile je dosaženo nastaveného stupně ohřevu, zelená kontrolní indikace „Ready“ se znovu rozsvítí. ■ 114  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 118: Poloha „Kontaktní Gril

    5) Pokud jste se zhnědnutím spokojeni, grilované potraviny vyjměte. POZOR Poškození přístroje! ► Nepoužívejte špičaté nebo ostré předměty k odstranění grilovaných potra- vin. Mohly by poškodit povrch topných desek 6) Otočte regulátor topných stupňů na MIN a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.   │  115 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 119: Poloha „Gril Na Panini

    Mohly by poškodit povrch topných desek 5) Otočte regulátor topných stupňů na MIN a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. POZOR ► Vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, když přístroj nepoužíváte. Nestačí nastavit regulátor topných stupňů na MIN! ■ 116  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 120: Poloha „Stolní Gril

    2) Stiskněte odjišťovací tlačítko 180°  (obr. 1) a otevřete víko přístroje natolik, abyste mohli obě topné desky používat jako stolní gril. Obr. 1 3) Topné desky nyní leží vedle sebe a mohou být použity jako stolní gril (obr. 2). Obr. 2   │  117 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 121: Tipy A Triky

    Pokud přesto chcete tuk použít, dbejte na to, aby to byl tuk / olej vhodný ke smažení, například řepkový olej. ■ Pokud si nejste jisti, zda jsou grilované potraviny uvnitř již upečené, použijte běžně dostupný teploměr na maso. ■ 118  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 122: Čištění A Údržba

    Přístroj otevřete. – Stiskněte tlačítko RELEASE a současně nadzdvihněte dolní topnou desku – Pevně přidržte horní topnou desku , aby nespadla, a stiskněte tlačítko RELEASE  . Horní topná deska se uvolní od přístroje.   │  119 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 123: Uložení

    Jak už jsme popsali výše, pro šetrné čištění odkapávací misky na tuk vám doporučujeme ruční mytí. Odkapávací misku na tuk ale můžete také mýt v myčce na nádobí. Uložení Vyčištěný přístroj uchovávejte na suchém místě. Přístroj zablokujte posunutím bezpečnostního uzávěru  do polohy ■ 120  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 124: Recepty

    2) Rozehřejte přístroj (stupeň ohřevu MAX). 3) Na stupni ohřevu MAX grilujte steaky po dobu 3 minut. 4) Potřete steaky omáčkou s bylinkami a jarní cibulkou a upravujte ho další 4 minuty na začátku stupně ohřevu 2.   │  121 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 125: Poloha „Gril Na Panini

    250 g listového špenátu 1 cibule 1 stroužek česneku 1 PL oleje 2 ČL citronové šťávy 1 špetka soli (a pepře) 4 krajíce toastového/bílého chleba 40 g bylinkového másla 75 g mozzarelly 20 g piniových oříšků │ ■ 122    SKGE 2000 C3...
  • Seite 126: Panini S Kuřecími Prsíčky

    10 minut. Po dokončení je okořeňte solí, pepřem a paprikou a odložte stranou. 3) Na pánvi si opečte slaninu do křupava. 4) Na 3 plátky toastového/bílého chleba natřete jogurtový dresink, položte na ně listy ledového salátu, nakrájejte rajčata na plátky, okořeňte je položte je navrch.   │  123 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 127: Bageta S Hořčicí

    Pecorino a pažitkou a dochuťte solí a pepřem. 4) Vetřete hořčicové máslo do zářezů na bagetě a zabalte bagetu do alobalu. 5) Bagety položte na topnou desku předehřátou na stupeň ohřevu 3/Max. ■ 124  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 128: Poloha „Stolní Gril

    3) Rozehřejte přístroj (stupeň ohřevu 2). 4) Položte zeleninu na předehřátou topnou desku a grilujte ji z obou stran vždy cca 8–10 minut, dokud nezíská světle hnědou barvu. 5) Posypte zeleninu solí, pepřem a podle chuti provensálským kořením.   │  125 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 129: Kari Garnáty S Kokosovým Mlékem

    6) Balíček dobře uzavřete, aby nemohla vytéct žádná tekutina. 7) Předehřejte přístroj na konec stupně ohřevu 2. 8) Takto naplněné balíčky položte na předehřáté topné desky a nechte vše grilovat po obou stranách vždy cca 15 minut. ■ 126  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 130: Grilovaná Kukuřice

    Příloha Technické údaje Napájení napětím 220 – 240 V ~ | 50 Hz/60 Hz Příkon 2000 W Všechny části tohoto přístroje, přicházející do styku s potravinami, jsou bezpečné pro potraviny.   │  127 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 131: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. ■ 128  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 132: Servis

    Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 291985 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com   │  129 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 133 ■ 130  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 134 Importador ............155   │  131 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 135: Introducción

    Si no puede evitarse la situación peligrosa, puede causar la muerte o lesiones graves. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar un peligro de muerte o de lesiones graves. ■ 132  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 136: Seguridad

    Si la clavija de red o el cable de red están dañados, enco- ■ miende su sustitución al personal técnico autorizado o al servicio de asistencia técnica con el fin de evitar riesgos.   │  133 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 137 Procure que la clavija de red esté fácilmente accesible para su desconexión rápida si se produce una situación de peligro y tienda el cable de forma que nadie pueda tropezar con él. Procure que el aparato esté colocado de forma estable. ■ ■ 134  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 138: Peligro De Descarga Eléctrica

    Queda prohibido abrir la carcasa del aparato, intentar re- ► pararlo o realizar modificaciones. Si se abre la carcasa o se realizan modificaciones por cuenta propia, existe peligro de muerte por descarga eléctrica y se anula la garantía.   │  135 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 139: Peligro De Quemaduras

    Para proteger el revestimiento antiadherente, evite el uso de ► utensilios metálicos, como cuchillos, tenedores, etc. No siga utilizando el aparato si el revestimiento antiadherente está dañado. Utilice el aparato exclusivamente con los accesorios origina- ► les suministrados. ■ 136  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 140: Elementos De Control

    Observe las siguientes indicaciones de seguridad para evitar peligros: Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar. ► Existe peligro de asfixia. Observe las indicaciones acerca de la conexión eléctrica ► del aparato para evitar daños materiales.   │  137 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 141: Volumen De Suministro E Inspección De Transporte

    INDICACIÓN ► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de una reclamación conforme a la garantía. ■ 138  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 142: Manejo Y Funcionamiento

    9) Extraiga la clavija de red de la base de enchufe cuando el aparato se haya calentado y deje que se enfríe. 10) Vuelva a limpiar el aparato con un paño húmedo.   │  139 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 143: Regulador Del Nivel De Calor

    4) Ajuste el nivel deseado con el regulador del nivel de calor . A continua- ción, el piloto rojo de control “Power” se apaga. En cuanto se alcance el nivel de calor deseado, el piloto verde de control "Ready" vuelve a encenderse. ■ 140  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 144: Posición "Grill De Contacto

    No use ningún objeto puntiagudo ni afilado para retirar los alimentos, ya que podría dañar las superficies de las placas de calentamiento 6) Gire el regulador del nivel de calor a MIN y retire la clavija de red de la base de enchufe.   │  141 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 145: Posición "Grill Para Bocadillos

    MIN y retire la clavija de red de la base de enchufe. ATENCIÓN ► Cuando no vaya a utilizar el aparato, desconéctelo siempre de la red eléctrica. ¡No basta con ajustar el regulador de nivel de calor en MIN! ■ 142  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 146: Posición "Grill De Mesa

    Fig.1 3) Las placas de calentamiento están la una junto a la otra y pueden utilizarse como grill de mesa (fig. 2). Fig. 2   │  143 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 147: Consejos Y Trucos

    ■ Si no está seguro de si el alimento ya está hecho por dentro, utilice un termó- metro convencional para carne. ■ 144  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 148: Limpieza Y Mantenimiento

    – Sujete la placa de calentamiento superior para que no se caiga y pulse el botón RELEASE . Con esto, la placa de calentamiento superior se suelta del aparato.   │  145 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 149: Almacenamiento

    No obstante, también puede limpiarse la bandeja colectora de grasa en el lavavajillas. Almacenamiento Guarde el aparato limpio en un lugar seco. Bloquee el aparato mediante el ajuste del bloqueo de seguridad en la posición ■ 146  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 150: Recetas

    3) Cocine el filete durante 3 minutos en el nivel de calor Max. 4) Unte el filete con la salsa de cebolletas y hierbas y cocínelo otros 4 minutos en la parte inicial del nivel de calor 2.   │  147 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 151: Posición "Grill Para Bocadillos

    2 cucharaditas de zumo de limón 1 pizca de sal (y pimienta) 4 rebanadas de pan de molde/pan blanco 40 g de mantequilla de hierbas 75 g de mozzarella 20 g de piñones │ ■ 148    SKGE 2000 C3...
  • Seite 152 4) Unte el aliño de yogur sobre tres rebanadas de pan de molde o pan blanco, coloque encima las hojas de lechuga iceberg, corte los tomates en rodajas, condiméntelos y colóquelos por encima.   │  149 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 153 4) Rellene los cortes de la baguette con esta mezcla y envuelva la baguette en papel de aluminio. 5) Coloque la baguette sobre la placa de calentamiento ya precalentada al nivel de calor 3/Max. ■ 150  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 154: Posición "Grill De Mesa

    4) Coloque las verduras en la placa precalentada y cocínelas por ambos lados durante aprox. 8-10 minutos hasta que alcancen un color marrón claro. 5) Condimente las verduras con sal, pimienta y hierbas de Provenza al gusto.   │  151 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 155: Gambas Con Salsa De Curry Y Coco

    7) Precaliente el aparato en la parte final del nivel de calentamiento 2. 8) Coloque los papillotes ya preparados sobre las placas de calentamiento precalentadas y cocínelo todo unos 15 minutos por cada lado. ■ 152  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 156: Desecho

    220 – 240 V ~ | 50 Hz/60 Hz Consumo de potencia 2000 W Todas las piezas de este aparato que entran en contacto con alimentos son aptas para su uso con alimentos.   │  153 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 157: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. ■ 154  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 158: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi- ficado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com   │  155 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 159 ■ 156  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 160 Importador ............181   │  157 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 161: Introdução

    Se a situação de perigo não for evitada, existe perigo de morte ou de feri- mentos graves. ► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar o perigo de morte ou de ferimentos graves de pessoas. ■ 158  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 162: Segurança

    Cabos ou fichas danificados devem ser imediatamente substi- ■ tuídos por técnicos autorizados ou pelo serviço de apoio ao cliente, de modo a evitar situações de perigo.   │  159 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 163 Coloque o aparelho o mais próximo possível da tomada. ■ Certifique-se de que a ficha está rapidamente acessível em caso de perigo e que o cabo está disposto de modo a que não seja possível tropeçar no mesmo. ■ 160  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 164 Não pode abrir a estrutura do aparelho, nem pode repará-lo ► ou modificá-lo. Com a estrutura aberta ou em caso de alte- rações efetuadas por si, existe perigo de morte por choque elétrico e a garantia perde a validade.   │  161 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 165: Perigo De Queimaduras

    Proteja o revestimento antiaderente, não utilizando utensílios ► de metal, como facas, garfos, etc. Se o revestimento antiade- rente estiver danificado, não continue a utilizar o aparelho. Utilize o aparelho exclusivamente com os acessórios origi- ► nais fornecidos. ■ 162  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 166: Elementos De Comando

    Tenha atenção às seguintes instruções de segurança, para evitar perigos: Os materiais da embalagem não devem ser utilizados para ► brincar. Perigo de asfixia. Observe as indicações sobre a ligação elétrica do aparelho ► para evitar danos materiais.   │  163 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 167: Conteúdo Da Embalagem E Inspeção De Transporte

    NOTA ► Se possível, conserve a embalagem original durante o período de garantia do aparelho, para que possa embalar o aparelho corretamente em caso de acionamento da mesma. ■ 164  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 168: Operação E Funcionamento

    é normal e totalmente inofensiva. Certifique-se de que existe ventilação suficiente, abrindo, por exemplo, uma janela. 9) Retire a ficha da tomada depois do aquecimento e deixe o aparelho arrefecer. 10) Limpe o aparelho mais uma vez com um pano húmido.   │  165 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 169: Regulador De Níveis De Aquecimento

    4) Ajuste o nível desejado no regulador de níveis de aquecimento . A luz de controlo verde "Ready" apaga-se. Logo que o nível de aquecimento ajustado seja atingido, a luz de controlo verde "Ready" acende-se novamente. ■ 166  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 170: Posição "Grelhador De Contacto

    Não utilize objetos afiados ou cortantes, para retirar os alimentos. Estes podem danificar as superfícies das placas de aquecimento 6) Rode o regulador de níveis de aquecimento para MIN e retire a ficha da tomada.   │  167 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 171: Posição "Grelhador De Panini

    MIN e retire a ficha da tomada. ATENÇÃO ► Retire sempre a ficha de rede da tomada, quando não estiver a utilizar o aparelho. Ajustar o regulador de níveis de aquecimento para MIN não é suficiente! ■ 168  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 172: Posição "Grelhador De Mesa

    Fig. 1 3) As placas de aquecimento estão agora lado a lado e podem ser utilizadas como grelhador de mesa (fig. 2). Fig. 2   │  169 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 173: Dicas E Truques

    é adequada(o) para fritar como, por exemplo, óleo de colza. ■ Se não tiver a certeza, se os alimentos já estão grelhados também por dentro, utilize um termómetro de carne à venda nas lojas da especialidade. ■ 170  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 174: Limpeza E Conservação

    – Segure bem na placa de aquecimento superior para que esta não caia e prima a tecla RELEASE . A placa de aquecimento superior solta-se do aparelho.   │  171 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 175: Guardar

    à mão, tal como descrito. No entanto, também pode lavar o recipiente de recolha de gordura na máquina de lavar loiça. Guardar Guarde o aparelho limpo num local seco. Bloqueie o aparelho, colocando o fecho de segurança na posição ■ 172  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 176: Receitas

    3) Grelhe o bife durante 3 min. no nível de aquecimento MAX. 4) Unte o bife com o molho de ervas e cebolinho e grelhe-o mais 4 min. no início do nível de aquecimento 2.   │  173 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 177: Posição "Grelhador De Panini

    2 Colheres de chá de sumo de limão 1 Pitada de sal (e pimenta) 4 Fatias de pão de forma/pão branco 40 g de manteiga de ervas 75 g de queijo mozzarella 20 g de pinhões │ ■ 174    SKGE 2000 C3...
  • Seite 178 2) Baixe o aparelho para o início do nível de aquecimento 3 e deixe cozer o peito de frango 10 minutos. Depois de grelhados, tempere com sal, pimenta e colorau, retire e ponha de lado. 3) Frite as fatias de bacon numa frigideira até ficarem estaladiças.   │  175 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 179 4) Introduza a manteiga de mostarda nos golpes dados na baguete e embru- lhe a baguete em papel de alumínio. 5) Coloque as baguetes na placa de aquecimento , aquecida previamente no nível de aquecimento 3/Max. ■ 176  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 180: Posição "Grelhador De Mesa

    8 - 10 minutos, até alcançarem uma cor castanha clara. 5) Polvilhe os legumes com sal, pimenta e se gostar com ervas da Provença.   │  177 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 181: Gambas Com Caril E Coco

    7) Aqueça o aparelho no fim do nível de aquecimento 2. 8) Coloque os pacotes cheios sobre a placa de aquecimento , aquecida previamente e cozinhe tudo dos dois lados aprox. 15 minutos respetivamente. ■ 178  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 182: Maçarocas De Milho

    Alimentação de tensão 220 – 240 V ~ | 50 Hz/60 Hz Consumo de energia 2000 W Todas as peças deste aparelho que entram em contacto com alimentos são próprios para produtos alimentares.   │  179 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 183: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e interven- ções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada. ■ 180  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 184: Assistência Técnica

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis- tência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANHA www.kompernass.com   │  181 ■ SKGE 2000 C3...
  • Seite 185 Kompernass Handels GmbH BurgstrAsse 21 De - 44867 Bochum germANy www.kompernass.com stand der Informationen · Last Information update · Version des informations stand van de informatie · stav informací · estado de las informaciones · estado das informações: 09 / 2017 · Ident.-No.: sKge2000c3-082017-2 IAN 291985...

Diese Anleitung auch für:

291985

Inhaltsverzeichnis