Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kärcher VM R750 Gebrauchsanweisungenhandbuch Seite 145

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 93
Modèle
Consommation spécifique de combustible
Consommation spécifique d'huile
Type d'injection
Type de combustible
Alimentation en combustible
Alimentation injecteurs
Type de graissage
Alimentation du circuit
Vidange d'huile y compris le filtre
(carter d'huile standard)
Quantité d'huile au niveau minimum
(carter d'huile standard)
Quantité d'huile au niveau maximum
(carter d'huile standard)
Pression de l'huile à régime minimum
(le moteur chaud)
Refroidissement de l'huile
Capacité totale circuit de refroidissement
(sans radiateur et tuyauteries correspondantes)
Pression de réglage du bouchon du vase d'expansion
Liquide de refroidissement
Alarme température maximum liquide de refroidisse-
Tension nominale
Alternateur (tension nominale)
Alternateur (courant nominal)
Puissance du démarreur
Capacité batterie recommandée
Courant de démarrage de la batterie
Dépression maximum admise avec filtre air neuf
Français
CONSOMMATIONS À LA PUISSANCE MAXIMUM
g/kWh
g/CVh
CIRCUIT D D'ALIMENTATION
CIRCUIT DE GRAISSAGE
litres (kg)
litres (kg)
litres (kg)
bar
CIRCUIT REFROIDISSEMENT
litres
bar
°C
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
V
V
A
kW
Ah
A
CIRCUIT ASPIRATION
mbar
- 9 -
R754 EU4
274
0,3
Injection directe Common Rail
Le moteur a été conçu pour être alimenté avec des carburants standard
disponibles sur le territoire européen (selon les spécifications DIN EN
590). En cas d'alimentation en carburant BIODIESEL (selon les spécifi-
cations UNI EN 14214), il peut être mélangé jusqu'à 5%, avec carburant
disponible sur le territoire européen (selon la norme DIN EN 590).
Pour moteurs modèle R754EU4 - R756EU4, utiliser du carburant
basse teneur en soufre. Le pourcentage de soufre ne doit pas
dépasser 10-50 ppm (part par million).
Important
Interdiction d'utiliser du carburant possédant des caractéristiques
différentes de celles indiquées.
Pompe à engrenages
Pompe injection à haute pression
Graissage forcé
Pompe à rotors
7,8 (6.8)
6,6 (5.8)
7,4 (6.4)
1 - 1.5
Échangeur huile / eau
5
1 ± 0.1
Eau froide déminéralisée 50% + Fluide antioxydant et antigel 50%
(éthylène glycol inhibé conforme à ASTM D 3306)
107
12
14
105
2,3
90
400
70
R750
R756 EU4
254
0,3
9,4 (8.3)
7,5 (6.6)
8,4 (7.4)
1 - 1.5
7.5
1 ± 0.1
107
12
14
105
2,3
90
400
70
Informations techniques
FR

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis