Herunterladen Diese Seite drucken

COMPANION 25786 Anleitungshandbuch Seite 20

Werbung

2
\
\
Seat
Remove the hardware securing seat tothe cardboard packing
and set the hardware aside for assembly of seat to tractor,
Pivot seat upward and remove from cardboard packing. Re-
move the cardboard packing and discard,
Place seat on seat pan so head of shoulder bolt is positioned
over large slotted hole in pen (1),
Push down on seat to engage shoulder bolt in slot and pull
seat towards rear of tractor.
The seat is adjustable for individual setting in relation to the
clutch and brake pedal, Set the seat to the correct position
by moving it forwards or backwards. Tighten the adjustment
bolt securely (2)•
_)
Sitz
Entnehmen Sie die Teile, mit denen der Sitz an der Karton-
_l.qo e befestigt ist. Bewahren Sie diese Teile auf, da sie for die
ntage des Sitzes am Traktor noch ben6tigt werden.
Kippen Sie den Sitz nun nach oben, und nehmen Sie ihn aus
der Kartonage. Entfernen Sie die restlichen Verpackungsteile
und entsorgen Sie diese.
Der Sitz wird so auf die Sitzplatte plaziert, dass sich der
Hauptbolzen 0ber dem Schlitz in der Platte befindet (1).
Sitz herunterdr0cken, so dass der Bolzen in den Schlitz ein-
restet und dann den Sitz nach hinten ziehen.
Der Sitz ist pers6nlich im Verh&ltnis zum Kupelungs- bzw.
Bremspedal einstellbar. Den Sitz vor- oder zur0ckschieben,
bis die richtige Sitz-stellung erhatten wird.Die Einstellschreube
anziehen (2).
(_
Si_ge
Retirer le bouton de r_glage et la rondelle plate qui fixent le
siege a remballage
de carton, le conserver pour le montage
du siege sur le tracteur.
Basculer le si_ge vers le haut et le sortir de I'emballage de
carton. Se debarresser ensuite de I'emballage.
Placer le si_je sur son embase de fa_on que la t_te de la vis
epaulement se place dans le trou a rextr_mite de la large
fente de I'embase (1).
Pousser le si_ge vers le bas peur engager la vis _ epeule-
ment dans la fente puis repousser le si_ge vers I'arri_re du
tracteur.
La position du siege seul, par rapport & la position de la pd-
dale de frein et d'embrayage,
est reglable. Rechereher une
position assise correcte en depla_:ant le sibge vers I'avant ou
vers I'arriere. Serrer ensuite & fond la vis de r_glage (2).
Asiento
Remueva la manilla de ajuste y la arandela plana que ase-
guran el asiento al empeque de cart6n y pongalos de lade
para poder utilizarlos durante la instalaci6n del asiento sobre
el tractor.
Gire elasiento hacia arriba y remuevalo del ernbalaje de oart6n
• Remueva y desechese de! embalaje de cart6n.
Colooar el asiento y en el asiento del recipiente de manera
que la cabeza del bul6n de la espaida este posicionada en
el agujero ancho ranurado en el recipiente.
Empu ar en el asiento para enganchar el bul6n de la espalda
en la ranura y empujar el asiento hacia la parte trasera del
tractor.
El asiento es ajustable individualmente en relaci6n a los
pedales del embrague y de freno. Ajustar el asiento en la
posici6n correcta desplaz_,ndolo hacia adelante
o atras.
Apretar el tornillo de ajuste (2).
Q
Sedile
Rimuovere i dispesitivi di fissaggio
che fisseno il sedile
sulrimballaggio di cartone e mettere da perte i dispositivi di
fisseggio per assemblare il sedile sul trattore.
Muovere il sedile verso I'aito e rimuoverlo dall'imballaggio di
cartone. Rimuovere ed eliminare I'imballaggio di cartone.
Posizionare il sedile sulla relativa scocca in modo tale che il
bullone nella parte superiore dello spallamento si pesizioni
sopra il foro grande posto sul fondo. (1).
Premere sul sedile per inserire il bullone detlo speltamento
nella fessura e tirare U sedile verso il retro del trattore.
II sedile O regolabile. Regolare il sedile fino ad assumere la
posizione piQcomoda, spostandoloavanti o indietro.Stringere
la vite di regolanzione (2).
Zitting
Verwijder de bevestigingselementen waarmee de zitting aan
de kartonnen verpakking bevestigd is en zet deze bevestig-
ingselementen opzij voor het monteren van de zitting op de
trekker.
Draai de zitting omhoog en haal hem uit de kartonnen verpak-
king, Verwijder de kartonnen verpekking en werp die weg.
Plaats de stoel op de zitpan zodat de kop van de borstbout
zich over het grote sleufgat in de pan bevindt (1).
Druk op de stoel totdat de borstbout in de sleuf past en trek
de stoel vervolgens naar de achterzijde van de tractor.
De zitting is verstelbaar voor de individuele instelling in
verhouding tot de koppelings- reap, rempedaal. Stel de zizting
in de juiste zitpesiUe door deze naar veer en naar echter te
schuiven. Haal de stelschroef aan.
20

Werbung

loading