Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro Z Master Professional 6000 series Bedienungsanleitung

Toro Z Master Professional 6000 series Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z Master Professional 6000 series:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Originaldokuments (DE)
Aufsitzer der Serie Z Master
Professional 6000
Turbo Force
®
Modellnr. 74942TE—Seriennr. 314000001 und höher
Form No. 3380-851 Rev A
Heckauswurfmähwerk 152 cm
®
g024514
*3380-851* A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro Z Master Professional 6000 series

  • Seite 1 Form No. 3380-851 Rev A Aufsitzer der Serie Z Master ® Professional 6000 Turbo Force ® Heckauswurfmähwerk 152 cm Modellnr. 74942TE—Seriennr. 314000001 und höher g024514 *3380-851* A Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE)
  • Seite 2: Einführung

    Die Zündanlage entspricht dem kanadischen Standard Produkt- und Zubehörinformationen, Standort eines ICES-002. Händlers oder Registrierung des Produkts kontaktieren. Wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler oder WARNUNG: Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Toro Originalersatzteile oder weitere Informationen benötigen. Haben Sie dafür die Modell- und Seriennummern der...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Einführung ..............2 Prüfen des Sicherheitsgurtes ........48 Sicherheit ..............4 Prüfen der Überrollschutz-Handräder.......48 Sichere Betriebspraxis ..........4 Einstellen der Spurweite ..........49 Sicherheit beim Einsatz von Toro Prüfen des Reifendrucks..........49 Aufsitzmähern ............ 6 Prüfen Sie die Radmuttern........50 Schalldruck............. 7 Prüfen der Radnabenschlitzmutter......50 Schallleistung ............
  • Seite 4: Sicherheit

    Sicherheit ◊ Nicht geeigneter Maschinentyp für die Aufgabe. ◊ Mangelhafte Beachtung des Bodenzustands, Diese Maschine erfüllt bzw. übertrifft die europäischen insbesondere an Hanglagen. Normen, die zum Herstellungszeitpunkt gültig waren. ◊ Falsch angebrachte Geräte und falsche Jedoch kann der unsachgemäße Einsatz oder die falsche Lastverteilung.
  • Seite 5: Verwenden Und Warten Des Überrollschutzes

    • Gehen Sie beim Abschleppen schwerer Lasten und dem Abschluss der Mäharbeiten den Kraftstofffluss ab, wenn Einsatz schweren Zubehörs mit Vorsicht um. der Motor mit einem Kraftstoffhahn ausgestattet ist. – Verwenden Sie nur die zulässigen Stellen an der Verwenden und Warten des Anbauvorrichtung.
  • Seite 6: Wartung Und Lagerung

    Toro Aufsitzmähern • Der Stutzen sollte den Rand des Benzinkanisters oder die Behälteröffnung beim Auftanken ständig berühren. Im Anschluss finden Sie Angaben, die sich speziell auf Toro • Verwenden Sie kein Gerät mit einem entriegelt geöffneten Maschinen beziehen und weitere Sicherheitsinformationen, Stutzen.
  • Seite 7: Schalldruck

    • Verringern Sie an Hanglagen die Geschwindigkeit und Die Werte wurden nach den Vorgaben von EN 836 gemessen. passen Sie besonders auf. Gesamtkörper • Entfernen Sie Hindernisse, z. B. Steine, Äste usw. aus Gemessenes Vibrationsniveau = 0,33 m/s dem Mähbereich oder markieren Sie diese. Hohes Gras kann Hindernisse verdecken.
  • Seite 8: Winkelanzeige

    Winkelanzeige G011841 Bild 3 Diese Seite kann für den persönlichen Gebrauch kopiert werden. 1. Das maximale Gefälle, an dem die Maschine sicher eingesetzt werden kann, beträgt 15 Grad. Ermitteln Sie mit der Gefälletabelle das Gefälle der Hänge vor dem Einsatz. Setzen Sie diese Maschine nicht auf Hängen ein, die ein Gefälle von mehr als 15 Grad aufweisen.
  • Seite 9: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. 93-7818 106-5517 1. Warnung: Lesen Sie in der Bedienungsanleitung nach, 1. Warnung: Berühren Sie nicht die heiße Oberfläche. wie Sie die Schneidmesserschraube/-mutter auf 115 bis 149 Nm anziehen.
  • Seite 10 Herstellermarke 1. Gibt an, dass das Messer Teil der Originalmaschine des Herstellers ist. 116-1716 1. Kraftstoff 6. Betriebsstundenzähler 2. Leer 7. ZWA 112-9028 3. Halb 8. Feststellbremse 4. Voll 9. Leerlauf 1. Warnung: Halten Sie sich von beweglichen Teilen fern und 5.
  • Seite 11 117-3848 1. Gefahr durch fliegende Teile: Achten Sie darauf, dass Unbeteiligte den Sicherheitsabstand zum Gerät einhalten. 2. Gefahr durch vom Rasenmäher herausgeschleuderte Gegenstände: Setzen Sie die Maschine nicht ohne Ablenkblech oder Heckfangsystem ein. 3. Schnitt- bzw. Verletzungsgefahr für Hände oder Füße: Halten Sie sich von beweglichen Teilen fern und nehmen Sie keine Schutzvorrichtungen ab.
  • Seite 12 117-3888 1. Rutschgefahr und Gefahr des Umkippens: Setzen Sie die Maschine nicht in der Nähe von Abhängen, Hängen mit einem Gefälle von mehr als 15 Grad oder in der Nähe von Gewässern ein. Halten Sie einen Sicherheitsabstand zu 125-9384 Hängen mit einem Gefälle unter 15 Grad ein. Wenden Sie nicht plötzlich bei hoher Geschwindigkeit, verlangsamen 1.
  • Seite 13 127-6662 1. Achtung: Lesen Sie die 3. Drehen Sie die Schraube Bedienungsanleitung. nach links, um sie zu entfernen. 2. Drehen Sie die Mutter nach rechts, um sie zu entfernen. 114–4468 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 5. Antriebsverlustgefahr bzw. Verlust über die Fahrzeugkontrolle an Hängen: Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter (ZWA) aus und fahren Sie langsam.
  • Seite 14 125–9383 1. Prüfen Sie den Hydraulikölstand nach jeweils 50 3. Prüfen Sie den Reifendruck nach jeweils 50 Betriebsstunden. Betriebsstunden. 2. Informationen zum Einfetten der Maschine finden Sie in der 4. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie Kundendienst- Bedienungsanleitung. oder Wartungsarbeiten ausführen. Battery Symbols Die Batterie weist einige oder alle der folgenden Symbole auf.
  • Seite 15: Produktübersicht

    Betriebsstundenzähler Produktübersicht Der Betriebsstundenzähler zeichnet die Stunden auf, die der Motor gelaufen ist. Er ist bei laufendem Motor eingeschaltet. Richten Sie Ihre regelmäßigen Wartungsmaßnahmen nach dieser Angabe (Bild 6). Benzinuhr Die Benzinuhr ist Teil des Betriebsstundenzählers und die Balken leuchten auf, wenn die Zündung eingeschaltet wird (Bild 6).
  • Seite 16: Technische Daten

    Maschine den Kraftstoffhahn (unter dem Sitz). Anbaugeräte/Zubehör Ein Sortiment an Originalanbaugeräten und -zubehör von Toro wird für diese Maschine angeboten, um den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu erweitern. Wenden Sie an den offiziellen Servicehändler oder Vertragshändler oder gehen Sie zu www.Toro.com für eine Liste der zugelassenen Anbaugeräte und des zugelassenen...
  • Seite 17: Betrieb

    Betrieb GEFAHR Benzin ist unter bestimmten Bedingungen extrem Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. Betanken • Füllen Sie den Kraftstofftank im Freien auf, wenn der Motor kalt ist.
  • Seite 18: Verwenden Eines Kraftstoffstabilisators

    Verwenden eines Kraftstoffstabilisators GEFAHR Die Verwendung eines Kraftstoffstabilisators in der Maschine Unter gewissen Bedingungen kann beim Auftanken bringt folgende Vorteile mit sich: statische Elektrizität freigesetzt werden und zu einer Funkenbildung führen, welche die • Der Kraftstoff bleibt während der Einlagerung bis zu Benzindämpfe entzündet.
  • Seite 19: Prüfen Des Motorölstands

    Verwenden des Überrollschutzes WARNUNG: Zur Vermeidung von ggf. tödlichen Verletzungen durch Überschlagen sollten Sie Folgendes g024209 tun: Ganzes Aufstellen und Arretieren des Überrollbügels und Anlegen des Sicherheitsgurts. Stellen Sie sicher, dass der Sitz an der Maschine befestigt ist. WARNUNG: Es besteht kein Überrollschutz, wenn der Überrollbügel abgesenkt ist.
  • Seite 20: Sicherheit Hat Vorrang

    GEFAHR Ein Einsatz auf nassem Gras oder auf steilen Hängen kann zu einem Rutschen und zu einem Verlust der Fahrzeugkontrolle führen. Räder, die über Kanten abrutschen, können zum Überschlagen des Fahrzeugs und zu schweren oder tödlichen Verletzungen oder Ertrinken führen. Es besteht kein Überrollschutz, wenn der Überrollbügel abgesenkt ist.
  • Seite 21: Betätigen Der Feststellbremse

    Betätigen der Feststellbremse Ziehen Sie die Feststellbremse immer an, wenn Sie die Maschine zum Stehen bringen oder unbeaufsichtigt zurücklassen. Aktivieren der Feststellbremse WARNUNG: Die Feststellbremse verhindert auf Hängen nicht unbedingt, dass sich die Maschine bewegt. Dies kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen. Stellen Sie die Maschine nur dann an Gefällen ab, wenn die Räder mit Keilen oder Klötzen gegen Bild 9...
  • Seite 22: Auskuppeln Des Zapfwellenantriebsschalters (Zwa)

    Gasbedienungshebels eingekuppelt, führt dies zu einem extremen Verschleiß der Treibriemen. G008945 Bild 13 Auskuppeln des Zapfwellenantriebs- schalters (ZWA) G008959 Bild 16 1. Ein 2. Aus G009174 Einsetzen der Zündung Bild 14 1. Drehen Sie den Zündschlüssel auf die Start-Stellung (Bild 17). Lassen Sie den Schlüssel los, sobald der Einsetzen der Gasbedienung Motor anspringt.
  • Seite 23: Verwenden Des Kraftstoffhahns

    Verwenden des Kraftstoffhahns Der Kraftstoffhahn befindet sich unter dem Sitz. Schieben Sie den Sitz nach vorne, um ihn zugänglich zu machen. Schließen Sie den Kraftstoffhahn vor dem Transport, der Wartung oder der Einlagerung. Stellen Sie sicher, dass der Kraftstoffhahn geöffnet ist, wenn Sie den Motor anlassen.
  • Seite 24: Abstellen Des Motors

    Abstellen des Motors Sicherheitsschalter ACHTUNG ACHTUNG Kinder und Unbeteiligte können verletzt werden, Wenn die Sicherheitsschalter abgeklemmt oder wenn sie die unbeaufsichtigt zurückgelassene beschädigt werden, kann die Maschine unerwartet Maschine bewegen oder einsetzen. aktiviert werden und Verletzungen verursachen. • An den Sicherheitsschaltern dürfen keine Ziehen Sie immer den Zündschlüssel ab und Veränderungen vorgenommen werden.
  • Seite 25: Vorwärts- Und Rückwärtsfahren

    Verwenden der Fahrantriebshebel 1. Setzen Sie sich auf den Sitz, aktivieren die Feststellbremse und kuppeln den Zapfwellenantriebsschalter (ZWA) ein. Versuchen Sie, den Motor anzulassen. Der Motor darf nicht anspringen. 2. Setzen Sie sich auf den Sitz, aktivieren die Feststellbremse und kuppeln den Zapfwellenantriebsschalter (ZWA) aus.
  • Seite 26: Rückwärtsfahren

    Anhalten der Maschine Stellen Sie zum Anhalten der Maschine die Fahrantriebshebel auf die Neutral-Stellung und schieben sie dann in die arretierte Stellung, kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter (ZWA) aus und schalten Sie die Zündung aus. Aktivieren Sie die Feststellbremse, wenn Sie die Maschine verlassen;...
  • Seite 27: Einstellen Des Schnitthöhenstifts

    Einstellen des Schnitthöhenstifts Sie können die Schnitthöhe in Schritten von 6 mm durch das Umstecken des Lastösenbolzens in verschiedene Löcher von 25 mm bis 140 mm einstellen. 1. Stellen Sie den Transportriegel auf die arretierte Stellung. 2. Treten Sie mit dem Fuß auf das Mähwerkhubpedal und heben Sie das Mähwerk in die Transportstellung an (auch die Schnitthöhe von 140 mm), siehe Bild 27.
  • Seite 28: Einstellen Der Kufen

    Hinweis: Wenn die Kufen abgenutzt sind, wechseln Sie bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. sie zur anderen Seite des Mähwerks, d. h. vertauschen sie. Die Kufen können dann länger verwendet werden, bevor sie 3. Stellen Sie die Antiskalpierrollen so ein, wie in Bild ausgetauscht werden.
  • Seite 29: Ändern Der Sitzfederung

    WARNUNG: Der Motor- und Hydraulikantrieb kann sehr heiß werden. Wenn Sie einen heißen Motor- oder Hydraulikantrieb anfassen, können Sie schwere Verbrennungen erhalten. Lassen Sie den Motor- und Hydraulikantrieb ganz abkühlen, bevor Sie die Ablassventile des Antriebrads zugänglich machen. g019754 Bild 31 Die Ablassventile des Antriebsrads befinden sich hinten an jedem Hydraulikantrieb unter dem Sitz.
  • Seite 30: Transportieren Der Maschine

    Transportieren der Maschine Verwenden Sie einen robusten Anhänger oder Pritschenwagen zum Transportieren der Maschine. Stellen Sie sicher, dass der Anhänger oder Pritschenwagen über die erforderlichen Beleuchtung und Markierungen verfügt, die laut Straßenverkehrsordnung erforderlich ist. Lesen Sie alle Sicherheitsvorschriften sorgfältig durch. Die Kenntnis dieser Informationen trägt entscheidend dazu bei, Verletzungen zu vermeiden.
  • Seite 31: Verladen Der Maschine

    Verladen der Maschine WARNUNG: Beim Verladen einer Maschine auf einen Anhänger Passen Sie beim Verladen der Maschine auf einen Anhänger oder Pritschenwagen erhöht sich die Gefahr, dass oder Pritschenwagen besonders auf. Statt einzelner Rampen für beide Maschinenseiten sollten Sie eine Rampe die Maschine nach hinten kippt.
  • Seite 32: Betriebshinweise

    Ändern der Mährichtung Wechseln Sie die Mährichtung, damit das Gras aufrecht stehen bleibt. Dadurch wird auch das Schnittgut besser verteilt, was wiederum die Zersetzung und Düngung verbessert. Mähen in den richtigen Abständen Mähen Sie normalerweise alle vier Tage. Berücksichtigen Sie jedoch, dass Gras zu verschiedenen Zeiten unterschiedlich schnell wächst.
  • Seite 33 Sie alle Auskerbungen aus und schärfen Sie ggf. die Messer. Wenn ein Messer beschädigt oder abgenutzt ist, ersetzen Sie es nur durch Toro Originalersatzmesser.
  • Seite 34: Wartung

    • Stellen Sie das Laufradschwenkarmlager ein. • Prüfen Sie die Einstellung der Feststellbremse. • Wechseln Sie die Hydraulikfilter und das -öl, wenn Sie als Öl Toro® HYPR-OIL™ 500 verwenden (häufiger in schmutzigen oder staubigen Bedingungen). • Prüfen Sie den Zustand der Batterie.
  • Seite 35: Schmierung

    ACHTUNG Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Ziehen Sie vor irgendwelchen Wartungsarbeiten den Zündschlüssel ab. Schmierung Schmierstellen am Mähwerk Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden—Fetten Sie die Schmierung Mähwerkspindeln ein.
  • Seite 36: Einschmieren Der Laufradnaben

    Bild 40 Bild 38 5. Fetten Sie den Spannarm des Treibriemens ein (Bild Einschmieren der 37). Laufradnaben Wartungsintervall: Jährlich 1. Stellen Sie den Motor ab, warten Sie, bis alle Teile zum Stillstand gekommen sind und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. Aktivieren Sie die Feststellbremse. Bild 41 Bild 39 1.
  • Seite 37: Warten Des Motors

    Warten des Motors 7. Füllen Sie die Lager mit Allzweckfett. 8. Setzen Sie ein Lager und eine neue Dichtung in das Rad ein. WARNUNG: Hinweis: Die Dichtungen müssen ersetzt werden. Ein Berührung mit heißen Oberflächen kann Verletzungen verursachen. 9. Wenn beide Distanzstückmuttern von der Achse abgenommen wurden (oder abgebrochen wurden), Halten Sie Hände, Füße, das Gesicht, schmieren Sie Gewindesperrmittel auf eine...
  • Seite 38: Einsetzen Der Filter

    4. Setzen Sie die Luftfilterabdeckung auf (Entlüfterdeckel nach unten) und drehen sie so, dass die Riegel in der Abdeckung einrasten (Bild 42). Warten des Motoröls Ölsorte: Waschaktives Öl (API-Klassifikation SG, SH, SJ oder SL). Ölfüllmenge: • Mit einem Filterwechsel, 2,3 l; ohne Filterwechsel, 2,1 l •...
  • Seite 39: Wechseln Des Motoröls

    Wechseln des Motoröls 2. Stellen Sie vor dem Verlassen des Fahrersitzes den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, Wartungsintervall: Nach acht Betriebsstunden bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind (Bild 44). Alle 100 Betriebsstunden (häufiger in schmutzigen oder staubigen Bedingungen) Hinweis: Entsorgen Sie Altöl im lokalen Recycling Center.
  • Seite 40: Auswechseln Des Motorölfilters

    5. Gießen Sie langsam ungefähr 80 % der angegebenen Ölsorte in den Einfüllstutzen und füllen Sie dann vorsichtig mehr Öl ein, um den Ölstand an die Voll-Markierung zu bringen (Bild 46). g024213 G008796 Bild 46 6. Lassen Sie den Motor an und fahren Sie auf eine ebene Fläche.
  • Seite 41: Warten Der Zündkerzen

    Warten der Zündkerzen Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen der mittleren und der seitlichen Elektrode korrekt ist, bevor Sie die Kerze eindrehen. Benutzen Sie einen Zündkerzenschlüssel für die Entfernung und das Einsetzen der Zündkerzen und g024213 ein Einstellwerkzeug oder eine Fühlerlehre zum Prüfen und Einstellen des Abstandes.
  • Seite 42: Prüfen Der Zündkerzen

    g024215 Bild 51 Bild 49 5. Setzen Sie die linke Haube der Hydraulikanlage auf (Bild 48). Prüfen der Zündkerzen Wichtig: Reinigen Sie die Zündkerze nie. Wechseln Sie die Zündkerze immer aus, wenn sie schwarz überzogen ist oder abgenutzte Elektroden, einen öligen Film oder Risse aufweist.
  • Seite 43: Überprüfen Des Funkenfängers (Falls Vorhanden)

    Warten der Überprüfen des Funkenfängers (falls Kraftstoffanlage vorhanden) Austauschen des Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden Kraftstofffilters WARNUNG: Wartungsintervall: Alle 500 Betriebsstunden/Jährlich (je Heiße Teile des Auspuffs können Benzindämpfe nach dem, was zuerst erreicht wird) entzünden, selbst nach dem Abstellen des (häufiger in schmutzigen oder staubigen Motors.
  • Seite 44: Warten Des Kraftstofftanks

    Warten der elektrischen 8. Setzen Sie einen neuen Filter ein und schieben Sie die Schlauchklemmen an den Filter heran (Bild 52). Anlage 9. Öffnen Sie den Kraftstoffhahn. Hinweis: Es ist wichtig, dass Sie die Kraftstoffleitungen Warten der Batterie genauso anschließen und mit Kabelbinden aus Kunststoff befestigen, wie dies vorher im Werk gemacht wurde, damit Wartungsintervall: Monatlich die Kraftstoffleitungen nicht Bestandteile berühren, die...
  • Seite 45: Einbauen Der Batterie

    WARNUNG: Das unsachgemäße Verlegen der Batteriekabel kann zu Schäden an der Maschine führen, und die Kabel können Funken erzeugen. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen und Verletzungen verursachen. G008804 • Klemmen Sie immer das Minuskabel (schwarz) ab, bevor Sie das Pluskabel (rot) abklemmen. •...
  • Seite 46: Aufladen Der Batterie

    Aufladen der Batterie Warten der Sicherungen Die elektrische Anlage wird durch Sicherungen geschützt. Es WARNUNG: sind keine Wartungsarbeiten erforderlich. Überprüfen Sie Beim Laden der Batterie werden Gase erzeugt, die jedoch das/den entsprechende(n) Bauteil/Stromkreis auf explodieren können. Kurzschluss, wenn eine Sicherung durchbrennt. 1.
  • Seite 47 GEFAHR Starthilfe bei einer schwachen Batterie, die Risse hat, gefroren ist, wenig Batteriesäure enthält oder eine offene bzw. kurzgeschlossene Batteriezelle hat, kann zu einer Explosion und schweren Verletzungen führen. Eine Starthilfe bei einer schwachen Batterie mit diesen Merkmalen ist nicht zu empfehlen. 2.
  • Seite 48: Warten Des Antriebssystems

    Warten des (der Motorblockanschluss (schwarz) wird zuerst abgeschlossen). Antriebssystems Prüfen des Sicherheitsgurtes Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Prüfen Sie den Sicherheitsgurt auf sichtbare Zeichen von Abnutzung und Risse und prüfen Sie auch den Rücklauf und die Schnalle. Wechseln Sie ihn aus, wenn er beschädigt ist. Prüfen der Überrollschutz- Handräder Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich...
  • Seite 49: Einstellen Der Spurweite

    7. Wenn sie nach links zieht, lösen Sie die Schrauben und stellen die rechte Anschlagsplatte am rechten T-Schlitz ein, bis die Maschine geradeaus fährt. 8. Ziehen Sie die Anschlagsplatte fest. g024605 Bild 60 Bild zeigt linken Fahrantriebshebel 1. Fahrantriebshebel 3. Anschlagsplatte Bild 59 2.
  • Seite 50: Prüfen Sie Die Radmuttern

    Bild 61 Prüfen Sie die Radmuttern Wartungsintervall: Nach 100 Betriebsstunden Alle 500 Betriebsstunden Prüfen und ziehen Sie die Radmuttern mit 122-129 Nm an. g024607 Bild 62 Prüfen der Radnabenschlitz- 1. Schlitzmutter mutter Wartungsintervall: Nach 100 Betriebsstunden Einstellen des Laufraddrehla- Alle 500 Betriebsstunden gers Überprüfen Sie den Anzug der Schlitzmutter und stellen sicher, dass sie auf 286-352 Nm angezogen ist.
  • Seite 51: Warten Der Kühlanlage

    Warten der Kühlanlage Reinigen des Motorgitters und des Motorölkühlers Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich—Reinigen Sie das Motorgitter. Bei jeder Verwendung oder täglich—Reinigen Sie den Ölkühler. Entfernen Sie Schnittgut, Schmutz und andere Rückstände vor jedem Einsatz der Maschine vom Motorgitter. So gewährleisten Sie eine ausreichende Kühlung sowie die korrekte Motordrehzahl und reduzieren die Gefahr einer Überhitzung und mechanischer Motorschäden (Bild 65).
  • Seite 52: Überprüfen Und Reinigen Der Hauben Der Hydraulikanlage

    2. Stellen Sie vor dem Verlassen des Fahrersitzes den 2. Stellen Sie vor dem Verlassen des Fahrersitzes den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, bis alle sich drehenden Teile zum Stillstand gekommen bis alle sich drehenden Teile zum Stillstand gekommen sind.
  • Seite 53: Warten Der Bremsen

    Warten der Bremsen Einstellen der Feststellbremse Wartungsintervall: Nach 100 Betriebsstunden Alle 500 Betriebsstunden dann Stellen Sie sicher, dass die Bremse richtig eingestellt ist. Führen Sie die Schritte aus, die nach den ersten 100 Betriebsstunden oder nach dem Entfernen oder Ersetzen eines Bremsbestandsteils erforderlich sind.
  • Seite 54: Warten Der Riemen

    Warten der Riemen Prüfen der Riemen Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden Das Quietschen des Riemens, wenn er sich dreht, das Schlüpfen der Messer beim Mähen, zerfranste Ränder, Versengen und Risse – dies alles sind Hinweise auf einen abgenutzten Mähwerk-Treibriemen. Tauschen Sie den Mähwerkriemen aus, wenn Sie einen dieser Umstände feststellen.
  • Seite 55: Austauschen Des Mähwerk-Treibriemens

    mehr befestigt ist. Dies verhindert, dass die Schrauben aus Versehen aus den Halterungen herausgeschraubt werden. 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb aus, schieben Sie die Fahrantriebshebel in die arretierte Neutral-Stellung und aktivieren Sie die Feststellbremse. 2. Stellen Sie vor dem Verlassen des Fahrersitzes den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, bis alle sich drehenden Teile zum Stillstand gekommen sind.
  • Seite 56: Austauschen Des Treibriemens Der Hydraulikpumpe

    g024667 Bild 72 1. Positionieren Sie die 3. Stellen Sie sicher, dass Riemenabdeckung. die Nase unter dem Metallriegel ist 2. Schieben Sie die Riemenabdeckung unter die seitlichen Anschläge Bild 71 Austauschen des 1. Kupplungsriemenscheibe 5. Riemenführung 2. Mähwerkriemen 6. Gefederte Spannscheibe Treibriemens der 3.
  • Seite 57: Warten Der Bedienelementanlage

    Warten der Bedienelementanlage Anpassen der Stellung der Fahrantriebshebel Die Fahrantriebshebel können in zwei Stellungen montiert werden: hoch und niedrig. Entfernen Sie die Schrauben, um die Höhe auf den Bediener anzupassen. 1. Kuppeln Sie die Zapfwelle aus, stellen die Fahrantriebshebel in die arretierte Neutral-Stellung und aktivieren Sie die Feststellbremse.
  • Seite 58: Einstellen Des Fahrantriebsgestänges

    3. Klemmen Sie den elektrischen Anschluss vom Sitzsicherheitsschalter ab, der sich unter dem unterem Sitzkissen befindet. Hinweis: Der Schalter ist Teil des Sitzes. 4. Schließen Sie vorübergehend ein Überbrückungskabel an den Klemmen des Hauptkabelbaums an. 5. Lassen Sie den Motor an. Hinweis: Zum Anlassen des Motors muss die Bremse aktiviert und die Fahrantriebshebel müssen außen sein.
  • Seite 59: Einstellen Des Fahrantriebsstoßdämpfers

    Hinweis: Das Rad darf sich nicht mehr drehen, kann 2. Lösen oder ziehen Sie die Bundmutter an, bis Sie das sich aber leicht rückwärts drehen. gewünschte Gefühl erzielt haben. 10. Schalten Sie die Maschine ab. Ziehen Sie das Ziehen Sie die Bundmutter an, um einen höheren Überbrückungskabel vom Kabelbaum ab und schließen Widerstand zu erhalten.
  • Seite 60: Warten Der Hydraulikanlage

    Warten der Hydraulikanlage Warten der Hydraulikanlage ® ™ Hydraulikölsorte: Toro HYPR-OIL 500-Hydrauliköl ® oder Mobil 1 15W-50. Wichtig: Verwenden Sie das angegebene Öl. Andere Ölsorten können die hydraulische Anlage beschädigen. Fassungsvermögen jeder Hydraulikanlage: 1,5 l pro Seite mit Austauschen des Filters Prüfen des Hydrauliköls...
  • Seite 61: Austauschen Des Hydraulikfilters Und -Öls

    Hydraulikfilter und das -öl, wenn Sie als Öl Mobil verwenden (häufiger in schmutzigen oder staubigen Bedingungen. Alle 500 Betriebsstunden—Wechseln Sie die ® Hydraulikfilter und das -öl, wenn Sie als Öl Toro ™ HYPR-OIL 500 verwenden (häufiger in schmutzigen oder staubigen Bedingungen).
  • Seite 62: Warten Des Mähwerks

    Warten des Mähwerks 7. Setzen Sie den Hydraulikersatzfilter ein. 8. Bauen Sie den Pumpentreibriemen und den Mähwerkriemen ein. Nivellieren des Mähwerks 9. Entfernen Sie die Achsständer und senken Sie die Maschine ab (Bild 80). Einrichten der Maschine 10. Füllen Sie Öl in den Hydraulikbehälter und prüfen Sie auf undichte Stellen.
  • Seite 63 g024245 G017027 Bild 83 Bild 82 1. Ein Wert von 76 mm ist für 3. Messen Sie an Stellung A richtig. dieser Stelle von der 1. Mähwerkhubpedal 3. Transportriegel Messerspitze zur festen Oberfläche 2. Schnitthöhenstift 2. 8,3 cm an Stellung B ist 4.
  • Seite 64: Warten Der Schnittmesser

    12. Wenn das Mähwerk zu niedrig ist, drehen Sie die zentrale Einstellschraube nach rechts, um sie anzuziehen. Wenn das Mähwerk zu hoch ist, drehen Sie die zentrale Einstellschraube nach links, um sie zu lösen (Bild 86). Hinweis: Lösen oder ziehen Sie die zentrale Einstellschraube so an, dass Sie die Befestigungsschrauben der Schnitthöhenplatte um mindestens ein Drittel des in den Schlitzen verfügbaren...
  • Seite 65: Vor Dem Prüfen Oder Warten Der Schnittmesser

    Anzeichen von Abnutzung oder Schäden. Feilen Sie alle Auskerbungen aus und schärfen Sie ggf. die Messer. Bild 87 Wenn ein Messer beschädigt oder abgenutzt ist, ersetzen Sie es nur durch Toro Originalersatzmesser. Halten Sie 1. Schnittkante 3. Verschleiß/Schlitzbildung Ersatzschnittmesser zum Schärfen und Austauschen bereit.
  • Seite 66: Entfernen Der Messer

    Mähwerkmesser mit Bild 90. Wechseln Sie das Messer aus, wenn es auf einen festen Gegenstand geprallt ist, nicht ausgewuchtet oder verbogen ist. Verwenden Sie nur Toro Originalersatzmesser, damit eine optimale Leistung erzielt wird, und die Maschine weiterhin den Sicherheitsbestimmungen entspricht. Ersatzmesser anderer Fabrikate können die Sicherheitsbestimmungen in...
  • Seite 67: Schärfen Der Messer

    Schärfen der Messer Einbauen der Messer Wichtig: Das rechte Messer an diesem Mäher ist WARNUNG: gegenläufig und verwendet eine Messerschraube mit Linksgewinde. Finden Sie die richtige Platzierung der Beim Schärfen der Messer könnten Messerteilchen Mähwerkmesser mit Bild 94. herumgeschleudert werden und schwere Verletzungen verursachen.
  • Seite 68: Entfernen Des Mähwerks

    Entfernen des Mähwerks Arretieren Sie die gefederten Mähwerkarme, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen oder das Mähwerk entfernen. WARNUNG: Mähwerkhubarme haben gespeicherte Energie. Ein Entfernen des Mähwerks ohne Ablassen der gespeicherten Energie kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Versuchen Sie nicht, das Mähwerk vom vorderen Rahmen aus zu demontieren, ohne die gespeicherte Energie abgelassen zu haben.
  • Seite 69 g024670 Bild 96 1. Rechter Stabilisator Bild 95 2. Mähwerkstrebe (Bild zeigt rechte Seite) 3. Entfernen Sie die Befestigungsschulterschraube und die 1. Kupplungsriemenscheibe 5. Riemenführung Mutter des Heckmähwerkhubs. 2. Mähwerkriemen 6. Gefederte Spannscheibe 4. Entfernen Sie die Befestigungsschulterschraube und die 3.
  • Seite 70: Reinigung

    Reinigung Einlagerung Reinigung und Einlagerung Reinigen unter dem Mähwerk 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus, Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich aktivieren Sie die Feststellbremse und stellen Sie die Zündung in die Aus-Stellung. Ziehen Sie den 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus, Zündschlüssel ab.
  • Seite 71 B. Lassen Sie den Motor laufen, um den stabilisierten Kraftstoff in der Kraftstoffanlage zu verteilen (5 Minuten). C. Stellen Sie den Motor ab, lassen ihn abkühlen und den Kraftstoff aus dem Tank ablaufen; siehe „Entleeren des Kraftstofftanks“ im Abschnitt „Wartung“. D.
  • Seite 72: Fehlersuche Und -Behebung

    Anschlüsse auf guten Kontakt. 7. Eine Sicherung ist durchgebrannt. 7. Tauschen Sie die Sicherung aus. 8. Das Relais oder der Schalter ist 8. Setzen Sie sich dann mit Ihrem Toro abgenutzt oder beschädigt. Vertragshändler in Verbindung. Der Motor springt nicht an, kann nur 1.
  • Seite 73 6. Die Messerspindel ist verbogen. 6. Wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler. 7. Die Motorbefestigung ist lose oder 7. Setzen Sie sich dann mit Ihrem Toro abgenutzt. Vertragshändler in Verbindung. Die Maschine mäht mit unterschiedlicher 1. Die Schnittmesser sind stumpf.
  • Seite 74 Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Die Kupplung kann nicht eingekuppelt 1. Eine Sicherung ist durchgebrannt. 1. Tauschen Sie die Sicherung aus. werden. Prüfen Sie den Spulenwiderstand, die Batterieladung, das Ladesystem und die Kabelanschlüsse und tauschen Sie ggf. Komponenten aus. 2. Niedrige Spannung an der Kupplung. 2.
  • Seite 75: Schaltbilder

    Schaltbilder Schaltbild (Rev. A)
  • Seite 76 Hinweise:...
  • Seite 77 Hinweise:...
  • Seite 78 Hinweise:...
  • Seite 79 Produktrückruf bittet Toro Sie, Toro direkt oder über den lokalen Vertragshändler bestimmte persönliche Informationen mitzuteilen. Das Garantiesystem von Toro wird auf Servern in USA gehostet; dort gelten ggf. andere Vorschriften zum Datenschutz ggf. als in Ihrem Land. Wenn Sie Toro persönliche Informationen mitteilen, stimmen Sie der Verarbeitung der persönlichen Informationen zu, wie in diesem Datenschutzhinweis beschrieben.
  • Seite 80 Eigenheim. Der Einsatz an mehreren Standorten wird als gewerblicher Gebrauch eingestuft, und in diesen Situationen würde die gewerbliche Garantie gelten. Einige Motoren, die in Toro LCE Produkten eingesetzt werden, haben eine Garantie vom Motorhersteller. Je nach dem, was zuerst eintritt.

Diese Anleitung auch für:

Z master professional 6000 74942te

Inhaltsverzeichnis