Herunterladen Diese Seite drucken

COMPANION 25786 Anleitungshandbuch Seite 54

Werbung

G
_)
Blades
For best results mower blades must be kept sharp. Replace
bent or damaged blades. Sharpening can be carried out with
a file or grinding disc,
NOTE!
It is very important that both blades are sharpened
equally to avoid imbalance.
BLADE REMOVAL:
Raise mower to highest position to allow access to
blades.
Remove hex bolt, lock washer and flat washer securing
blade.
Install new or resharpened
blade with trailing edge up
towards dock as shown.
IMPORTANT:: To ensure proper assembly, center hole in
blade must align with star on mandrel assembly.
Reassemble hex bolt, lock washer and flat washer in exact
order as shown.
Tighten bolt securely (27-35 Ft. Lbs. torque).
IMPORTANT:
Blade bolt is grade 8 heat treated
_)
Messerbalken
FDr beste M_.hergebnisse mfissen die Messerbalken immer
opti real geschliffen sein.Wechseln Sie verbogene oder bes-
ch&digte Messerbalken sefort aus. Sie werden mit einer Feile
oder einer Schleifscheibe gesch&rft.
HINWEIS:
Um eine Unwucht zu vermeiden, m0ssen beide
Seiten der Messerbalken gleichm&13ig gesch&rft und auf
Unwucht gepn3ft werden.
WECHSELN DEn MESSERBALKEN:
Fahren Sie das M&hdeck in die h6chste Position, um
Zugriff zu den Messerbalken zu bekommen.
L6sen Sie die Sechskantschraube, die Sicherungss-
cheibe und die Unterlegscheibe, die den Messerbalken
fixieren.
Montieren Sie den neuen bzw. den neu gesch&r'ften
Messerbalken, wobei die hintere (Hilfschneid-) Kante wie
abgebildet nach oben zur Plattform zeigen mul3.
WlCHTIG: Um eine richtige Montage zu gew&hrleisten, mul3
die Zentrierbohrung
des Messerbalkens mit der Messerauf-
nahme r,bereinstimmen.
Montieren Sie nun in der beschriebenen
Reihenfolge
die Sechskantschraube,
die Sicherungsscheibe
sewie
die Unterlegscheibe.
Ziehen Sie die Schrauben gut fest (Drehmoment: 27-37
Nm.)
WlCHTIG:
Die Sechskantschraube
des Messerbalkens
ist
w&rmebehandelt.
Lames:
Pour avoir une bonne qualit_ de coupe, il est indispensable
d'avoir des lames bien aff_t_es. Changer les lames d_-
fectueuse ou tordues. L'aff0tage peut se faire avec une lime
ou avec une meule.
REMARQUE:
II est tr_s important d'affeter en m6me temps
et de fa_:on identique les deux extr_mit6s de la lame pour
6viter tout desequilibrage.
POUR RETIRER LES LAMES
Relever au maximum la machine pour avoir acc_s aux
lames de coupe.
Desserrer la vis a t_.tehexagonale qui fixe la tame sur le
moyeu, retirer la vis ainsi que la rondelle frein, la rondelle
plate et la lame.
Mettre en place une lame neuve, ou la lame d'origine
r6affut6e, avec le tranchant tournd vers le haul (fond du
carter de coupe), comme indiqu/asur la figure.
ATTENTION : Le montage de la lame est correct Iorsque son
alesage central en formed' _toile est parfaitement emboi't(_e
sur 1'6toile se trouvant a I'extrdmit_ du moyeu.
Remettre en place la rondeUe plate, la rondelle grower
et la vis dans rordre indiqu6.
Resserrer la vis avec un couple de serrage de 3,7 & 4,9
mKg.
ATTENTION: La vis de fixation de la lame est trait6e thermique-
ment en classe 8, bien respecter le couple de serrage.
54

Werbung

loading