Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

FORM NO. 3322-211 Rev A
BEDIENUNGS-
MODELL NR. 02003 - 90001 UND DAR BER
ANLEITUNG
¤
GROUNDS PRO
2000-D
© The TORO Company 1999

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro GROUNDS PRO 2000-D

  • Seite 1 FORM NO. 3322-211 Rev A BEDIENUNGS- MODELL NR. 02003 - 90001 UND DAR BER ANLEITUNG ¤ ™ GROUNDS PRO 2000-D © The TORO Company 1999...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    TORO Vertragshändler in Verbindung. Neben einem kompletten Programm von Zubehör und Wartungstechniker für Berufsrasenpflegemaschinen führt Ihr Distributor ein komplettes Angebot von echten TORO Ersatzteilen, mit denen Sie Ihre Maschine immer in einwandfreiem Betriebszustand halten. Halten Sie Ihren TORO echt TORO. Beschaffen Sie nur echte TORO Ersatzteile und Zubehör.
  • Seite 3: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften Ausbildung Vorbereitung Diese Anleitungen gründlich durchlesen. Mit allen Beim Mähen immer festes Schuhzeug und lange Bedienungselementen und dem vorschriftsmäßigen Hosen tragen. Die Maschine nie barfuß oder mit Einsatz der Maschine vertraut werden. offenen Sandalen fahren. Nie Kindern oder Personen, die nicht mit diesen Den Einsatzbereich der Maschine gründlich auf Anleitungen vertraut sind, den Betrieb des Rasen- Gegenstände kontrollieren, die u.U.
  • Seite 4: Wartung Und Lagerung

    Safety Instructions • an Gefällen über 15°. mit zu hoher Drehzahl führt zu erhöhter Verletzungsgefahr. Immer bedenken, daß es kein “sicheres” Gefälle gibt. Fahren auf Grashängen und an Böschungen 12. Vor Verlassen des Fahrersitzes: verlangt besondere Aufmerksamkeit. Um gegen • Den Zapfwellenantrieb (ZWA) auskuppeln und Umkippen vorzubeugen: alle Geräte absenken;...
  • Seite 5: Schall- Und Vibrationspegel

    Safety Instructions Um die Brandgefahr zu reduzieren, Motor, Schall- Schall- und Vibrationspegel dämpfer, Batteriefach und Kraftstofflagerort frei von Gras, Blättern und überschüssigem Schmierfett Schallpegel halten. Diese Maschine erzeugt einen äquivalenten dauerhaften Die Grasfangvorrichtung regelmäßig auf Abnutzung A-gewichteten Schalldruck am Bedienerohr von 83 oder andere Mängel kontrollieren.
  • Seite 6: Symbolverzeichnis

    Symbolverzeichnis Beizende Flüssig- Giftiger Rauch Stromschlaggefahr Flüssigkeiten Sprüh unter Sprüh unter Quetschgefahr für Quetschgefahr für keiten, chemische oder Giftgase, unter hohem hohem Druck, hohem Druck, Finger und Hände, Zehen oder Füße, Verbrennung an Erstickungs- Druck, Injektion Hautabschürfungs- Hautabschürfungs- von oben ange- von oben ange- Fingern oder gefahr...
  • Seite 7 Schutzbrillen- Schutzhelm- Ohrenschutz- Vorsicht, Erste Hilfe Mit klarem Wasser Motor Getriebe pflicht pflicht pflicht Giftgefahr auswaschen Hydraulisches Bremssystem Feuer, offenes Öl Kühlmittel Ansaugluft Abluft Druck System (Wasser) Licht und rauchen verboten Niveauanzeige Füllstand Filter Temperatur Ausfall/Störung Anlaßschalter/ Ein/Start Aus/Stop Mechanismus Einschalten Ausschalten Zubehör...
  • Seite 8 Symbolverzeichnis, Forts. Motorkühlmittel- Motorkühlmittel- Motorkühlmittel- Motoransaug-/ Motoransaug-/ Motoransaug-/ Motor starten Motor abstellen druck filter temperatur -verbrennungsluft -verbrennungsluft- -luftfilter druck n/min Motorausfall/ Motordrehzahl/ Choke Starthilfe Glühkerzen Getriebeöl Getriebeöldruck Getriebeöl- -störung -frequenz (Starthilfe bei temperatur kalter Witterung) Getriebeausfall/ Kupplung Leerlauf Hoch Niedrig Vorwärts Rückwärts Parken...
  • Seite 9: Spezifikation

    Spezifikation 3-Zylinder Viertaktdieselmotor vom Fabrikat Stahlfabrikation aus Rohr- und Form- Motor: Hauptchassis: Briggs & Stratton Daihatsu, OHV, Wasserkühlung, stahlteilen. Leistung: 23 PS @ 3600/1, 850 cm Hubraum, geregelte Drehzahl: 3200/1 max. Mechanische Kraftstoffpumpe. Sitz: Herkömmlicher Kissensitz mit optionellem ge- Ölfassungsvermögen: 3.31 l. federten Luxussitz, der mit Armlehnen und Gewichts- anpassungsmöglichkeit versehen ist.
  • Seite 10 Spezifikation Hubarmsatz, Schneidwerk (schwebend) Modell-Nr. 02101 Hinterachse, Allradantrieb Modell-Nr. 02201 Solider Walzensatz* Modell-Nr. 03440 Segmentierter Walzensatz* Modell-Nr. 03445 Wiehle-Walzensatz* Modell-Nr. 03450 Kufensatz* Modell-Nr. 03446 Antiskalpier-Walzensatz* Modell-Nr. 03447 Grasfangvorrichtung, schwebendes Schneidwerk Modell-Nr. 02302 Grasfangvorrichtung, starres Schneidwerk Modell-Nr. 02304 Ferngesteuerte Hydraulik Modell-Nr. 02300 Zapfwellensatz, 1 : 1 Verhältnis Modell-Nr.
  • Seite 11: Vor Inbetriebnahme

    Vor Inbetriebnahme PRÜFEN DES MOTORÖLSTANDS Den Fülldeckel und den Peilstab wieder auf-/ein- schrauben. (Bild 1) KONTROLLE DER KÜHLANLAGE Der Motor wird mit einer Ölfüllung von 1,7 l zum Ver- sand gebracht. Trotzdem den Ölstand vor und nach dem (Bild 2) ersten Anlassen des Motors prüfen.
  • Seite 12: Die Flüssigkeit Der Hydraulischen Anlage

    Vor Inbetriebnahme BETANKEN (Bild 3) Öffnen Sie das Ablaßventil am Kraft- stoffilter/Wasserabscheider und lassen alles vorhandene Wasser ablaufen. Der Kraftstofftank hält 20 l. Schrauben Sie den Tankdeckel ab. Füllen Sie den Tank bis ca. 12,5 mm unterhalb der Oberseite des Tanks, nicht des Füllstutzens, mit Nr.
  • Seite 13: Lager Und Büchsen Schmieren

    Vor Inbetriebnahme LAGER UND BÜCHSEN SCHMIEREN Die Schmiernippel der Zugmaschine und Schneidwerke sind mit Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis einzufetten. KONTROLLE DES SPINDEL:UNTERMESSER- KONTAKTS Bild 3 1. Zugangsplatte Jeden Tag vor der Inbetriebnahme der Maschine den Spindel:Untermesserkontakt prüfen. Über die gesamte Den Fülldeckel vom Füllstutzen entfernen und mit Länge der Spindel- und Untermesser muß...
  • Seite 14: Bedienungselemente

    Bedienungselemente Fahrpedal (Bild 8)—Das Fahrpedal führt zur Vorwärts- unten, um die Drehzahl zu reduzieren. Der Gashebel bewegung der Maschine, bewegt die Maschine rückwärts regelt gleichfalls die Drehzahl der Spindeln und, zu- und bringt sie zum Stillstand. Mit Ferse und Zehen des sammen mit dem Fahrpedal, die Fahrgeschwindigkeit rechten Fußes wird die Oberseite des Pedals zum Vor- der Maschine.
  • Seite 15: Sitzeinstellungen

    Bedienungselemente Sitzeinstellungen —Den Hebel an der Vor- und Rückwärtseinstellung Sitzseite nach außen bewegen, den Sitz in die gewünschte Stellung schieben, und den Hebel zum Arretieren des Sitzes in dieser Stellung wieder loslassen. Sitzeinstellungen – Luxussitz (Bild 13) Vor- und Rückwärtseinstellung —Den Griff an der Bild 11 linken Sitzseite nach außen ziehen.
  • Seite 16 Bedienungselemente Bild 14 1. Riegel – Schneidwerk 2. Sitzeinstellschrauben Kraftstoffhahn (Bild 15)—Den Kraftstoffhahn (unter dem Kraftstofftank) schließen, wenn die Maschine eingelagert wird. Bild 15 1. Kraftstoffhahn...
  • Seite 17: Betrieb

    Betrieb STARTEN/STOPPEN DES alle offensichtlichen Defekte. MOTORS VORSICHT Stellen Sie sicher, daß die Feststellbremse aktiviert Den Motor abstellen und abwarten, bis alle be- ist und der ZWA-Schalter auf AUSGESCHALTET weglichen Teile zum Stillstand gekommen sind, steht. bevor auf Lecks, lockere Bauteile oder andere Defekte geprüft wird.
  • Seite 18: Einsatz Des Zapfwellen- Antriebs (Zwa)

    Betrieb Den oberen Bereich des Fahrpedals langsam durchdrücken, um vorwärts zu fahren. Rückwärts Um rückwärts zu fahren, den Fuß auf das Fahrpedal stellen. Die Feststellbremse lösen. Langsam den unteren Bereich des Fahrpedals durchdrücken, um rückwärts zu fahren. Bild 16 1. Kraftstoffeinspritzpumpe 2.
  • Seite 19 Absenken von Geräten Den Gerätehebel vorwärts schieben, um das Gerät BETRIEBSMERKMALE abzusenken. Den Einsatz des Grounds Pro 2000-D üben und mit ANMERKUNG: Den Hubhebel 1–2 Sekunden lang in der seinen Bedienungselementen vertraut werden. Infolge AB-Stellung halten, nachdem sich das Gerät abgesenkt seines hydrostatischen Getriebes verhält sich dieser...
  • Seite 20: Merkmale Der Schneid- Werke

    Betrieb Beim Betrieb an Hängen oder auf unebenem Gelände Nie Wasser direkt auf einen heißen Motor Anmerkung: immer die Geschwindigkeit reduzieren und vor dem oder heiße Lager spritzen. Wenden mit größter Vorsicht vorgehen, um der Gefahr eines Umkippens oder dem Verlust der Kontrolle über Sicherstellen, daß...
  • Seite 21 Betrieb : Leichter Kontakt ist immer zu bevor- WICHTIG zugen, sonst schärfen sich die Schnittkanten des Untermessers und der Spindelmesser nicht. Bei zu starkem Kontakt beschleunigt sich der Ver- schleiß der Messer. Das kann zu ungleichmäßiger Abnutzung führen, wodurch sich die Schnitt- qualität verschlechtert.
  • Seite 22: Wartung

    Wartung Wartungsplan Wartungsmaßnahme Wartungsintervall u. Service Batterieflüssigkeitsstand Alle Alle Alle Alle Alle und Anschlüsse prüfen Schmierstellen einfetten Stunden Stunden Stunden Stunden Stunden Luftfilter warten Motoröl und -filter wechseln Riemenspannung an den Schneidwerken prüfen Luftfilterpatrone warten Motoröl wechseln Radmuttern festziehen Ventilatorriemen prüfen Motorölfilter wechseln Hydraulikfilter ersetzen Kupplung einstellen...
  • Seite 23: Schmieren

    Wartung SCHMIEREN EINFETTEN VON LAGERN UND BÜCHSEN Die Schmiernippel der Zugmaschine und des Schneid- werks sind regelmäßig mit Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis einzufetten. Wenn die Maschine unter normalen Umständen eingesetzt wird, Lager und Büchsen alle 25 Betriebsstunden einfetten. Lager und Büchsen sind täglich einzufetten, wenn die Maschine unter extrem staubigen oder schmutzigen Bedingungen Bild 21...
  • Seite 24 Wartung Bild 25 Bild 29 Bild 26 Bild 30 Bild 27 Bild 31 Bild 28...
  • Seite 25: Wechseln Des Motoröls Und -Filters (Bild 32-33)

    Wartung VORSICHT Vor dem Durchführen irgendwelcher Wartungs- oder Einstellmaßnahmen an der Maschine, den Motor abstellen und den Zündschlüssel ziehen. WECHSELN DES MOTORÖLS UND -FILTERS (Bild 32–33) Das Motoröl und den Ölfilter zunächst nach den ersten 8 Betriebsstunden und dann das Öl alle 50 Stunden und Bild 33 den Filter alle 100 Stunden wechseln.
  • Seite 26: Kraftstoffleitungen Und -Anschlüsse

    Wartung 400 Betriebsstunden oder mindestens einmal jährlich. Prüfen Sie auf Verschlechterung, Defekte oder lockere Verbindungen. Kraftstoffilter/Wasserabscheider Lassen Sie angesammeltes Wasser und Fremdkörper täglich aus dem Kraftstoffilter/Wasserabscheider ab (Bild 70). Stellen Sie einen sauberen Behälter unter den Kraftstoffilter. Lockern Sie die Verschlußschraube an der Unterseite der Filterglocke.
  • Seite 27: Kontrolle Der Feststell- Bremse

    Wartung Vergaser einstellen sicher, daß der Gashebel einwandfrei KONTROLLE DER FESTSTELL- funktioniert. BREMSE Bewegen Sie den Gashebel auf LANGSAM. Die Maschine auf einer ebenen Fläche abstellen, den ZWA-Schalter ausschalten, die Feststellbremse Lockern Sie die Kabelklemmschraube, mit der das aktivieren und die Zündung auf AUS drehen, um Kabel am Motor befestigt wird.
  • Seite 28: Einstellen Der Vorspur & Der Lenkanschläge (Bild 38)

    Wartung Der Betätigungsarm darf nicht mehr als 10 mm vom ANSCHLAG entfernt sein, wenn der Festellbrems- hebel gelöst ist. Bild 38 1. Spurstange 2. Lenkanschlag Die Klemmuttern lockern und die linken und Bild 37 rechten Lenkanschläge so einstellen, daß beim 1.
  • Seite 29: Einstellen Der Elektro- Kupplung (Bild 40)

    Wartung Den Motor anlassen und den Einstellexzenter in eine oder die andere Richtung einstellen, bis sich die Räder nicht mehr drehen. Den Motor abstellen und die Sicherungsmutter zum Absichern der Einstellung festziehen. Den Motor anlassen und die Einstellung nach- prüfen. Bei Bedarf die Einstellung wiederholen. Den Motor abstellen.
  • Seite 30: Wechseln Des Öls In Der Vorderachse (Bild 43)

    Den Füllstöpsel entfernen und mit ISO 150/220 Intervalle sind: zunächst nach den ersten 8 Betriebs- (SAE EP-90) Öl bis zur Füllstöpselöffnung auffüllen stunden, dann alle 200 Stunden oder mindestens einmal (ca. 1,25 kg). jährlich. Als Ersatz nur echte TORO Ölfilter verwenden.
  • Seite 31: Einstellen Der Schneid- Werk-Treibriemen (Bild 44)

    Vor irgendwelchen Schweißarbeiten an der Maschine, Die Oberseite des Batteriegehäuses ist sauber zu immer zuerst den Erdungsdraht von der Batterie ab- halten. Wenn der Grounds Pro 2000-D an einem Ort klemmen, um einer Beschädigung der elektrischen eingelagert wird, wo äußerst hohe Temperaturen Anlage vorzubeugen.
  • Seite 32: Identifikation Und Bestellen

    Teile. Bestell-Nr. 84-5510 von Ihrem TORO-Vertragshändler zu beziehen. Das Schärfen im Einvernehmen mit den Anweisungen im Toro Handbuch Schärfen von Spindel- und Sichel- messern, Formular Nr. 80-300PT durchführen. VORSICHT Beim Schärfen der Spindeln vorsichtig vorgehen, da Kontakt mit der Spindel oder anderen beweglichen Teilen mit Verletzungsgefahr verbunden ist.
  • Seite 33 Wartung 15° und 20° Gefällebild...

Inhaltsverzeichnis