Herunterladen Diese Seite drucken

CEMO DT-MOBIL 2.000 Montage- Und Betriebsanleitung Seite 14

Doppelwandig liegend, lackiert

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
CZ
Montáž a návod k obsluze
1. Montáž elektro-pumpy
-
Před montáží elektro-pumpy ke spoji nádrže vytla-
čit žlutou zátku z přesuvné matice
(viz, návod elektro-pumpy).
-
Elektro-pumpu s přesuvnou maticí našroubovat k
pumpovému spoji.
-
Plnicí hadici v úhlu ľ přišroubovat na plnicí straně
pumpy.
-
Čerpací pistoli s otočným kloubem našroubovat k
plnicí hadici.
2. Montáž průtokového měřiče
-
Průtokový měřič v úhlu 1" přišroubovat na plnící
straně pumpy (viz. návod průtokového měřiče).
-
Plnící hadici přišroubovat dole k počítadlu.
Upozornění: Všechna přišroubování přezkoušet na
těsnost.
3. Kontrola těsnosti- zobrazovač LAS 24 EK
Viz. Návod zobrazovače LAS 24 EK
Upozorněni: Příručka pro ventil kontroly přiložena
u návodu nádrže.
4. Uvedeni do chodu
-
Uzavírací víčko ventilace a odvzdušněni (Pos. 1)
odšroubovat.
-
Kulový uzávěr odběrného potrubí (Pos. 2) do pozi-
ce open" otočit.
-
Elektro-pumpu zapnout, čerpací pistoli otevřít a
začít s tankováním.
-
Kontrola plnícího stavu v nádrži nastane pomocí
odšroubováni hlavice měrné tyčky (Pos. 4) a
vytažením měrné tyčky.
Upozorněni: Před začátkem tankováni otevřít bez­
podmínečně ventilaci a odvzdušnění
stejně tak odběrné potrubí.
5. Plnění nádrže
-
Čepičku na plnící zátce (Pos. 3) odšroubovat. Při
tankování nádrže z cisternového vozu musí být
zapojen kontrolor stavu plnění (Pos. 5).
-
Kontrolor stavu plnění je nastaven na 95% plnosti.
Při tankování nádrže samo-uzavírací pistolí není
kontrolor stavu plnění předepsán.
Upozorněni: U plnění nádrže musí být otevřena
ventilace.
14
6. Připravení k převozu
-
Plnící zátku (Pos. 3) a měřící čepičku (Pos. 4)
těsně uzavřít.
-
Uzavírací víčko ventilace a odvzdušněni (Pos. 1)
našroubovat.
-
Kulový uzávěr odběrného potrubí (Pos. 2) do pozi-
ce shuť otočit.
Upozorněni: V uzavřené nádobě vzniká přetlak
následkem působeni teploty, který je
vypouštěn pojistným ventilem.
7. Opakující se zkoušky, inspekce
CEMO DT-MOBIL je podle ADR, 6.5.4.4.1 a), v odstu-
pech ne více než pět let podroben oprávněnému
úřadu k uspokojeni inspekce s ohledem na shodu sta-
vebního vzoru včetně označeni, tak jako vnitřní a vněj-
ši stav nezávadné funkce obsluhovacího příslušen-
ství. Z toho je vyjmuta zkouška vnitřního prostou, tato
navazuje po deseti letech, návazně každých pět let.
Upozornění: Zprávu o každé provedené inspekci
je nutné uchovat minimálně do příští
inspekce.
Zobrazovač kontroly těsnosti se musí minimálně jed-
nou ročně přezkoušet na funkčnost. Přitom je zkoušen
průtok ukazatelem těsnosti-kapalinou na kontrolním
ventilu adekvátní 7.1 návodu obsluhy zobrazovače
těsnosti.
Kromě toho je nádrž podle ADR 6.5.4.4.1 b), v
odstupech ne vice než dva a půl roku podrobena
oprávněnému úřadu k uspokojeni inspekce s ohledem
na shodu stavebního vzoru včetně označení, tak jako
vnitřní a vnější stav nezávadné funkce obsluhovacího
příslušenství.
Důležité
Podle ADR 5.2.1.2 a 5.2.1.4, je každá nádrž s pohon-
nými hmotami pro přepravu označena zřetelné a trvale
UN - číslem obsahu a výstražnou nálepkou.
UN - číslo (UN 1202) a výstražná nálepka (plamen na
červeném podkladu (pro pohonné hmoty a topný olej)
jsou přiloženy ve dvojím provedení.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Dt-mobil 3.000Dt-mobil 2.500