Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kärcher G250FA Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für G250FA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
G200FA
G250FA
G300FA
Deutsch
English
Français
Español
Русский
Українська
Português do Brasil
한국어
Melayu
Indonesia
中文
台灣語
ไทย
59653950
10/14
6
14
22
30
38
46
54
62
69
77
85
91
114

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kärcher G250FA

  • Seite 1 G200FA G250FA G300FA Deutsch English Français Español Русский Українська Português do Brasil 한국어 Melayu Indonesia 中文 台灣語 ไทย 59653950 10/14...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde,  Beim Einsatz des Motors in Gefahrbe- Lesen Sie vor der ersten Benut- reichen (z.B. Tankstellen) sind die ent- zung Ihres Gerätes diese Origi- sprechenden Sicherheitsvorschriften nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach zu beachten. und bewahren Sie diese für späteren Ge- ...
  • Seite 7: Bedienung

     Motor nicht ohne Schalldämpfer betrei-  Starterseil bei laufendem Motor nicht ben und diesen regelmäßig kontrollie- ziehen um Beschädigungen am Starter ren, reinigen und nötigenfalls erneuern. zu vermeiden.  Motor nicht in wald-, busch- oder gras- Bedienung bestandenem Gelände einsetzen, ohne dass der Auspuff mit einem Funkenfän- Gerätebeschreibung ger ausgerüstet ist...
  • Seite 8: Betrieb Beenden

    Hinweis: Nur bleifreies Kraftfahrzeug- benzin einfüllen. Maximale Füllgrenze nicht überschreiten. Darauf achten, dass weder Schmutz noch Wasser in den Kraftstofftank gelangen. Niemals abgestandenes Benzin verwenden. Kraftstoff niemals mit Öl mischen. (Kapitel Sicherheitshinweise beach- ten!)  Vom Motor angetriebenes Gerät auf Betriebssicherheit prüfen.
  • Seite 9: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung WARNUNG Vor Beginn aller Pflege und Wartungsar- beiten Motor abkühlen lassen. Um ein un- beabsichtigtes Starten des Motors zu ver- hindern, den Zündkerzenstecker abziehen. Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen Reparaturen und der Einbau von Ersatztei- len nur vom autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.
  • Seite 10: Ölstand Prüfen

    Absetztasse reinigen Ölstand prüfen Abbildung  Motorschalter ausschalten.  Kraftstoffhahn schließen.  Gerät auf ebenem Gelände abstellen.  Absetztasse herausschrauben. Abbildung  O-Ring abnehmen.  Öleinfüllschraube mit Ölmessstab ent-  Absetztasse und O-Ring in nicht brenn- fernen und Ölmesstab abwischen. barem Lösungsmittel reinigen und ...
  • Seite 11: Transport

    Lagerung Funkenfänger reingen Der Funkenfänger ist nicht im Lieferumfang  Zündkerzenstecker abziehen. enthalten.  Motoröl wechseln. Abbildung  Motor mindestens 1/2 Stunde abkühlen  3 Schrauben herausdrehen. lassen.  Abgasleitblech abnehmen. ACHTUNG  4 Schrauben herausdrehen. In den Schalldämpfer oder den Luftfilter ...
  • Seite 12: Hilfe Bei Störungen

    Hilfe bei Störungen Hinweis: Bei Störungen, die in diesem Kapitel nicht genannt sind, im Zweifelsfall und bei aus- drücklichem Hinweis einen autorisierten Kundendienst aufsuchen. Fehler Ursache Behebung Motor startet nicht Motorschalter ist ausgeschaltet. Motorschalter einschalten. Kraftstoffhahn geschlossen. Kraftstoffhahn öffnen. Choke geöffnet. Choke schließen, außer der Motor ist warm.
  • Seite 13: Technische Daten

    Technische Daten G200FA G250FA G300FA Leistung Zylinderdurchmesser Kolbenhub Hubraum Kraftstoffart bleifreies Kraftfahrzeugbenzin (86 ROZ) Tankinhalt Motorenöl - Typ SAE 10 W30 maximale Füllmenge Motorenöl Zündkerze F7RTC Kontaktabstand 0,7...0,8 Länge Breite Höhe Gewicht 16,5 Technische Änderungen vorbehalten! – 8...
  • Seite 14: General Information

    Dear Customer,  Ensure that there is adequate ventila- Please read and comply with tion or provision for diverting the ex- these original instructions prior haust gas while operating the engine in to the initial operation of your appliance and closed rooms (risk of poisoning).
  • Seite 15: Operation

     Risk of burns! Do not touch hot muf- Operation flers, cylinders or radiator ribs. Allow the engine to cool down prior to Description of the Appliance storing it indoors. Illustration  Do not put hands or feet close to mov- 1 Muffler ing or rotating parts.
  • Seite 16: Finish Operation

    Note: Only use unleaded vehicle petrol. Do not exceed the maximum filling lev- el. Ensure that neither dirt nor water reach the fuel tank. Never use stale fu- el. Never mix the fuel with oil. (Observe the Chapter Safety notes!) ...
  • Seite 17: O O O

    Maintenance and care WARNING Prior to starting care or maintenance work, allow the engine to cool down. In order to avoid an accidental start-up of the engine, remove the spark plug connector. To avoid risks, all repairs and replacement of spare parts may only be carried out by the authorised customer service personnel.
  • Seite 18: Oil Change

    Check oil level Cleaning the sediment cup  Switch off engine switch. Illustration  Park the machine on an even surface.  Close fuel cock. Illustration  Unscrew the sediment cup.  Remove O-ring.  Remove the oil filling screw with oil dip- ...
  • Seite 19: Transport

     Screw in the spark plug. Cleaning the spark arrester  Pull the starter rope slowly until a resist- The spark arrester is not included in the ance can be felt. scope of delivery.  Slowly return the starter rope. Illustration DANGER ...
  • Seite 20: Troubleshooting

    Troubleshooting Note: Contact an authorised customer service person in case of problems not mentioned in this chapter or if you are in doubt or when you have been explicitly asked to do so. Faults Cause Remedy Engine does not Engine switch has been switched Switch on engine switch.
  • Seite 21: Technical Specifications

    Technical specifications G200FA G250FA G300FA Power Cylinder diameter Piston stroke Cylinder capacity Fuel type unleaded vehicle petrol (86 ROZ) Tank content Engine oil - type SAE 10 W30 max. filling volume of engine oil Spark plug F7RTC Contact clearance 0,7...0,8...
  • Seite 22: Consignes Générales

    Cher client,  Si le moteur est utilisé dans des zones Lire cette notice originale avant dangereuses (par exemple des stations la première utilisation de votre essence), il faut respecter des appareil, se comporter selon ce qu'elle re- consignes de sécurité correspon- quièrt et la conserver pour une utilisation ul- dantes.
  • Seite 23: Utilisation

     Maintenir des objets et des matériaux ATTENTION facilement inflammables loin du silen-  Utiliser uniquement des pièces d'ori- cieux (au moins 2 m). gine du constructeur du moteur.  Ne pas mettre en marche le moteur D'autres pièces peuvent endommager sans silencieux et le contrôler, le net- le moteur et en réduire la durée de vie.
  • Seite 24: Fin De L'utilisation

    ATTENTION Note : Ne pas laisser le câble de dé- Ne jamais faire tourner le moteur sans filtre marrage revenir rapidement car la poi- à air ; cela entraînerait une usure accélérée gnée pourrait endommager le du moteur. démarreur.  Contrôler le filtre à air au niveau de l'en- Illustration crassement et des endommagements.
  • Seite 25: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout danger, seul le service Avant de commencer tous les travaux d'en- après-vente agréé est habilité à effectuer tretien et de maintenance, faire refroidir le des réparations ou à monter des pièces de moteur. Pour empêcher un démarrage in- rechanger sur l'appareil.
  • Seite 26: Vidange D'huile

    contrôler le niveau d’huile Nettoyer le bac de dépôt  Couper l'interrupteur de démarrage. Illustration  Garer l'appareil sur un terrain plat.  Fermer le robinet du carburant. Illustration  Dévisser le bac de dépôt.  Retirer le joint torique. ...
  • Seite 27: Transport

    Entreposage Nettoyer le pare-étincelles Le pare-étincelles n'est pas compris dans  Ôter les fiches des bougies. l'étendue de livraison.  Changer l'huile du moteur. Illustration  Faire refroidir le moteur pendant 1/2  Dévisser 3 vis. heure au minimum.  Retirer le déflecteur de gaz d'échappe- ATTENTION ment.
  • Seite 28: Assistance En Cas De Panne

    Assistance en cas de panne Remarque : S'il se produit des défauts qui ne sont pas répertoriés dans ce chapitre, en cas de doute ou si cela est explicitement indiqué, s'adresser à un service après-vente autori- sé. Defauls Cause Remède Le moteur ne dé- L'interrupteur de démarrage est Mettre l'interrupteur de démarrage...
  • Seite 29: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques G200FA G250FA G300FA Performances Diamètre du cylindre Course du piston Cylindrée Type de carburant Essence sans plomb pour véhi- cules (86 ROZ) Contenance du réservoir Type d'huile moteur SAE 10 W30 Quantité maximale de remplissage d'huile mo- teur...
  • Seite 30: Indicaciones Generales

    Estimado cliente:  Para usar el motor en zonas con peligro Antes del primer uso de su apa- de explosión (p. ej., gasolineras) son de rato, lea este manual original, obligado cumplimiento las normas de actúe de acuerdo a sus indicaciones y seguridad correspondientes.
  • Seite 31: Manejo

     No ponga en funcionamiento el motor CUIDADO sin el amortiguador de sonido, e inspec-  Utilizar solo piezas originales del fabri- cione este último con regularidad, así cante del motor. Otras piezas pueden como limpiarlo y cambiarlo si se da el dañar y reducir la duración del motor.
  • Seite 32: Finalización Del Funcionamiento

    CUIDADO Figura No operar el motor nunca sin el filtro de ai-  Tan pronto como el motor haya entrado re, ya que esto puede provocar mayor des- en calor y funcione de forma estable, gaste del motor. abrir el estrangulador. ...
  • Seite 33: Cuidados Y Mantenimiento

    Cuidados y mantenimiento ADVERTENCIA Para evitar riesgos, es necesario que las Deje enfriar el motor antes de efectuar los reparaciones y el montaje de piezas de re- trabajos de cuidado y mantenimiento. Para puesto sean realizados únicamente por el evitar arrancar el motor accidentalmente, servicio técnico autorizado.
  • Seite 34 Comprobar el nivel de aceite Limpiar la taza de la base  Desconectar el interruptor de protec- Figura  Cerrar el grifo de combustible. ción de motor.  Aparcar el aparato en terreno llano.  Desenroscar la taza de la base. ...
  • Seite 35: Transporte

     5...10 cm Introducir aceite de motor en Limpiar el colector de chispas el cilindro. El colector de chispas no viene incluido en  Tirar varias veces del cable de arran- el volumen de suministro. que para distribuir aceite en el motor. Figura ...
  • Seite 36: Ayuda En Caso De Avería

    Ayuda en caso de avería Indicación: En caso de averías que no se mencionen en este capítulo, consulte al servicio técni- co oficial en caso de duda y si se indica ex- plícitamente. Fallo Causa Modo de subsanarla El motor no arranca El interruptor de protección de mo- Conectar el interruptor de protec- tor está...
  • Seite 37: Datos Técnicos

    Datos técnicos G200FA G250FA G300FA Potencia Diámetro del cilindro Carrera de émbolo Cilindrada Tipo de combustible gasolina para vehículos sin plo- mo (86 ROZ) Contenido del depósito Tipo de aceite para motores SAE 10 W30 cantidad máxima de aceite para motor bujía de encendido...
  • Seite 38 Уважаемый покупатель! Указания по технике Перед первым применением безопасности вашего прибора прочитайте ОПАСНОСТЬ эту оригинальную инструкцию по эксплу-  Запрещена эксплуатация двигате- атации, после этого действуйте соответ- ля лицами, не изучившим данное ственно и сохраните ее для дальнейше- справочное руководство. го...
  • Seite 39:  Указания По Технике Безопасности

     Не переполнять бак. Макс. отмет- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ка в заливном патрубке не должна  Кроме наладочных работ не позво- превышаться. лять двигателю работать со сня-  Доливать горючее нужно только в тым воздушным фильтром или без хорошо проветриваемом помеще- крышки над всасывающим патруб- нии...
  • Seite 40: Управление

    Указание: Заливать только неэтили- Управление рованный автомобильный бензин. Описание прибора Не превышать максимальную грани- цу заполнения. Обратите внимание Рисунок на то, чтобы в топливный резервуар 1 Звукопоглотитель не попали грязь и вода. Никогда не 2 Винт заливки масла с масляным использовать...
  • Seite 41: Уход И Техническое Обслуживание

    Уход и техническое обслуживание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание опасности, ремонт и уста- Перед началом проведения любых ра- новку запасных деталей должны выпол- бот по уходу и техническому обслужи- нять только авторизированные серви- ванию дать двигателю остыть. Что- сные центры. бы избежать непредвиденного запуска двигателя, вытянуть...
  • Seite 42: Проверить Воздушный Фильтр

    Проверка уровня масла Очистите осаждающий поддон  Выключить моторный выключатель. Рисунок  Закрыть топливный кран.  Оставлять прибор на ровной повер- хности.  Вывинтите осаждающий поддон.  Снять уплотнительное кольцо. Рисунок  Удалить заливной винт для масла и  Очистите осаждающий поддон и уплотнительное...
  • Seite 43: Транспортировка

     Слейте топливо при хранении свыше Очистите искрогаситель. одного месяца. Искрогаситель не входит в объем по-  Вывинтить свечи зажигания. ставки.  Задайте 5...10 см моторного масла в Рисунок цилиндр.  Выкрутить 3 винта.  Потяните несколько раз за пусковой ...
  • Seite 44: Помощь В Случае Неполадок Ru

    Помощь в случае неполадок Указание: При повреждениях, не указанных в этом разделе, в случае сомнения или при чет- ком указании обращаться в уполномо- ченную сервисную службу. Сбой Причина Способ устранения Мотор не запуска- Моторный выключатель выклю- Включить моторный выключа- ется чен.
  • Seite 45: Технические Данные

    Технические данные G200FA G250FA G300FA Параметры Диаметр цилиндра мм Ход поршня мм Рабочий объем Вид топлива заливать неэтилированный автомобильный бензин (86 ROZ) Объем бака л Моторное масло - Тип SAE 10 W30 максимальный объем заправки моторного л масла Свеча зажигания...
  • Seite 46 Шановний покупець! Правила безпеки Перед першим застосуванням НЕБЕЗПЕКА вашого пристрою прочитайте  Заборонено експлуатація двигуна цю оригінальну інструкцію з експлуата- особами, що не вивчили даний довід- ції, після цього дійте відповідно неї та ковий посібник. збережіть її для подальшого користуван- ...
  • Seite 47  Доливати пальне потрібно тільки в ПОПЕРЕДЖЕННЯ добре провітрюваному приміщенні  Поза налагоджувальними роботами та при зупиненому двигуні. Бензин є не дозволяти двигуну працювати із вкрай вогненебезпечним, а за пев- знятим повітряним фільтром або них умов вибухонебезпечнім. По за- без кришки над всмоктувальним па- кінченні...
  • Seite 48 Малюнок Експлуатація  Залити паливо. Опис пристрою Максимальна висота заповнення до виступу фільтра. Малюнок Вказівка: Заливати тільки неетило- 1 Шумопоглинач ваний автомобільний бензин. Не пе- 2 Заливний гвинт для мастила із щу- ревищувати максимальну границю пом заповнення. Слідкуйте за тим, щоб у 3 Різьбова...
  • Seite 49: Догляд Та Технічне Обслуговування

    Догляд та технічне обслуговування ПОПЕРЕДЖЕННЯ Щоб уникнути небезпеки, ремонт і уста- Перед початком проведення будь-яких новку запасних деталей повинні вико- робіт з догляду та технічного обслуго- нувати тільки авторизовані сервісні цен- вування дати охолонути двигуну. Щоб три. запобігти непередбаченому запуску двигуна, витягти...
  • Seite 50: Перевірка Рівня Мастила

    Перевірка рівня мастила Очистити осаджувальну чашу  Виключити моторний вимикач. Малюнок  Закрити паливний кран.  Залишати пристрій на рівній повер- хні.  Викрутити осаджувальну чашу.  Зняти ущільнююче кільце. Малюнок  Видалити заливний гвинт для мастила  Очистити осаджувальну чашу та ущільнююче...
  • Seite 51: Очистити Іскрогасник

     Викрутити свічу запалювання. Очистити іскрогасник  Додати в циліндр 5...10 см моторно- Іскрогасник не входить до комплекту по- го мастила. стачання.  Потягнути кілька разів тросик старте- Малюнок ра, щоб розподілити масло в двигуні.  Викрутити 3 гвинта.  Вкрутити свічку запалювання. ...
  • Seite 52: Допомога У Випадку Неполадок

    Допомога у випадку неполадок Вказівка: При пошкодженнях, не зазначених у ць- ому розділі, у випадку сумніву або при чіткій вказівці слід звертатися до уповно- важеної сервісної служби. Помилка Причина Усунення Мотор не запу- Моторний вимикач виключений. Включити моторний вимикач. скається Паливний...
  • Seite 53: Технічні Характеристики

    Технічні характеристики G200FA G250FA G300FA Потужність Діаметр циліндра мм Хід поршня мм Літраж Вид палива заливати неетилований авто- мобільний бензин (86 ROZ) Вміст паливного баку Моторне мастило - Тип SAE 10 W30 максимальний обсяг заправлення моторно- го мастила Свіча запалювання...
  • Seite 54: Instruções Gerais

    Estimado cliente,  Durante a utilização do motor em zonas Leia o manual de instruções de perigo (p. ex. postos de gasolina) original antes de utilizar o seu deverão ser observadas as respectivas equipamento. Proceda conforme as indica- normas de segurança. ções no manual e guarde o manual para ...
  • Seite 55: Descrição Da Máquina

     Deixar arrefecer o motor quente duran- ADVERTÊNCIA te 2 minutos antes de reabastecer com-  Utilizar somente peças originais do fa- bustível. bricante do motor. Outras peças podem  Manter afastados do silenciador obje- danificar o motor e reduzir a vida útil do tos e materiais inflamáveis (mín.
  • Seite 56 ADVERTÊNCIA Desligar o equipamento Nunca operar o motor sem filtro de ar, visto Figura que isso pode conduzir a um maior desgas-  Desligar o interruptor do motor. te do motor. Figura  Controlar o filtro de ar quanto a sujeira ...
  • Seite 57: Conservação E Manutenção

    Conservação e manutenção ATENÇÃO Para evitar riscos, as reparações e a mon- Deixar o motor arrefecer antes de iniciar os tagem de peças de reposição só podem trabalhos de conservação e de manuten- ser realizadas pelo serviço de assistência ção. Retirar o conector da vela de ignição, autorizado.
  • Seite 58 Controlar o nível do óleo Limpar a tina de repouso  Desligar o interruptor do motor. Figura  Colocar o aparelho em uma superfície  Fechar a torneira de combustível. plana.  Desaparafusar a tina de repouso.  Retirar o vedante em O. Figura ...
  • Seite 59  Desenroscar a vela de ignição. Limpar o captador de faíscas  Inserir 5...10 cm de óleo do motor no O captador de faíscas não está incluído no cilindro. volume de fornecimento.  Puxar repetidamente o cabo do motor de Figura partida para distribuir o óleo no motor.
  • Seite 60: Ajuda Em Caso De Avarias

    Ajuda em caso de avarias Aviso: No caso de anomalias não referidas neste capítulo, em caso de dúvidas e por indica- ção expressa, pedir a intervenção dos Ser- viços Técnicos autorizados. Erro Causa Eliminação da avaria Motor não arranca O interruptor do motor está desli- Ligar o interruptor do motor.
  • Seite 61: Dados Técnicos

    Dados técnicos G200FA G250FA G300FA Potência Diâmetro do cilindro Curso de avanço do pistão Cilindrada Tipo de combustível Gasolina sem chumbo (86 ROZ) Conteúdo do depósito Tipo de óleo do motor SAE 10 W30 Nível máximo de enchimento do óleo do motor l Vela de ignição...
  • Seite 62                        – 1...
  • Seite 63                       – 2...
  • Seite 64  – 3...
  • Seite 65                                  – 4...
  • Seite 66      –   –  –  –              – 5...
  • Seite 67 – 6...
  • Seite 68 – 7...
  • Seite 69: Arahan Keselamatan

    Pelanggan yang dihormati,  Perkakas ini tidak dioperasikan di da- Sila bacakan buku panduan asal lam atmosfera yang mudah meletup. ini sebelum kali pertama meng-  Jika enjin ini digunakan di kawasan gunakan mesin anda ini. Sila simpankan- yang berbahaya (seperti stesen miny- nya dengan baik untuk digunakan pada ak) langkah keselamatan yang ber- masa depan atau untuk pengguna yang...
  • Seite 70  Biarkan enjin yang panas menyejuk se- PERHATIAN lama 2 minit sebelum mengisinya den-  Gunakan bahagian-bahagian asal oleh gan bahan api. pengeluar enjin sahaja. Bahagian-ba-  Jauhkan objek dan bahan-bahan mu- hagian lain boleh merosakkan enjin dan dah terbakar daripada peredam bunyi memendekkan hayat perkhidmatan.
  • Seite 71 PERHATIAN Selesaikan operasi Jangan sekali-kali menghidupkan enjin tan- Ilustrasi pa penapis udara, kerana ini akan mence-  Matikan suis enjin. patkan kehausan. Ilustrasi  Periksa penapis udara jika ada kotoran  Tutup keran bahan api. atau kerosakan. Bersihkan penapis udara jika perlu, bergantung pada tahap pencemaran.
  • Seite 72: Penyelenggaraan Dan Penjagaan

    Penyelenggaraan dan penjagaan PERINGATAN Untuk mengelak daripada risiko, semua Sebelum memulakan kerja penjagaan atau pembaikan dan penggantian alat ganti ha- penyelenggaraan, biarkan enjin sejuk. Un- nya boleh dilakukan oleh kakitangan perk- tuk mengelakkan enjin bermula secara ti- hidmatan pelanggan yang sah sahaja. dak sengaja, tanggalkan penyambung pa- lam pencucuh.
  • Seite 73 Periksa aras minyak Membersihkan mangkuk mendapan  Matikan suis enjin. Ilustrasi  Tutup keran bahan api.  Letakkan mesin di atas permukaan yang rata.  Longgarkan mangkuk mendapan.  Tanggalkan gelang O. Ilustrasi  Tanggalkan skru pengisi minyak den-  Bersihkan mangkuk mendapan dan ge- lang O menggunakan pelarut tidak mu- gan batang celup minyak dan lap ba- tang celup hingga bersih.
  • Seite 74  Apabila menyimpan peranti ini selama Membersihkan penyekat pencucuh lebih daripada sebulan, salirkan keluar Penyekat pencucuh tidak disertakan dalam bahan api. skop penghantaran.  Tanggalkan palam pencucuh. Ilustrasi  5...10 cm Letakkan minyak enjin ke da-  Longgarkan 3 skru. lam silinder.
  • Seite 75: Bantuan Untuk Gangguan

    Bantuan untuk Gangguan Perhatian: Hubungi individu perkhidmatan pelanggan yang sah sekiranya terdapat masalah yang tidak dinyatakan dalam bab ini atau jika anda ragu-ragu atau apabila anda diminta melakukannya secara jelas. Kerosakan Sebab Penyelesaian Enjin tidak bermula Suis enjin telah dimatikan (off). Hidupkan (on) suis enjin.
  • Seite 76: Spesifikasi Teknikal

    Spesifikasi teknikal G200FA G250FA G300FA Kuasa Diameter silinder Lejang omboh Kapasiti silinder Jenis bahan api petrol kenderaan tanpa plumbum (86 ROZ) Kandungan bahan api Minyak enjin - jenis SAE 10 W30 isipadu maks. pengisian minyak enjin Palam pencucuh F7RTC Kelegaan sentuhan 0.7...0.8...
  • Seite 77 Pelanggan yang terhormat,  Dilarang mengoperasikan perangkat di Bacalah panduan tempat-tempat yang mudah pengoperasian asli sebelum menimbulkan ledakan. menggunakan perangkat ini untuk pertama  Jika mesin digunakan di area kalinya, lakukan seperti yang tercantum berbahaya (misalnya SPBU), dan jagalah tetap seperti itu untuk perhatikan peraturan keselamatan penggunaan selanjutnya atau kepada yang sesuai.
  • Seite 78  Biarkan mesin yang panas menjadi PERHATIAN dingin selama 2 menit sebelum mengisi  Gunakan hanya komponen asli dari bahan bakar. produsen mesin. Komponen lain dapat  Jauhkan benda dan bahan yang mudah merusak mesin dan mempersingkat terbakar dari muffler (minimum 2 m). masa pakai.
  • Seite 79 PERHATIAN Penghentian pengoperasian Jangan operasikan mesin tanpa filter udara Gambar karena dapat meningkatkan keausan  Matikan sakelar mesin. mesin. Gambar  Periksa filter udara terhadap kotoran  Tutup katup bahan bakar. dan kerusakan. Bersihkan filter udara tergantung pada tingkat kekotoran. ...
  • Seite 80: Pemeliharaan Dan Perawatan

    Pemeliharaan dan perawatan PERINGATAN Untuk menghindari bahaya, perbaikan dan Biarkan mesin menjadi dingin sebelum pemasangan suku cadang hanya boleh melakukan pemeliharaan atau servis. dilakukan oleh pusat servis resmi yang Untuk mencegah mesin distarter tanpa berwenang. disengaja, lepaskan busi.  Perangkat disimpan di atas permukaan yang rata.
  • Seite 81 Memeriksa tingkat oli Membersihkan mangkuk endapan  Matikan sakelar mesin. Gambar  Simpan mesin di permukaan yang rata.  Tutup katup bahan bakar. Gambar  Lepaskan mangkuk endapan.  Lepaskan O-ring.  Lepaskan sumbat pengisian oli dengan  Bersihkan mangkuk endapan dan O- dipstick, lalu seka dipstick.
  • Seite 82 Penyimpanan Membersihkan spark arrestor Spark arrestor tidak disertakan.  Lepaskan busi. Gambar  Ganti oli mesin.  Lepaskan 3 sekrup.  Biarkan mesin menjadi dingin selama  Lepaskan deflektor knalpot. setidaknya 1/2 jam.  Lepaskan 4 sekrup. PERHATIAN  Lepaskan pelindung muffler. Air yang masuk ke dalam muffler atau filter ...
  • Seite 83: Pemecahan Masalah

    Pemecahan Masalah Catatan: Untuk kerusakan yang tidak disebutkan dalam bab ini, jika ragu dan terdapat instruksi yang jelas, konsultasikan dengan pusat servis resmi. Gangguan Penyebab Solusi Mesin tidak dapat Sakelar mesin dimatikan. Hidupkan sakelar mesin. distarter Katup bahan bakar ditutup. Buka katup bahan bakar.
  • Seite 84: Data Teknis

    Data Teknis G200FA G250FA G300FA Daya Diameter silinder Langkah piston Kapasitas Jenis bahan Bakar Bensin mobil tanpa timbal (86 RON) Kapasitas tangki Oli mesin - jenis SAE 10 W30 Jumlah pengisian maksimum oli mesin Busi F7RTC Jarak kontak 0,7...0,8 Panjang...
  • Seite 85                             – 1...
  • Seite 86                  – 2...
  • Seite 87  – 3...
  • Seite 88                                         ...
  • Seite 89             – – – – – 5...
  • Seite 90 – 6...
  • Seite 91                          – 1...
  • Seite 92                     – 2...
  • Seite 93  – 3...
  • Seite 94                                  – 4...
  • Seite 95  –   –   –   –                – 5...
  • Seite 96 – 6...
  • Seite 97 – 7...
  • Seite 103 – – – –...
  • Seite 106 ‫البيانات الفنية‬ G300FA G250FA G200FA ‫القدرة‬ ‫مم‬ ‫قطر األسطوانة‬ ‫مم‬ ‫شوط المكبس‬ ‫السعة الحجمية‬ ‫ص‬ ‫بنزين السيارات الخالي من الرصا‬ ‫نوع الوقود‬ ‫لتر‬ ‫سعة الخزان‬ 03W 12 E32 ‫الموتور‬ ‫نوع زي‬ ‫لتر‬ ‫الموتور‬ ‫أقصى سعة لزي‬ C5Z7F ‫شمعة اإلشعال‬ ‫مم‬...
  • Seite 107 ‫المساعدة عند حدوث أعطال‬ :‫ملحورة‬ ‫في حالة حدوث أعطال لم يرد ذكرها في هذا الفصل وفي الحاالت المستعصية وعند وجود تنبيه‬ .‫صريح يجب الرجوع إلى خدمة العمالء المعتمدة‬ ‫اإلصالح‬ ‫السبب‬ ‫الخطأ‬ .‫قم بتشغيل مفتاح تشغيل المحرك‬ ‫مفتاح تشغيل المحرك‬ ‫لم يبدأ تشغيل‬ .‫مغلق‬...
  • Seite 108 ‫خطر‬ ‫النقل‬ ‫خطر االنفجار. ال تقم بتخزين الجهاز بالقرب‬ ‫دقيقة على‬ ‫المحرك ليبرد لمدة‬ ‫اترك‬  ‫من اللهب أو المعدات الكهربائية عندما ال يزال‬ .‫األقل قبل الشحن‬ .‫هناك وقود موجود في الخزان‬ ‫خطر‬ ‫تحذير‬ .‫قد تشتعل أبخرة الوقود أو الوقود المتسرب‬ ‫اإلصابة،...
  • Seite 109 ‫تنبيه‬ ‫فحص فلتر الهواء‬ ‫يمكن أن تتسبب شمعة اإلشعال الغير محكمة‬ ‫صورة‬ ‫الربط في رفع درجة الحرارة وإلحاق الضرر‬ .‫أخرج علبة فلتر الهواء‬  .‫بالمحرك‬ ‫قم بتنظيف أو استبدال عناصر الفلتر‬  ‫وأما شمعة اإلشعال المحكمة الربط جدا‬ .‫المتسخة‬ ‫فيمكن أن تتلف س ِن القالووظ في رأس‬ .‫استبدل...
  • Seite 110 .‫قم بفحص وضبط خلوص الصمام‬ .‫قم بتنظيف خزان الوقود وفلتر الوقود‬ .‫قم بإزالة مخلفات االحتراق في غرفة االحتراق‬ .‫تحقق من خط الوقود، واستبدله إذا لزم األمر‬ ‫تنفيذ من قبل المستخدم‬ .‫من قبل خدمة العمالء فحسب‬ ‫تنفيذ‬ ‫تغيير الزي‬ ‫التحقق من مستوى الزي‬ .‫قم...
  • Seite 111 ‫لتجنب األخطار ال تسمح بإجراء أعمال اإلصالح‬ ‫العناية والصيانة‬ ‫وتركيب قطع الغيار في الجهاز إال من قبل‬ .‫أفراد خدمة العمالء المعتمدين‬ ‫تحذير‬ .‫قم بإيقاف الجهاز على أرضية مستوية‬  ‫اترك المحرك حتى يبرد قبل البدء في أي‬ ‫أعمال للعناية والصيانة. لتجنب التشغيل غير‬ ‫المقصود...
  • Seite 112 ‫التشغيل‬ ‫قبل بدء التشغيل‬ ‫صورة‬ ‫صورة‬ .‫افتح محبس الوقود‬ .‫المحرك‬ ‫قم بإيقاف تشغيل مفتاح تشغيل‬   ‫أو الوقود‬ ‫تحقق من وجود تسرب للزي‬ ‫صورة‬  .‫في الجهاز. تخلص من التسربات الحالية‬ .‫بإغالق الخانق‬ ‫قم‬  ‫تحقق من وجود كافة وصالت المسامير‬ ‫ال...
  • Seite 113 ‫تنويه‬ ‫اترك المحرك الساخن ليبرد لمدة دقيقتين‬ ■ .‫قبل التزود بالوقود‬ ‫حافظ على إبقاء زعانف التبريد وكبل بدء‬ ‫اصر سهلة االشتعال‬ ‫احفظ المواد والعن‬ ■ ‫التشغيل خالية من الحشائش واألوساخ‬ ‫متر على‬ ( ‫بعي د ًا عن مخمد الصوت‬ ‫األخرى من أجل تجنب خطر نشوب حريق أو‬ .)‫األقل‬...
  • Seite 114 ‫ي ُحظر نها ئ ًيا تشغيل الجهاز في األماكن‬ ■ ‫عزيزي العميل‬ .‫القابلة لالنفجار‬ ‫يرجى قراءة دليل التشغيل األصلي‬ ‫عند استخدام الجهاز في مناطق خطرة‬ ■ ،‫هذا قبل أول استخدام لجهازكم‬ ‫(مثل محطات الوقود) يجب االلتزام بقواعد‬ ‫ثم التعامل مع الجهاز وفقًا للتعليمات الواردة‬ .‫األمان...
  • Seite 116 http://www.kaercher.com/dealersearch...

Diese Anleitung auch für:

G200faG300fa

Inhaltsverzeichnis