Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Anzeige Und Tasten Des Led-Displays 0 - ubbink Heatermax COMPACT 20 Montageanleitung

Schwimmbecken-wärmepumpen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Heatermax COMPACT 20:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des
Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Verwendung
Verwendung
Manual de uso para bombas térmicas para piscinas Heatermax Compact 10 / 20
5
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
Installation
Installation
Funcionamiento de la bomba térmica
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fixierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
1. Circuito de trabajo del compresor
• Stellen Sie die Pumpe so nahe wie möglich neben dem Becken auf. Schaffen Sie den für weitere Inspektionen und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
Cuando el compresor haya interrumpido su servicio (p. ej. mediante una desconexión manual,
Einheit. Die Pumpe soll über ein Fehlerstromschalter (FI - Schalter) mit einem Fehler-Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
• Die Pumpensaugleitung sollte nicht kleiner als die Druckleitung sein. Alle Leitungen müssen luftdicht sein.
cuando la temperatura es constante), deberían transcurrir 3 minutos antes de encenderse de nuevo.
• Die Pumpengewinde sind mit Teflonband abzudichten, wenn die Pumpenverbindungen angeschraubt werden. Die Pumpenverbindungen sind nur so fest anzuziehen wie es für
eine dichte Verbindung erforderlich ist. Übermäßiges Festziehen ist unnötig und könnte zu Schäden an der Pumpe führen.
2. Circuito de trabajo de la bomba de agua
• Das Gewicht der Leitungen sollte separat unterstützt und nicht von der Pumpe aufgenommen werden.
• El compresor de la bomba térmica debería conectarse 1 minuto después que la bomba de la piscina.
• La bomba de la piscina debería desconectarse 1 minuto después que la bomba térmica.
3. Secuencia operativa del motor de ventilación
• Cuando la bomba térmica se enciende comienza la ventilación, 30 segundos antes de que el compresor comience a funcionar.
• Cuando se desconecta la bomba térmica, la ventilación se detiene, 30 segundos después de que el compresor deje de funcionar
Primera puesta en servicio de la bomba térmica
Manual Poolmax.indd 2
Indicación: Para calentar el agua de la piscina (o jacuzzi), la bomba del filtro debe funcionar, para que el agua pueda circular por la bomba térmica. La bomba térmica no se pone en funcionamiento si el agua no circula.
1. Comprobaciones que deben realizarse antes de la puesta en servicio del equipo:
• Es müssen der Anschluss und die Befestigung des Netzkabels überprüft werden.
• Las conexiones hidráulicas deben ser estancas.
• Es müssen der Anschluss und die Befestigung des Netzkabels überprüft werden.
Anmerkung: Fehlerhaft angezogene Kabelklemmen können eine Überhitzung des elektrischen Anschlusses
• El equipo debe encontrarse en posición vertical, sobre una base estable y plana.
hervorrufen und führen zum Erlöschen der Garantie.
Anmerkung: Fehlerhaft angezogene Kabelklemmen können eine Überhitzung des elektrischen Anschlusses
• El cable de corriente no debe estar en contacto con objetos cortantes o calientes.
hervorrufen und führen zum Erlöschen der Garantie.
2. Comprobaciones adicionales que deben ser realizadas por un técnico cualificado:
• Es müssen der Anschluss und die Befestigung des Netzkabels überprüft werden.
2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120
3. Starten der Wärmepumpe
• Se deben comprobar las condiciones de trabajo correctas para todos los componentes relevantes para la seguridad.
3. Starten der Wärmepumpe
Anmerkung: Fehlerhaft angezogene Kabelklemmen können eine Überhitzung des elektrischen Anschlusses
• Se debe comprobar la conexión a tierra de todos los componentes metálicos.
hervorrufen und führen zum Erlöschen der Garantie.
Anzeige und Tasten des LED-Displays
Anzeige und Tasten des LED-Displays
• Se debe comprobar la conexión y la fijación del cable de corriente.
Poolmax
Poolmax
3. Starten der Wärmepumpe
Observación: La instalación defectuosa de las abrazaderas de cable pueden provocar un sobrecalentamiento de la conexión eléctrica y causar la pérdida de la garantía.
W a s s e r t e m p e r a t u r
• Es müssen der Anschluss und die Befestigung des Netzkabels überprüft werden.
d 1
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufige, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
Anzeige und Tasten des LED-Displays
U m g e b u n g s t e m p e r a t u r
d 0
konstruiert sind. Sie sind aus Material höchster Qualität hergestellt und jede Pumpe wurde strengen hydraulischen und elektrischen Prüfungen unterzogen. Alle Pumpen sind mit
Anmerkung: Fehlerhaft angezogene Kabelklemmen können eine Überhitzung des elektrischen Anschlusses
• Es müssen der Anschluss und die Befestigung des Netzkabels überprüft werden.
P a r a m e t e r
C o d e
3. Encendido de la bomba térmica
automatischem Entleerungssystem ausgerüstet, weshalb kein manuelles Ablassen von Restwasser nach dem Abschalten der Pumpe erforderlich ist
hervorrufen und führen zum Erlöschen der Garantie.
Zur korrekten Installation und für eine optimale Leistungsentfaltung der Poolmax Schwimmbeckenpumpen sollte diese Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen werden.
Anmerkung: Fehlerhaft angezogene Kabelklemmen können eine Überhitzung des elektrischen Anschlusses
• Es müssen der Anschluss und die Befestigung des Netzkabels überprüft werden.
3. Starten der Wärmepumpe
D r ü c k e n S i e
e r n e u t , u m d e n g e m e s s e n e n W e r t a n z u z e i g e n
Indicaciones y teclas de la pantalla LED
hervorrufen und führen zum Erlöschen der Garantie.
Technische Daten
Anzeige und Tasten des LED-Displays
Anmerkung: Fehlerhaft angezogene Kabelklemmen können eine Überhitzung des elektrischen Anschlusses
Drücken Sie
um die Wärmepumpe einzuschalten, die LED-Anzeige zeigt die Wassereinstelltemperatur für
3. Starten der Wärmepumpe
Modell:
hervorrufen und führen zum Erlöschen der Garantie.
D r ü c k e n S i e
o d e r
, u m d e n C o d e d 0 / d 1 z u w ä h l e n
5 Sekunden an und zeigt dann die Wassereinlasstemperatur an.
Pulse
para encender la bomba térmica, la indicación LED muestra la temperatura de ajuste del agua durante 5 segundos y a continuación muestra la temperatura de entrada del agua.
Drücken Sie
um die Wärmepumpe einzuschalten, die LED-Anzeige zeigt die Wassereinstelltemperatur für
Spannung/Frequenz
Drücken Sie
um die Wärmepumpe einzuschalten, die LED-Anzeige zeigt die Wassereinstelltemperatur für
Anzeige und Tasten des LED-Displays
5 Sekunden an und zeigt dann die Wassereinlasstemperatur an.
5 Sekunden an und zeigt dann die Wassereinlasstemperatur an.
3. Starten der Wärmepumpe
Nennleistung
Nota: la bomba térmica dispone de un retardo de arranque de 3 minutos, para proteger la conexión y evitar un desgaste excesivo de los contactos. Este retardo también puede ser causado por una breve interrupción
Hinweis: die Wärmepumpe hat eine eingebaute 3-minütige Anlaufverzögerung, um die Schaltung zu
D r ü c k e n S i e
u m d i e P a r a m e t e r ü b e r p r ü f u n g a u f z u r u f e n .
W a s s e r t e m p e r a t u r
d 1
de la corriente, evitando el reinicio inmediato del equipo.
Länge des Stromkabels
schützen und übermäßigen Kontaktverschleiß zu vermeiden. Auch eine kurze Stromunterbrechung kann
Hinweis: die Wärmepumpe hat eine eingebaute 3-minütige Anlaufverzögerung, um die Schaltung zu
U m g e b u n g s t e m p e r a t u r
d 0
Anzeige und Tasten des LED-Displays
Hinweis: die Wärmepumpe hat eine eingebaute 3-minütige Anlaufverzögerung, um die Schaltung zu
diese Zeitverzögerung auslösen und den sofortigen Neustart des Geräts verhindern.
Typ des Stromkabels
schützen und übermäßigen Kontaktverschleiß zu vermeiden. Auch eine kurze Stromunterbrechung kann
P a r a m e t e r
C o d e
Cuando la bomba térmica está en funcionamiento, la pantalla LED muestra la temperatura de entrada del agua.
Ü b e r p r ü f u n g d e r U m g e b u n g s - u n d W a s s e r t e m p e r a t u r
schützen und übermäßigen Kontaktverschleiß zu vermeiden. Auch eine kurze Stromunterbrechung kann
diese Zeitverzögerung auslösen und den sofortigen Neustart des Geräts verhindern.
Drücken Sie
um die Wärmepumpe einzuschalten, die LED-Anzeige zeigt die Wassereinstelltemperatur für
Max. Umwälzleistung (Qmax)
Wenn die Wärmepumpe läuft, zeigt das LED-Display die Wassereintrittstemperatur an.
5 Sekunden an und zeigt dann die Wassereinlasstemperatur an.
- El LED 1 se enciende, cuando el compresor está en funcionamiento.
diese Zeitverzögerung auslösen und den sofortigen Neustart des Geräts verhindern.
D r ü c k e n S i e
e r n e u t , u m d e n g e m e s s e n e n W e r t a n z u z e i g e n
Wenn die Wärmepumpe läuft, zeigt das LED-Display die Wassereintrittstemperatur an.
Max. Förderhöhe (Hmax)
-
LED 1 leuchtet, wenn der Kompressor läuft.
D r ü c k e n S i e
u m d i e E i n s t e l l u n g z u s p e i c h e r n u n d d a n n z u b e e n d e n .
-
- El LED 2 se enciende, cuando se produce un código de error
LED 1 leuchtet, wenn der Kompressor läuft.
-
LED 2 leuchtet, wenn ein Fehlercode auftritt
Drehzahl
Wenn die Wärmepumpe läuft, zeigt das LED-Display die Wassereintrittstemperatur an.
Hinweis: die Wärmepumpe hat eine eingebaute 3-minütige Anlaufverzögerung, um die Schaltung zu
Drücken Sie
um die Wärmepumpe einzuschalten, die LED-Anzeige zeigt die Wassereinstelltemperatur für
• Es müssen der Anschluss und die Befestigung des Netzkabels überprüft werden.
-
LED 2 leuchtet, wenn ein Fehlercode auftritt
D r ü c k e n S i e
schützen und übermäßigen Kontaktverschleiß zu vermeiden. Auch eine kurze Stromunterbrechung kann
o d e r
, u m d e n C o d e d 0 / d 1 z u w ä h l e n
5 Sekunden an und zeigt dann die Wassereinlasstemperatur an.
um die Wasseraustrittstemperatur einzustellen (Bereich: .10-42 ℃)
Einbaugröße
D r ü c k e n S i e
o d e r d i r e k t
um die Wasseraustrittstemperatur einzustellen (Bereich: .10-42 ℃)
diese Zeitverzögerung auslösen und den sofortigen Neustart des Geräts verhindern.
-
LED 1 leuchtet, wenn der Kompressor läuft.
Pulse
o
directamente para ajustar la temperatura de salida del agua (margen: .10-42 °C)
Anmerkung: Fehlerhaft angezogene Kabelklemmen können eine Überhitzung des elektrischen Anschlusses
Max. Wassertemperatur
Drücken Sie
oder direkt
• Es müssen der Anschluss und die Befestigung des Netzkabels überprüft werden.
Drücken Sie
-
LED 2 leuchtet, wenn ein Fehlercode auftritt
oder direkt
Wenn die Wärmepumpe läuft, zeigt das LED-Display die Wassereintrittstemperatur an.
hervorrufen und führen zum Erlöschen der Garantie.
Hinweis: die Wärmepumpe hat eine eingebaute 3-minütige Anlaufverzögerung, um die Schaltung zu
D r ü c k e n S i e
u m d i e P a r a m e t e r ü b e r p r ü f u n g a u f z u r u f e n .
Thermischer Schutz
-
L E D 2 l e u c h t e t , w e n n e i n F e h l e r c o d e a u f t r i t t
schützen und übermäßigen Kontaktverschleiß zu vermeiden. Auch eine kurze Stromunterbrechung kann
um die Wasseraustrittstemperatur einzustellen (Bereich: .10-42 ℃)
Pulse
para memorizar el ajuste y finalizar.
Drücken Sie
-
um die Wärmepumpe einzuschalten, die LED-Anzeige zeigt die Wassereinstelltemperatur für
LED 1 leuchtet, wenn der Kompressor läuft.
Drücken Sie
Anmerkung: Fehlerhaft angezogene Kabelklemmen können eine Überhitzung des elektrischen Anschlusses
um die Einstellung zu speichern und dann zu beenden.
-
L E D 1 l e u c h t e t , w e n n d e r K o m p r e s s o r l ä u f t .
Drücken Sie
um die Einstellung zu speichern und dann zu beenden.
Schutzklasse
3. Starten der Wärmepumpe
diese Zeitverzögerung auslösen und den sofortigen Neustart des Geräts verhindern.
-
LED 2 leuchtet, wenn ein Fehlercode auftritt
5 Sekunden an und zeigt dann die Wassereinlasstemperatur an.
hervorrufen und führen zum Erlöschen der Garantie.
Drücken Sie
Ü b e r p r ü f u n g d e r U m g e b u n g s - u n d W a s s e r t e m p e r a t u r
oder direkt
Gehäuseabmessungen:
W e n n d i e W ä r m e p u m p e l ä u f t , z e i g t d a s L E D - D i s p l a y d i e W a s s e r e i n t r i t t s t e m p e r a t u r a n .
Wenn die Wärmepumpe läuft, zeigt das LED-Display die Wassereintrittstemperatur an.
Comprobación de la temperatura del entorno y del agua
Überprüfung der Umgebungs- und Wassertemperatur
Überprüfung der Umgebungs- und Wassertemperatur
Anzeige und Tasten des LED-Displays
Gewicht:
3. Starten der Wärmepumpe
Drücken Sie
oder direkt
d i e s e Z e i t v e r z ö g e r u n g a u s l ö s e n u n d d e n s o f o r t i g e n N e u s t a r t d e s G e r ä t s v e r h i n d e r n .
Hinweis: die Wärmepumpe hat eine eingebaute 3-minütige Anlaufverzögerung, um die Schaltung zu
-
LED 1 leuchtet, wenn der Kompressor läuft.
D r ü c k e n S i e
u m d i e E i n s t e l l u n g z u s p e i c h e r n u n d d a n n z u b e e n d e n .
Drücken Sie
um die Einstellung zu speichern und dann zu beenden.
s c h ü t z e n u n d ü b e r m ä ß i g e n K o n t a k t v e r s c h l e i ß z u v e r m e i d e n . A u c h e i n e k u r z e S t r o m u n t e r b r e c h u n g k a n n
-
Pulse
LED 2 leuchtet, wenn ein Fehlercode auftritt
para acceder a la comprobación de parámetros.
Drücken Sie
um die Parameterüberprüfung aufzurufen.
schützen und übermäßigen Kontaktverschleiß zu vermeiden. Auch eine kurze Stromunterbrechung kann
Anzeige und Tasten des LED-Displays
Drücken Sie
um die Einstellung zu speichern und dann zu beenden.
Drücken Sie
um die Parameterüberprüfung aufzurufen.
H i n w e i s : d i e W ä r m e p u m p e h a t e i n e e i n g e b a u t e 3 - m i n ü t i g e A n l a u f v e r z ö g e r u n g , u m d i e S c h a l t u n g z u
um die Wasseraustrittstemperatur einzustellen (Bereich: .10-42 ℃)
Sicherheit
Sicherheit
diese Zeitverzögerung auslösen und den sofortigen Neustart des Geräts verhindern.
D r ü c k e n S i e
o d e r d i r e k t
Pulse
o
, para seleccionar el código d0 / d1 .
Überprüfung der Umgebungs- und Wassertemperatur
Drücken Sie
Drücken Sie
oder
Überprüfung der Umgebungs- und Wassertemperatur
oder direkt
, um den Code d0 / d1 zu wählen
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifikationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
5 S e k u n d e n a n u n d z e i g t d a n n d i e W a s s e r e i n l a s s t e m p e r a t u r a n .
Drücken Sie
oder
, um den Code d0 / d1 zu wählen
Wenn die Wärmepumpe läuft, zeigt das LED-Display die Wassereintrittstemperatur an.
Schließen Sie die Pumpe oder das Stromversorgungskabel nicht an, wenn die Stromversorgung die spezifizierten Vorschriften nicht erfüllt!
D r ü c k e n S i e
u m d i e W ä r m e p u m p e e i n z u s c h a l t e n , d i e L E D - A n z e i g e z e i g t d i e W a s s e r e i n s t e l l t e m p e r a t u r f ü r
-
L E D 2 l e u c h t e t , w e n n e i n F e h l e r c o d e a u f t r i t t
• Für die Festinstallation des Stromversorgungskabels entsprechend den Europäischen Sicherheitsnormen
Pulse de nuevo
, para visualizar el valor medido.
Drücken Sie
um die Einstellung zu speichern und dann zu beenden.
Drücken Sie
erneut, um den gemessenen Wert anzuzeigen
Drücken Sie
-
L E D 1 l e u c h t e t , w e n n d e r K o m p r e s s o r l ä u f t .
um die Parameterüberprüfung aufzurufen.
-
LED 1 leuchtet, wenn der Kompressor läuft.
ist ein Trennsystem mit Kontaktöffnungen von mindestens 3mm erforderlich.
Drücken Sie
um die Parameterüberprüfung aufzurufen.
Drücken Sie
erneut, um den gemessenen Wert anzuzeigen
-
• Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00
LED 2 leuchtet, wenn ein Fehlercode auftritt
W e n n d i e W ä r m e p u m p e l ä u f t , z e i g t d a s L E D - D i s p l a y d i e W a s s e r e i n t r i t t s t e m p e r a t u r a n .
Parameter
Code
Einheit Bereich
Drücken Sie
um die Wärmepumpe einzuschalten, die LED-Anzeige zeigt die Wassereinstelltemperatur für
Pulse
mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
para memorizar el ajuste y finalizar..
Überprüfung der Umgebungs- und Wassertemperatur
Drücken Sie
oder
, um den Code d0 / d1 zu wählen
Umgebungstemperatur
d0
um die Wasseraustrittstemperatur einzustellen (Bereich: .10-42 ℃)
Parameter
• Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung.
Code
Einheit Bereich
5 Sekunden an und zeigt dann die Wassereinlasstemperatur an.
d i e s e Z e i t v e r z ö g e r u n g a u s l ö s e n u n d d e n s o f o r t i g e n N e u s t a r t d e s G e r ä t s v e r h i n d e r n .
Wassertemperatur
d1
Drücken Sie
oder
•. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.
, um den Code d0 / d1 zu wählen
Umgebungstemperatur
d0
s c h ü t z e n u n d ü b e r m ä ß i g e n K o n t a k t v e r s c h l e i ß z u v e r m e i d e n . A u c h e i n e k u r z e S t r o m u n t e r b r e c h u n g k a n n
Drücken Sie
oder direkt
Pulse de nuevo
para apagar la bomba térmica.
• Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
Drücken Sie
um die Wärmepumpe einzuschalten, die LED-Anzeige zeigt die Wassereinstelltemperatur für
Wassertemperatur
Drücken Sie
erneut, um den gemessenen Wert anzuzeigen
d1
Drücken Sie
um die Parameterüberprüfung aufzurufen.
H i n w e i s : d i e W ä r m e p u m p e h a t e i n e e i n g e b a u t e 3 - m i n ü t i g e A n l a u f v e r z ö g e r u n g , u m d i e S c h a l t u n g z u
• Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifizierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu
5 Sekunden an und zeigt dann die Wassereinlasstemperatur an.
Hinweis: die Wärmepumpe hat eine eingebaute 3-minütige Anlaufverzögerung, um die Schaltung zu
Comportamiento de la temperatura
vermeiden.
A n z e i g e u n d T a s t e n d e s L E D - D i s p l a y s
Parameter
Code
Drücken Sie
erneut, um den gemessenen Wert anzuzeigen
• Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung
Drücken Sie
um die Einstellung zu speichern und dann zu beenden.
schützen und übermäßigen Kontaktverschleiß zu vermeiden. Auch eine kurze Stromunterbrechung kann
Una bomba térmica absorbe el calor del aire del entorno y lo transfiere al agua de la piscina. Cuanto mayor es la temperatura del aire, mayor será el aporte de calor de la bomba térmica al agua de la piscina.
5 S e k u n d e n a n u n d z e i g t d a n n d i e W a s s e r e i n l a s s t e m p e r a t u r a n .
Umgebungstemperatur
d0
Drücken Sie
oder
, um den Code d0 / d1 zu wählen
ausgeschaltet ist.
3 . S t a r t e n d e r W ä r m e p u m p e
Wassertemperatur
d1
diese Zeitverzögerung auslösen und den sofortigen Neustart des Geräts verhindern.
Para aumentar la eficiencia de la bomba térmica debe tener en cuenta los siguientes aspectos:
D r ü c k e n S i e
u m d i e W ä r m e p u m p e e i n z u s c h a l t e n , d i e L E D - A n z e i g e z e i g t d i e W a s s e r e i n s t e l l t e m p e r a t u r f ü r
Hinweis: die Wärmepumpe hat eine eingebaute 3-minütige Anlaufverzögerung, um die Schaltung zu
• Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden.
Parameter
• Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfluss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben.
Code
schützen und übermäßigen Kontaktverschleiß zu vermeiden. Auch eine kurze Stromunterbrechung kann
• Proteja su piscina con una cubierta (lona, lona enrollable), para evitar la disipación del calor.
h e r v o r r u f e n u n d f ü h r e n z u m E r l ö s c h e n d e r G a r a n t i e .
Überprüfung der Umgebungs- und Wassertemperatur
Wenn die Wärmepumpe läuft, zeigt das LED-Display die Wassereintrittstemperatur an.
Drücken Sie
erneut, um den gemessenen Wert anzuzeigen
• Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .
Umgebungstemperatur
d0
A n m e r k u n g : F e h l e r h a f t a n g e z o g e n e K a b e l k l e m m e n k ö n n e n e i n e Ü b e r h i t z u n g d e s e l e k t r i s c h e n A n s c h l u s s e s
• Seleccione horarios con temperaturas exteriores suaves (promedio > 10°C), para facilitar el incremento de temperatura (puede durar varios días). La duración real puede variar en función de las condiciones
diese Zeitverzögerung auslösen und den sofortigen Neustart des Geräts verhindern.
• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wassertemperatur
d1
meteorológicas y la capacidad de la bomba térmica.
Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des
-
LED 1 leuchtet, wenn der Kompressor läuft.
Parameter
• E s m ü s s e n d e r A n s c h l u s s u n d d i e B e f e s t i g u n g d e s N e t z k a b e l s ü b e r p r ü f t w e r d e n .
Code
Einheit Bereich
Wenn die Wärmepumpe läuft, zeigt das LED-Display die Wassereintrittstemperatur an.
Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Compruebe si el tiempo de filtrado es suficiente: Durante la fase de calentamiento el agua debe circular de forma continua. Mantenga constante la temperatura durante toda la temporada.
-
LED 2 leuchtet, wenn ein Fehlercode auftritt
Drücken Sie
Umgebungstemperatur
um die Parameterüberprüfung aufzurufen.
d0
Asegure una circulación „automática" de al menos 12 horas al día. El agua no se calentará más rápido por ajustar la temperatura al máximo.
Wassertemperatur
d1
-
LED 1 leuchtet, wenn der Kompressor läuft.
um die Wasseraustrittstemperatur einzustellen (Bereich: .10-42 ℃)
Verwendung
Verwendung
¡Atención! Su equipo desprende agua en forma de líquido de condensación. Esto es normal. Se trata de la humedad del aire que se condensa en el interior de la bomba térmica al entrar en
-
LED 2 leuchtet, wenn ein Fehlercode auftritt
A n z e i g e u n d T a s t e n d e s L E D - D i s p l a y s
Drücken Sie
contacto con determinados componentes fríos. El agua desprendida por su equipo puede alcanzar varios litros al día.
oder direkt
Drücken Sie
oder
, um den Code d0 / d1 zu wählen
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
3 . S t a r t e n d e r W ä r m e p u m p e
Drücken Sie
oder direkt
Drücken Sie
um die Einstellung zu speichern und dann zu beenden.
h e r v o r r u f e n u n d f ü h r e n z u m E r l ö s c h e n d e r G a r a n t i e .
Installation
Installation
Mantenimiento
Drücken Sie
erneut, um den gemessenen Wert anzuzeigen
A n m e r k u n g : F e h l e r h a f t a n g e z o g e n e K a b e l k l e m m e n k ö n n e n e i n e Ü b e r h i t z u n g d e s e l e k t r i s c h e n A n s c h l u s s e s
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fixierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
¡Atención! Antes de proceder al mantenimiento, asegúrese de que el equipo está desconectado del suministro de corriente.
Drücken Sie
um die Einstellung zu speichern und dann zu beenden.
• Stellen Sie die Pumpe so nahe wie möglich neben dem Becken auf. Schaffen Sie den für weitere Inspektionen und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
• E s m ü s s e n d e r A n s c h l u s s u n d d i e B e f e s t i g u n g d e s N e t z k a b e l s ü b e r p r ü f t w e r d e n .
Überprüfung der Umgebungs- und Wassertemperatur
Parameter
• Limpie su piscina y el sistema de filtro periódicamente, para evitar que su equipo resulte dañado por impurezas o un filtro obstruido.
Code
Einheit. Die Pumpe soll über ein Fehlerstromschalter (FI - Schalter) mit einem Fehler-Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
Umgebungstemperatur
d0
• Inspeccione su equipo y compruebe que la rejilla de ventilación no esté obstruida por cuerpos extraños.
• Die Pumpensaugleitung sollte nicht kleiner als die Druckleitung sein. Alle Leitungen müssen luftdicht sein.
Wassertemperatur
• Die Pumpengewinde sind mit Teflonband abzudichten, wenn die Pumpenverbindungen angeschraubt werden. Die Pumpenverbindungen sind nur so fest anzuziehen wie es für
d1
• No gire o doble las lamas metálicas al limpiar la bomba térmica y no utilice equipos de limpieza de alta presión para la limpieza.
Überprüfung der Umgebungs- und Wassertemperatur
Drücken Sie
eine dichte Verbindung erforderlich ist. Übermäßiges Festziehen ist unnötig und könnte zu Schäden an der Pumpe führen.
um die Parameterüberprüfung aufzurufen.
• Recomendamos un mantenimiento general, tanto al preparar el equipo para el invierno, como al realizar una nueva puesta en servicio, para garantizar el correcto funcionamiento de su bomba térmica
• Das Gewicht der Leitungen sollte separat unterstützt und nicht von der Pumpe aufgenommen werden.
y evitar posibles defectos.
• Vacíe el condensador cuando no vaya a utilizar la bomba térmica durante un período de tiempo prolongado (sobre todo durante los meses de invierno).
Drücken Sie
um die Parameterüberprüfung aufzurufen.
Drücken Sie
oder
, um den Code d0 / d1 zu wählen
Drücken Sie
oder
Drücken Sie
erneut, um den gemessenen Wert anzuzeigen
• Es müssen der Anschluss und die Befestigung des Netzkabels überprüft werden.
Anmerkung: Fehlerhaft angezogene Kabelklemmen können eine Überhitzung des elektrischen Anschlusses
hervorrufen und führen zum Erlöschen der Garantie.
3. Starten der Wärmepumpe
Anzeige und Tasten des LED-Displays
0 — 9 9
b l i n k t u n d z e i g t a n o b a u ß e r h a l b d e s B e r e i c h s
0 — 9 9
b l i n k t u n d z e i g t a n o b a u ß e r h a l b d e s B e r e i c h s
E i n h e i t B e r e i c h
A n m e r k u n g
Poolmax TP50
Poolmax TP75
220-240 VAC / 50 Hz
220-240 VAC / 50 Hz
Drücken Sie
um die Wärmepumpe einzuschalten, die LED-Anzeige zeigt die Wassereinstelltemperatur für
5 Sekunden an und zeigt dann die Wassereinlasstemperatur an.
0,5 HP / 0,37 kW
0,75 HP / 0,56 kW
0 — 9 9
b l i n k t u n d z e i g t a n o b a u ß e r h a l b d e s B e r e i c h s
1,5 m
1,5 m
0 — 9 9
b l i n k t u n d z e i g t a n o b a u ß e r h a l b d e s B e r e i c h s
Hinweis: die Wärmepumpe hat eine eingebaute 3-minütige Anlaufverzögerung, um die Schaltung zu
H05RN-F 3*0.75mm2
H05RN-F 3*1.00mm2
E i n h e i t B e r e i c h
A n m e r k u n g
schützen und übermäßigen Kontaktverschleiß zu vermeiden. Auch eine kurze Stromunterbrechung kann
12.000 l/h
14.400 l/h
diese Zeitverzögerung auslösen und den sofortigen Neustart des Geräts verhindern.
11,0 m
10,5 m
Wenn die Wärmepumpe läuft, zeigt das LED-Display die Wassereintrittstemperatur an.
2.900 U/min
2.900 U/min
u m d i e W a s s e r a u s t r i t t s t e m p e r a t u r e i n z u s t e l l e n ( B e r e i c h : . 1 0 - 4 2 ℃ )
-
LED 1 leuchtet, wenn der Kompressor läuft.
50 mm
50 mm
-
LED 2 leuchtet, wenn ein Fehlercode auftritt
50º C
50º C
Automatisch
Automatisch
Drücken Sie
oder direkt
IP X5
IP X5
472×177×264 mm
513×177×275 mm
Drücken Sie
um die Einstellung zu speichern und dann zu beenden.
um die Wasseraustrittstemperatur einzustellen (Bereich: .10-42 ℃)
6,0 kg
7,5 kg
Überprüfung der Umgebungs- und Wassertemperatur
u m d i e W a s s e r a u s t r i t t s t e m p e r a t u r e i n z u s t e l l e n ( B e r e i c h : . 1 0 - 4 2 ℃ )
Drücken Sie
um die Parameterüberprüfung aufzurufen.
Drücken Sie
oder
, um den Code d0 / d1 zu wählen
Anmerkung
Drücken Sie
erneut, um den gemessenen Wert anzuzeigen
0—99
blinkt und zeigt an ob außerhalb des Bereichs
Anmerkung
0—99
blinkt und zeigt an ob außerhalb des Bereichs
0—99
blinkt und zeigt an ob außerhalb des Bereichs
Parameter
Code
0—99
blinkt und zeigt an ob außerhalb des Bereichs
Umgebungstemperatur
d0
Wassertemperatur
d1
Einheit Bereich
Anmerkung
0—99
blinkt und zeigt an ob außerhalb des Bereichs
0—99
blinkt und zeigt an ob außerhalb des Bereichs
Einheit Bereich
Anmerkung
0—99
blinkt und zeigt an ob außerhalb des Bereichs
0—99
blinkt und zeigt an ob außerhalb des Bereichs
Anmerkung
0—99
blinkt und zeigt an ob außerhalb des Bereichs
0—99
blinkt und zeigt an ob außerhalb des Bereichs
um die Wasseraustrittstemperatur einzustellen (Bereich: .10-42 ℃)
Einheit Bereich
Anmerkung
0—99
blinkt und zeigt an ob außerhalb des Bereichs
0—99
blinkt und zeigt an ob außerhalb des Bereichs
, um den Code d0 / d1 zu wählen
2
Poolmax TP100
220-240 VAC / 50 Hz
1,00 HP / 0,75 kW
1,5 m
H05RN-F 3*1.00mm2
16.500 l/h
11 m
2.900 U/min
50 mm
50º C
um die Wasseraustrittstemperatur einzustellen (Bereich: .10-42 ℃)
Automatisch
IP X5
513×177×275 mm
8,5 kg
Code
Temperatura del entorno
d0
Temperatura del agua
d1
Einheit Bereich
Anmerkung
0—99
blinkt und zeigt an ob außerhalb des Bereichs
0—99
blinkt und zeigt an ob außerhalb des Bereichs
20
2
24-03-2009 17:18:43
Poolmax TP120
220-240 VAC / 50 Hz
1,20 HOP / 0,90 kW
1,5 m
H05RN-F 3*1.00mm2
18.000 l/h
13 m
2.900 U/min
50 mm
50º C
Automatisch
IP X5
513×177×275 mm
9,5 kg
Unit
Area
°C
0-99
parpadea e indica si está fuera del margen
°C
0-99
parpadea e indica si está fuera del margen
Pumpenfüllung
• Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das k
Start selbständig zu saugen und zu fördern. Ist der Pumpenta
• Nachdem der Pumpentank gefüllt und die Pumpe eingeschal
Druckleitung geöffnet sind, wenn die Pumpe läuft. Das Betrei
Wasserfluss nicht innerhalb von 10 Minuten beginnt, schalten
• Große Saughöhen und/oder lange Saugleitungen erfordern m
„Fehlerbeseitigungsanleitung" zu Rate.
• Das gepumpte Wasser kühlt und schmiert die Dichtung. Bei Tr
Starten
• Stellen Sie sicher, dass die Pumpenwelle sich frei dreht.
• Prüfen Sie die Motordrehrichtung, die mit der Angabe auf der
• Starten Sie die Pumpe nur dann, wenn die Saug- und Druckle
keine Hindernisse befinden.
• Wenn der Pumpenmotor nicht startet, versuchen Sie das Prob
DIE PUMPE NIEMALS TROCKEN BETREIBEN !
Wartung
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigu
• Der in den Pumpentank eingebaute Siebkorb sollte in regelm
Filterdeckel und entnehmen Sie den Siebkorb. Nach dem Säub
• Wenn Ihr Schwimmbecken bis zur nächsten Saison außer Betr
alles noch in der Pumpe befindliche Wasser durch Entfernen d
Alternativ kann die Pumpe abgebaut und im Hause an einer w
• Wenn die Pumpe wieder in Betrieb genommen wird, führen S
Pumpenwelle auf freie Beweglichkeit. Befüllen Sie die Pumpe
Garantie
Wir garantieren dieses Produkt für zwei Jahre gegen nachweislich
Reklamationen unter dieser Garantie vorgelegt werden. Die Garan
Frostschäden, falsche Reparaturversuche, Anwendung von Gewal
wurden. Ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen sind alle Rekla
g 1200Fi / 2200Fi
Umweltschutz
Elektroaltgeräte sollen nicht mit dem Hausmüll ents
Weitere Auskünfte erhalten Sie von Ihren Händler od

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis