Herunterladen Diese Seite drucken

Sutter bISON Bedienungsanleitung Seite 16

Bipolare zange
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für bISON:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Español
ES
a  Una activación o un movimiento no controlado de electrodos laproscópicos fuera del
campo visual puede causar daños no deseados en los tejidos.
Evitar el contacto accidental con tejido durante la activación de las piezas metálicas bajo
corriente de las mordazas. (FIG D)
a  En caso de aplicaciones laproscópicas puede producirse una embolia de gas.
Desmontaje (FIG C):
Desconectar primero el cable del instrumento.
C2: Activar el botón pulsador (3) y retirar simultáneamente el mango (2a) completamente
del grip.
C3: Agarrar la rueda giratoria (2b). Sujetar el soporte de electrodos (7) en la parte delantera
y retirarlo del mango (2a).
a  No agarrar el soporte del electrodo (7) en la mordaza móvil (1).
C4: Bajar el tubo aislante (8) del mango (2a). La pinza está desarmada.
Reprocesamiento:
Indicaciones generales:
¡Observar las directivas y disposiciones nacionales!
¡Desconectar el instrumento del cable!
El reacondicionamiento completo abarca la limpieza previa, la limpieza / desinfección y la
esterilización.
Debido al efecto y a la reproducibilidad siempre debe preferirse la limpieza / desinfección
automática.
a  ¡No sumergir en peróxido de hidrógeno (H
Limpieza previa:
• No dejar secar sangre y restos de tejidos sino enjuagar después de máx. 1 h a fondo con
agua fría, también en la parte inferior de la rosca de las mordazas y en el interior del vás-
tago del tubo. En caso dado usar cepillos suaves (no usar cepillo de alambre o similares)
en tanto que no hayan restos de tejidos.
• Colocar el instrumento desmontado 5 min. en agua fría; las lúmenes deben estar llenas.
• Enjuagar los lúmenes de los instrumentos durante mín. 10 seg. en agua de la llave y a
una presión de 3,8 bar.
• Desplazar las piezas móviles varias veces de un lado a otro durante la limpieza previa.
a  ¡Evitar abrir manualmente demasiado las mordazas! Un daño previo puede causar una
rotura durante la aplicación después de agarrarlo nuevamente.
Limpieza y desinfección automática:
Al elegir el dispositivo de limpieza y desinfección, prestar atención a que sea de eficacia
probada (p. ej. autorización FDA, o bien marcado CE según EN ISO 15883).
• Colocar los instrumentos en el dispositivo de limpieza y de desinfección. Los lúmenes
deben ser conectados a la conexión de enjuague del dispositivo de desinfección. Prestar
atención a que los instrumentos no se toquen y estén colocados de forma segura.
• La bandeja de almacenamiento opcional (70 17 40) garantiza un almacenamiento seguro.
Pasos de programa
Preenjuague con agua fría de la red
Limpiar con 0,5 % (5 ml/litro) neodisher
MediClean forte
Neutralizar con agua desmineralizada fría
Enjuagar con agua desmineralizada fría
Desinfección térmica
La aptitud fundamental de los instrumentos para una limpieza y desinfección eficaces a
máquina ha sido demostrada por un laboratorio de prueba acreditado e independiente uti-
lizando el desinfectador Miele G7836 CD (desinfección térmica, Miele & Cie. GmbH & Co.,
Gütersloh) y del medio de limpieza neodisher
0,5 % (Chemische Fabrik Dr. Weigert GmbH & Co. KG, Hamburgo, D), Protocolo de prueba
N° 16215 del 18.09.2015.
• Tener en cuenta: Los datos proporcionados arriba son indicaciones validadas de tiempo
mínimo para efectuar una limpieza correcta con los pasos de programa descritos. En caso
de utilizar otro medio de limpieza, utilizar únicamente tales que presenten características
comparables con el medio de limpieza neodisher
go), p.ej. en cuanto al valor pH y que sea resistente a plásticos (tener en cuenta durante
la selección de los parámetros del proceso las indicaciones del agente de limpieza). En
caso de duda, póngase en contacto con el proveedor o el responsable de la higiene.
Control:
Antes de la siguiente esterilización, realizar un control visual y comprobar que el instrumen-
to esté limpio y completo y su aislamiento, intacto.
Mantenimiento:
Ninguno
Embalaje:
Embalar los instrumentos limpios y desinfectados en embalajes de esterilización de un solo
uso (simples o dobles), o bien almacenar el instrumento o la bandeja con los instrumentos
limpios y desinfectados en un paño de algodón y guardarlos juntos en contenedores de
esterilización que cumplen con los siguientes requisitos:
• EN ISO/ANSI AAMI ISO 11607
Mustersprache
O
)!
2
2
Parámetros
2 minutos
®
55±2 °C, 5 minutos
3 minutos
2 minutos
Desinfección térmica según las indicacio-
nes nacionales. Un valor A
alcanzarse p.ej. mediante un tiempo de
efecto de 5 minutos a 90 °C.
®
MediClean forte con una concentración de
®
MediClean forte (Dr. Weigert, Hambur-
DE
de 3000 puede
0

Werbung

loading