• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des
Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Verwendung
Verwendung
Operating instructions for Heatermax Compact 10 / 20 Swimming Pool Heat Pumps
1
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
Installation
Installation
Operation of the heat pump
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fixierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
1. Work flow of the compressor
• Stellen Sie die Pumpe so nahe wie möglich neben dem Becken auf. Schaffen Sie den für weitere Inspektionen und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
After the compressor work has been interrupted (e.g. through manual switching off,
Einheit. Die Pumpe soll über ein Fehlerstromschalter (FI - Schalter) mit einem Fehler-Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
• Die Pumpensaugleitung sollte nicht kleiner als die Druckleitung sein. Alle Leitungen müssen luftdicht sein.
with constant temperature), 3 minutes should pass before it restarts.
• Die Pumpengewinde sind mit Teflonband abzudichten, wenn die Pumpenverbindungen angeschraubt werden. Die Pumpenverbindungen sind nur so fest anzuziehen wie es für
eine dichte Verbindung erforderlich ist. Übermäßiges Festziehen ist unnötig und könnte zu Schäden an der Pumpe führen.
2. Water pump work flow
• Das Gewicht der Leitungen sollte separat unterstützt und nicht von der Pumpe aufgenommen werden.
• The compressor of the heat pump should be switched on 1 minute after the pool pump.
• The pool pump should be switched off 1 minute after the heat pump.
3. Ventilation motor work flow
• If the heat pump is switched on, the ventilation begins 30 seconds before the compressor begins to work.
• If the heat pump is switched off, the ventilation stops 30 seconds after the compressor has stopped working
First operational commissioning of the heat pump
Manual Poolmax.indd 2
Note: In order to heat up the water in the pool (or whirlpool), the filter pump must run so that the water can circulate through the heat pump. The heat pump does not start if the water is not circulating.
• Es müssen der Anschluss und die Befestigung des Netzkabels überprüft werden.
1. Verifications which must be implemented before operational start-up of the device:
• The hydraulic connections must be sealed.
• Es müssen der Anschluss und die Befestigung des Netzkabels überprüft werden.
Anmerkung: Fehlerhaft angezogene Kabelklemmen können eine Überhitzung des elektrischen Anschlusses
• The device must be in a stable, flat and upright position.
hervorrufen und führen zum Erlöschen der Garantie.
Anmerkung: Fehlerhaft angezogene Kabelklemmen können eine Überhitzung des elektrischen Anschlusses
• The mains cable may not be exposed to any sharp or hot objects.
hervorrufen und führen zum Erlöschen der Garantie.
• Es müssen der Anschluss und die Befestigung des Netzkabels überprüft werden.
2. In addition, verification which must be implemented by a qualified technician:
2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120
3. Starten der Wärmepumpe
• The correct conditions of work must be checked for all safety-relevant component parts.
3. Starten der Wärmepumpe
Anmerkung: Fehlerhaft angezogene Kabelklemmen können eine Überhitzung des elektrischen Anschlusses
hervorrufen und führen zum Erlöschen der Garantie.
• The grounding of all metallic component parts must be checked.
Anzeige und Tasten des LED-Displays
Anzeige und Tasten des LED-Displays
• The connection and the fastening of the mains cable must be checked.
Poolmax
Poolmax
3. Starten der Wärmepumpe
Remark: Incorrectly tightened cable clamps can cause overheating of the electrical connection and result in the voiding of the guarantee.
• Es müssen der Anschluss und die Befestigung des Netzkabels überprüft werden.
W a s s e r t e m p e r a t u r
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufige, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
Anzeige und Tasten des LED-Displays
U m g e b u n g s t e m p e r a t u r
konstruiert sind. Sie sind aus Material höchster Qualität hergestellt und jede Pumpe wurde strengen hydraulischen und elektrischen Prüfungen unterzogen. Alle Pumpen sind mit
Anmerkung: Fehlerhaft angezogene Kabelklemmen können eine Überhitzung des elektrischen Anschlusses
3. Start of the heat pump
• Es müssen der Anschluss und die Befestigung des Netzkabels überprüft werden.
P a r a m e t e r
automatischem Entleerungssystem ausgerüstet, weshalb kein manuelles Ablassen von Restwasser nach dem Abschalten der Pumpe erforderlich ist
hervorrufen und führen zum Erlöschen der Garantie.
Zur korrekten Installation und für eine optimale Leistungsentfaltung der Poolmax Schwimmbeckenpumpen sollte diese Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen werden.
Anmerkung: Fehlerhaft angezogene Kabelklemmen können eine Überhitzung des elektrischen Anschlusses
• Es müssen der Anschluss und die Befestigung des Netzkabels überprüft werden.
Indication and keys of the LED display
3. Starten der Wärmepumpe
D r ü c k e n S i e
e r n e u t , u m d e n g e m e s s e n e n W e r t a n z u z e i g e n
hervorrufen und führen zum Erlöschen der Garantie.
Technische Daten
Anzeige und Tasten des LED-Displays
Anmerkung: Fehlerhaft angezogene Kabelklemmen können eine Überhitzung des elektrischen Anschlusses
Drücken Sie
um die Wärmepumpe einzuschalten, die LED-Anzeige zeigt die Wassereinstelltemperatur für
3. Starten der Wärmepumpe
Modell:
hervorrufen und führen zum Erlöschen der Garantie.
D r ü c k e n S i e
o d e r
5 Sekunden an und zeigt dann die Wassereinlasstemperatur an.
Press
in order to switch on the heat pump, the LED display indicates the adjusted water temperature for 5 seconds and then indicates the water inlet temperature. .
Drücken Sie
um die Wärmepumpe einzuschalten, die LED-Anzeige zeigt die Wassereinstelltemperatur für
Spannung/Frequenz
Drücken Sie
um die Wärmepumpe einzuschalten, die LED-Anzeige zeigt die Wassereinstelltemperatur für
Anzeige und Tasten des LED-Displays
5 Sekunden an und zeigt dann die Wassereinlasstemperatur an.
5 Sekunden an und zeigt dann die Wassereinlasstemperatur an.
3. Starten der Wärmepumpe
Note: The heat pump has a built-in 3-minute start delay in order to protect the switching circuit and to avoid excessive contact wear. Also a short interruption of current can activate this delay and prevent the
Nennleistung
Hinweis: die Wärmepumpe hat eine eingebaute 3-minütige Anlaufverzögerung, um die Schaltung zu
D r ü c k e n S i e
u m d i e P a r a m e t e r ü b e r p r ü f u n g a u f z u r u f e n .
W a s s e r t e m p e r a t u r
d 1
immediate new start of the device. When the heat pump is running, the LED display indicates the water inlet temperature.
Länge des Stromkabels
schützen und übermäßigen Kontaktverschleiß zu vermeiden. Auch eine kurze Stromunterbrechung kann
Hinweis: die Wärmepumpe hat eine eingebaute 3-minütige Anlaufverzögerung, um die Schaltung zu
U m g e b u n g s t e m p e r a t u r
d 0
Anzeige und Tasten des LED-Displays
Hinweis: die Wärmepumpe hat eine eingebaute 3-minütige Anlaufverzögerung, um die Schaltung zu
diese Zeitverzögerung auslösen und den sofortigen Neustart des Geräts verhindern.
Typ des Stromkabels
schützen und übermäßigen Kontaktverschleiß zu vermeiden. Auch eine kurze Stromunterbrechung kann
P a r a m e t e r
C o d e
Wanneer de warmtepomp werkt, geeft het led-display de ingangstemperatuur van het water weer.
Ü b e r p r ü f u n g d e r U m g e b u n g s - u n d W a s s e r t e m p e r a t u r
schützen und übermäßigen Kontaktverschleiß zu vermeiden. Auch eine kurze Stromunterbrechung kann
diese Zeitverzögerung auslösen und den sofortigen Neustart des Geräts verhindern.
Drücken Sie
um die Wärmepumpe einzuschalten, die LED-Anzeige zeigt die Wassereinstelltemperatur für
Max. Umwälzleistung (Qmax)
Wenn die Wärmepumpe läuft, zeigt das LED-Display die Wassereintrittstemperatur an.
5 Sekunden an und zeigt dann die Wassereinlasstemperatur an.
- LED 1 lights up when the compressor is running.
diese Zeitverzögerung auslösen und den sofortigen Neustart des Geräts verhindern.
D r ü c k e n S i e
e r n e u t , u m d e n g e m e s s e n e n W e r t a n z u z e i g e n
Wenn die Wärmepumpe läuft, zeigt das LED-Display die Wassereintrittstemperatur an.
Max. Förderhöhe (Hmax)
-
LED 1 leuchtet, wenn der Kompressor läuft.
D r ü c k e n S i e
u m d i e E i n s t e l l u n g z u s p e i c h e r n u n d d a n n z u b e e n d e n .
- LED 2 lights up if an error code occurs
-
LED 1 leuchtet, wenn der Kompressor läuft.
-
LED 2 leuchtet, wenn ein Fehlercode auftritt
Drehzahl
Wenn die Wärmepumpe läuft, zeigt das LED-Display die Wassereintrittstemperatur an.
Hinweis: die Wärmepumpe hat eine eingebaute 3-minütige Anlaufverzögerung, um die Schaltung zu
Drücken Sie
um die Wärmepumpe einzuschalten, die LED-Anzeige zeigt die Wassereinstelltemperatur für
• Es müssen der Anschluss und die Befestigung des Netzkabels überprüft werden.
-
LED 2 leuchtet, wenn ein Fehlercode auftritt
schützen und übermäßigen Kontaktverschleiß zu vermeiden. Auch eine kurze Stromunterbrechung kann
D r ü c k e n S i e
o d e r
, u m d e n C o d e d 0 / d 1 z u w ä h l e n
5 Sekunden an und zeigt dann die Wassereinlasstemperatur an.
um die Wasseraustrittstemperatur einzustellen (Bereich: .10-42 ℃)
Einbaugröße
D r ü c k e n S i e
o d e r d i r e k t
um die Wasseraustrittstemperatur einzustellen (Bereich: .10-42 ℃)
diese Zeitverzögerung auslösen und den sofortigen Neustart des Geräts verhindern.
-
LED 1 leuchtet, wenn der Kompressor läuft.
Press
or directly
in order to adjust water outlet temperature (range: .10-42 °C)
Anmerkung: Fehlerhaft angezogene Kabelklemmen können eine Überhitzung des elektrischen Anschlusses
Max. Wassertemperatur
Drücken Sie
oder direkt
• Es müssen der Anschluss und die Befestigung des Netzkabels überprüft werden.
Drücken Sie
-
LED 2 leuchtet, wenn ein Fehlercode auftritt
oder direkt
Wenn die Wärmepumpe läuft, zeigt das LED-Display die Wassereintrittstemperatur an.
hervorrufen und führen zum Erlöschen der Garantie.
Hinweis: die Wärmepumpe hat eine eingebaute 3-minütige Anlaufverzögerung, um die Schaltung zu
D r ü c k e n S i e
u m d i e P a r a m e t e r ü b e r p r ü f u n g a u f z u r u f e n .
Thermischer Schutz
-
L E D 2 l e u c h t e t , w e n n e i n F e h l e r c o d e a u f t r i t t
schützen und übermäßigen Kontaktverschleiß zu vermeiden. Auch eine kurze Stromunterbrechung kann
um die Wasseraustrittstemperatur einzustellen (Bereich: .10-42 ℃)
Press
to save the adjustment and then to end..
Drücken Sie
-
LED 1 leuchtet, wenn der Kompressor läuft.
um die Wärmepumpe einzuschalten, die LED-Anzeige zeigt die Wassereinstelltemperatur für
Anmerkung: Fehlerhaft angezogene Kabelklemmen können eine Überhitzung des elektrischen Anschlusses
Drücken Sie
um die Einstellung zu speichern und dann zu beenden.
-
L E D 1 l e u c h t e t , w e n n d e r K o m p r e s s o r l ä u f t .
Drücken Sie
um die Einstellung zu speichern und dann zu beenden.
Schutzklasse
3. Starten der Wärmepumpe
diese Zeitverzögerung auslösen und den sofortigen Neustart des Geräts verhindern.
-
LED 2 leuchtet, wenn ein Fehlercode auftritt
5 Sekunden an und zeigt dann die Wassereinlasstemperatur an.
hervorrufen und führen zum Erlöschen der Garantie.
Drücken Sie
Ü b e r p r ü f u n g d e r U m g e b u n g s - u n d W a s s e r t e m p e r a t u r
oder direkt
Gehäuseabmessungen:
um die Wasseraustrittstemperatur einzustellen (Bereich: .10-42 ℃)
W e n n d i e W ä r m e p u m p e l ä u f t , z e i g t d a s L E D - D i s p l a y d i e W a s s e r e i n t r i t t s t e m p e r a t u r a n .
Verification of the ambient and water temperature
Wenn die Wärmepumpe läuft, zeigt das LED-Display die Wassereintrittstemperatur an.
Überprüfung der Umgebungs- und Wassertemperatur
Überprüfung der Umgebungs- und Wassertemperatur
Anzeige und Tasten des LED-Displays
Gewicht:
3. Starten der Wärmepumpe
Drücken Sie
oder direkt
d i e s e Z e i t v e r z ö g e r u n g a u s l ö s e n u n d d e n s o f o r t i g e n N e u s t a r t d e s G e r ä t s v e r h i n d e r n .
Hinweis: die Wärmepumpe hat eine eingebaute 3-minütige Anlaufverzögerung, um die Schaltung zu
-
LED 1 leuchtet, wenn der Kompressor läuft.
D r ü c k e n S i e
u m d i e E i n s t e l l u n g z u s p e i c h e r n u n d d a n n z u b e e n d e n .
Drücken Sie
um die Einstellung zu speichern und dann zu beenden.
s c h ü t z e n u n d ü b e r m ä ß i g e n K o n t a k t v e r s c h l e i ß z u v e r m e i d e n . A u c h e i n e k u r z e S t r o m u n t e r b r e c h u n g k a n n
Press
in order to call up parameter verification.
-
LED 2 leuchtet, wenn ein Fehlercode auftritt
Drücken Sie
um die Parameterüberprüfung aufzurufen.
schützen und übermäßigen Kontaktverschleiß zu vermeiden. Auch eine kurze Stromunterbrechung kann
Anzeige und Tasten des LED-Displays
Drücken Sie
um die Einstellung zu speichern und dann zu beenden.
Drücken Sie
um die Parameterüberprüfung aufzurufen.
H i n w e i s : d i e W ä r m e p u m p e h a t e i n e e i n g e b a u t e 3 - m i n ü t i g e A n l a u f v e r z ö g e r u n g , u m d i e S c h a l t u n g z u
um die Wasseraustrittstemperatur einzustellen (Bereich: .10-42 ℃)
Sicherheit
Sicherheit
diese Zeitverzögerung auslösen und den sofortigen Neustart des Geräts verhindern.
D r ü c k e n S i e
o d e r d i r e k t
Press
or
in order to select the d0 / d1 code .
Überprüfung der Umgebungs- und Wassertemperatur
Drücken Sie
Drücken Sie
oder
Überprüfung der Umgebungs- und Wassertemperatur
oder direkt
, um den Code d0 / d1 zu wählen
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifikationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
5 S e k u n d e n a n u n d z e i g t d a n n d i e W a s s e r e i n l a s s t e m p e r a t u r a n .
Drücken Sie
oder
, um den Code d0 / d1 zu wählen
Wenn die Wärmepumpe läuft, zeigt das LED-Display die Wassereintrittstemperatur an.
Schließen Sie die Pumpe oder das Stromversorgungskabel nicht an, wenn die Stromversorgung die spezifizierten Vorschriften nicht erfüllt!
D r ü c k e n S i e
u m d i e W ä r m e p u m p e e i n z u s c h a l t e n , d i e L E D - A n z e i g e z e i g t d i e W a s s e r e i n s t e l l t e m p e r a t u r f ü r
-
L E D 2 l e u c h t e t , w e n n e i n F e h l e r c o d e a u f t r i t t
Press
• Für die Festinstallation des Stromversorgungskabels entsprechend den Europäischen Sicherheitsnormen
again in order to display the measured value.
Drücken Sie
um die Einstellung zu speichern und dann zu beenden.
Drücken Sie
erneut, um den gemessenen Wert anzuzeigen
Drücken Sie
-
L E D 1 l e u c h t e t , w e n n d e r K o m p r e s s o r l ä u f t .
um die Parameterüberprüfung aufzurufen.
-
LED 1 leuchtet, wenn der Kompressor läuft.
ist ein Trennsystem mit Kontaktöffnungen von mindestens 3mm erforderlich.
Drücken Sie
um die Parameterüberprüfung aufzurufen.
Drücken Sie
erneut, um den gemessenen Wert anzuzeigen
-
• Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00
LED 2 leuchtet, wenn ein Fehlercode auftritt
℃
W e n n d i e W ä r m e p u m p e l ä u f t , z e i g t d a s L E D - D i s p l a y d i e W a s s e r e i n t r i t t s t e m p e r a t u r a n .
Parameter
Code
Einheit Bereich
Press
to save the adjustment and then to end.
Drücken Sie
um die Wärmepumpe einzuschalten, die LED-Anzeige zeigt die Wassereinstelltemperatur für
mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
℃
Überprüfung der Umgebungs- und Wassertemperatur
Drücken Sie
oder
, um den Code d0 / d1 zu wählen
℃
Umgebungstemperatur
d0
um die Wasseraustrittstemperatur einzustellen (Bereich: .10-42 ℃)
Parameter
• Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung.
Code
Einheit Bereich
5 Sekunden an und zeigt dann die Wassereinlasstemperatur an.
d i e s e Z e i t v e r z ö g e r u n g a u s l ö s e n u n d d e n s o f o r t i g e n N e u s t a r t d e s G e r ä t s v e r h i n d e r n .
℃
Wassertemperatur
d1
Drücken Sie
oder
•. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.
, um den Code d0 / d1 zu wählen
Umgebungstemperatur
d0
s c h ü t z e n u n d ü b e r m ä ß i g e n K o n t a k t v e r s c h l e i ß z u v e r m e i d e n . A u c h e i n e k u r z e S t r o m u n t e r b r e c h u n g k a n n
Drücken Sie
Press
again in order to switch off the heat pump.
oder direkt
Drücken Sie
• Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
um die Wärmepumpe einzuschalten, die LED-Anzeige zeigt die Wassereinstelltemperatur für
Wassertemperatur
Drücken Sie
erneut, um den gemessenen Wert anzuzeigen
d1
Drücken Sie
um die Parameterüberprüfung aufzurufen.
H i n w e i s : d i e W ä r m e p u m p e h a t e i n e e i n g e b a u t e 3 - m i n ü t i g e A n l a u f v e r z ö g e r u n g , u m d i e S c h a l t u n g z u
• Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifizierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu
5 Sekunden an und zeigt dann die Wassereinlasstemperatur an.
Hinweis: die Wärmepumpe hat eine eingebaute 3-minütige Anlaufverzögerung, um die Schaltung zu
Temperature characteristics
vermeiden.
℃
A n z e i g e u n d T a s t e n d e s L E D - D i s p l a y s
Parameter
Code
Einheit Bereich
Drücken Sie
erneut, um den gemessenen Wert anzuzeigen
℃
• Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung
Drücken Sie
um die Einstellung zu speichern und dann zu beenden.
schützen und übermäßigen Kontaktverschleiß zu vermeiden. Auch eine kurze Stromunterbrechung kann
Umgebungstemperatur
A heat pump takes heat out of the ambient air and transfers it to the water in the pool. The higher the air temperature, the more heat can be transferred by the heat pump to the water in the pool.
5 S e k u n d e n a n u n d z e i g t d a n n d i e W a s s e r e i n l a s s t e m p e r a t u r a n .
d0
Drücken Sie
oder
, um den Code d0 / d1 zu wählen
ausgeschaltet ist.
Wassertemperatur
3 . S t a r t e n d e r W ä r m e p u m p e
d1
diese Zeitverzögerung auslösen und den sofortigen Neustart des Geräts verhindern.
D r ü c k e n S i e
u m d i e W ä r m e p u m p e e i n z u s c h a l t e n , d i e L E D - A n z e i g e z e i g t d i e W a s s e r e i n s t e l l t e m p e r a t u r f ü r
Hinweis: die Wärmepumpe hat eine eingebaute 3-minütige Anlaufverzögerung, um die Schaltung zu
In order to increase the efficiency of your heat pump, you should consider the following points:
• Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden.
Parameter
• Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfluss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben.
Code
schützen und übermäßigen Kontaktverschleiß zu vermeiden. Auch eine kurze Stromunterbrechung kann
h e r v o r r u f e n u n d f ü h r e n z u m E r l ö s c h e n d e r G a r a n t i e .
Überprüfung der Umgebungs- und Wassertemperatur
Wenn die Wärmepumpe läuft, zeigt das LED-Display die Wassereintrittstemperatur an.
Drücken Sie
erneut, um den gemessenen Wert anzuzeigen
• Protect your pool with a covering (floating tarpaulin, rolling canvas cover ...) in order to avoid heat loss.
• Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .
Umgebungstemperatur
d0
A n m e r k u n g : F e h l e r h a f t a n g e z o g e n e K a b e l k l e m m e n k ö n n e n e i n e Ü b e r h i t z u n g d e s e l e k t r i s c h e n A n s c h l u s s e s
diese Zeitverzögerung auslösen und den sofortigen Neustart des Geräts verhindern.
• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
• Select times with mild outside temperatures (average > 10°C), in order to facilitate the temperature rise (this can last several days). The actual time can vary according to weather conditions and performance of the heat pump.
Wassertemperatur
d1
℃
Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des
-
LED 1 leuchtet, wenn der Kompressor läuft.
Parameter
• Check whether the filter time is sufficient: During the warm-up phase, the water must circulate continuously. Keep the temperature constant during the complete season.
• E s m ü s s e n d e r A n s c h l u s s u n d d i e B e f e s t i g u n g d e s N e t z k a b e l s ü b e r p r ü f t w e r d e n .
Code
Einheit Bereich
Wenn die Wärmepumpe läuft, zeigt das LED-Display die Wassereintrittstemperatur an.
℃
Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
-
LED 2 leuchtet, wenn ein Fehlercode auftritt
Drücken Sie
Umgebungstemperatur
um die Parameterüberprüfung aufzurufen.
d0
Guarantee an „automatic" circulation for a minimum 12 hours a day. The water does not warm up faster if you adjust the temperature to maximum..
Wassertemperatur
d1
-
LED 1 leuchtet, wenn der Kompressor läuft.
um die Wasseraustrittstemperatur einzustellen (Bereich: .10-42 ℃)
Attention! Your device discharges water in the form of condensate water. This is normal. In this case, it involves the humidity which condenses on contact with certain cold component parts
Verwendung
Verwendung
-
LED 2 leuchtet, wenn ein Fehlercode auftritt
in the interior of the heat pump. Your device can discharge several litres of water per day.
A n z e i g e u n d T a s t e n d e s L E D - D i s p l a y s
Drücken Sie
oder direkt
Drücken Sie
oder
, um den Code d0 / d1 zu wählen
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
um die Wasseraustrittstemperatur einzustellen (Bereich: .10-42 ℃)
3 . S t a r t e n d e r W ä r m e p u m p e
Drücken Sie
oder direkt
Drücken Sie
um die Einstellung zu speichern und dann zu beenden.
h e r v o r r u f e n u n d f ü h r e n z u m E r l ö s c h e n d e r G a r a n t i e .
Installation
Installation
Maintenance
Drücken Sie
erneut, um den gemessenen Wert anzuzeigen
A n m e r k u n g : F e h l e r h a f t a n g e z o g e n e K a b e l k l e m m e n k ö n n e n e i n e Ü b e r h i t z u n g d e s e l e k t r i s c h e n A n s c h l u s s e s
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fixierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
Attention! Ensure before every maintenance that the device is disconnected from the power supply.
Drücken Sie
um die Einstellung zu speichern und dann zu beenden.
• Stellen Sie die Pumpe so nahe wie möglich neben dem Becken auf. Schaffen Sie den für weitere Inspektionen und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
• E s m ü s s e n d e r A n s c h l u s s u n d d i e B e f e s t i g u n g d e s N e t z k a b e l s ü b e r p r ü f t w e r d e n .
Überprüfung der Umgebungs- und Wassertemperatur
Parameter
• Clean your pool and your filter system regularly, in order to prevent your device being damaged by contamination or a clogged filter.
Code
Einheit. Die Pumpe soll über ein Fehlerstromschalter (FI - Schalter) mit einem Fehler-Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
Umgebungstemperatur
d0
• Examine your device so that no foreign bodies block the ventilation grill.
• Die Pumpensaugleitung sollte nicht kleiner als die Druckleitung sein. Alle Leitungen müssen luftdicht sein.
Wassertemperatur
• Die Pumpengewinde sind mit Teflonband abzudichten, wenn die Pumpenverbindungen angeschraubt werden. Die Pumpenverbindungen sind nur so fest anzuziehen wie es für
d1
• Do not rotate or bend the shutter blades when cleaning the heat pump and do not use a high-pressure cleaner for cleaning.
Überprüfung der Umgebungs- und Wassertemperatur
Drücken Sie
eine dichte Verbindung erforderlich ist. Übermäßiges Festziehen ist unnötig und könnte zu Schäden an der Pumpe führen.
um die Parameterüberprüfung aufzurufen.
• We recommend a general maintenance, both when you make the device winter-resistant as well as when you put it into operation again, in order to ensure proper operation of your heat pump
• Das Gewicht der Leitungen sollte separat unterstützt und nicht von der Pumpe aufgenommen werden.
and to prevent possible defects.
• Empty the condenser if you do not operate the heat pump for a longer time (particularly during the winter months).
Drücken Sie
um die Parameterüberprüfung aufzurufen.
Drücken Sie
oder
, um den Code d0 / d1 zu wählen
Drücken Sie
oder
, um den Code d0 / d1 zu wählen
Drücken Sie
erneut, um den gemessenen Wert anzuzeigen
• Es müssen der Anschluss und die Befestigung des Netzkabels überprüft werden.
Anmerkung: Fehlerhaft angezogene Kabelklemmen können eine Überhitzung des elektrischen Anschlusses
hervorrufen und führen zum Erlöschen der Garantie.
3. Starten der Wärmepumpe
℃
℃
Anzeige und Tasten des LED-Displays
d 1
0 — 9 9
b l i n k t u n d z e i g t a n o b a u ß e r h a l b d e s B e r e i c h s
d 0
0 — 9 9
b l i n k t u n d z e i g t a n o b a u ß e r h a l b d e s B e r e i c h s
C o d e
E i n h e i t B e r e i c h
A n m e r k u n g
Poolmax TP50
Poolmax TP75
, u m d e n C o d e d 0 / d 1 z u w ä h l e n
220-240 VAC / 50 Hz
220-240 VAC / 50 Hz
Drücken Sie
um die Wärmepumpe einzuschalten, die LED-Anzeige zeigt die Wassereinstelltemperatur für
℃
5 Sekunden an und zeigt dann die Wassereinlasstemperatur an.
0,5 HP / 0,37 kW
0,75 HP / 0,56 kW
℃
0 — 9 9
b l i n k t u n d z e i g t a n o b a u ß e r h a l b d e s B e r e i c h s
1,5 m
1,5 m
0 — 9 9
b l i n k t u n d z e i g t a n o b a u ß e r h a l b d e s B e r e i c h s
Hinweis: die Wärmepumpe hat eine eingebaute 3-minütige Anlaufverzögerung, um die Schaltung zu
H05RN-F 3*0.75mm2
H05RN-F 3*1.00mm2
E i n h e i t B e r e i c h
A n m e r k u n g
schützen und übermäßigen Kontaktverschleiß zu vermeiden. Auch eine kurze Stromunterbrechung kann
12.000 l/h
14.400 l/h
diese Zeitverzögerung auslösen und den sofortigen Neustart des Geräts verhindern.
11,0 m
10,5 m
Wenn die Wärmepumpe läuft, zeigt das LED-Display die Wassereintrittstemperatur an.
2.900 U/min
2.900 U/min
u m d i e W a s s e r a u s t r i t t s t e m p e r a t u r e i n z u s t e l l e n ( B e r e i c h : . 1 0 - 4 2 ℃ )
-
LED 1 leuchtet, wenn der Kompressor läuft.
50 mm
50 mm
-
LED 2 leuchtet, wenn ein Fehlercode auftritt
50º C
50º C
Automatisch
Automatisch
Drücken Sie
oder direkt
IP X5
IP X5
472×177×264 mm
513×177×275 mm
Drücken Sie
um die Einstellung zu speichern und dann zu beenden.
6,0 kg
7,5 kg
Überprüfung der Umgebungs- und Wassertemperatur
u m d i e W a s s e r a u s t r i t t s t e m p e r a t u r e i n z u s t e l l e n ( B e r e i c h : . 1 0 - 4 2 ℃ )
Drücken Sie
um die Parameterüberprüfung aufzurufen.
Drücken Sie
oder
, um den Code d0 / d1 zu wählen
Anmerkung
Drücken Sie
erneut, um den gemessenen Wert anzuzeigen
0—99
blinkt und zeigt an ob außerhalb des Bereichs
Anmerkung
0—99
blinkt und zeigt an ob außerhalb des Bereichs
0—99
blinkt und zeigt an ob außerhalb des Bereichs
Parameter
Code
0—99
blinkt und zeigt an ob außerhalb des Bereichs
Umgebungstemperatur
d0
Wassertemperatur
d1
Anmerkung
0—99
blinkt und zeigt an ob außerhalb des Bereichs
0—99
blinkt und zeigt an ob außerhalb des Bereichs
℃
Einheit Bereich
Anmerkung
℃
0—99
blinkt und zeigt an ob außerhalb des Bereichs
0—99
blinkt und zeigt an ob außerhalb des Bereichs
Anmerkung
0—99
blinkt und zeigt an ob außerhalb des Bereichs
0—99
blinkt und zeigt an ob außerhalb des Bereichs
℃
Einheit Bereich
Anmerkung
℃
0—99
blinkt und zeigt an ob außerhalb des Bereichs
0—99
blinkt und zeigt an ob außerhalb des Bereichs
2
Poolmax TP100
220-240 VAC / 50 Hz
1,00 HP / 0,75 kW
1,5 m
H05RN-F 3*1.00mm2
16.500 l/h
11 m
2.900 U/min
50 mm
50º C
um die Wasseraustrittstemperatur einzustellen (Bereich: .10-42 ℃)
Automatisch
IP X5
513×177×275 mm
8,5 kg
Parameter
Code
Ambient temperature
d0
Water temperature
d1
℃
Einheit Bereich
Anmerkung
℃
0—99
blinkt und zeigt an ob außerhalb des Bereichs
0—99
blinkt und zeigt an ob außerhalb des Bereichs
16
2
24-03-2009 17:18:43
Poolmax TP120
220-240 VAC / 50 Hz
1,20 HOP / 0,90 kW
1,5 m
H05RN-F 3*1.00mm2
18.000 l/h
13 m
2.900 U/min
50 mm
50º C
Automatisch
IP X5
513×177×275 mm
9,5 kg
Unit
Area
°C
0-99
flashes and displays whether outside of the range
°C
0-99
flashes and displays whether outside of the range
Pumpenfüllung
• Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das k
Start selbständig zu saugen und zu fördern. Ist der Pumpenta
• Nachdem der Pumpentank gefüllt und die Pumpe eingeschal
Druckleitung geöffnet sind, wenn die Pumpe läuft. Das Betrei
Wasserfluss nicht innerhalb von 10 Minuten beginnt, schalten
• Große Saughöhen und/oder lange Saugleitungen erfordern m
„Fehlerbeseitigungsanleitung" zu Rate.
• Das gepumpte Wasser kühlt und schmiert die Dichtung. Bei Tr
Starten
• Stellen Sie sicher, dass die Pumpenwelle sich frei dreht.
• Prüfen Sie die Motordrehrichtung, die mit der Angabe auf der
• Starten Sie die Pumpe nur dann, wenn die Saug- und Druckle
keine Hindernisse befinden.
• Wenn der Pumpenmotor nicht startet, versuchen Sie das Prob
DIE PUMPE NIEMALS TROCKEN BETREIBEN !
Wartung
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigu
• Der in den Pumpentank eingebaute Siebkorb sollte in regelm
Filterdeckel und entnehmen Sie den Siebkorb. Nach dem Säub
• Wenn Ihr Schwimmbecken bis zur nächsten Saison außer Betr
alles noch in der Pumpe befindliche Wasser durch Entfernen d
Alternativ kann die Pumpe abgebaut und im Hause an einer w
• Wenn die Pumpe wieder in Betrieb genommen wird, führen S
Pumpenwelle auf freie Beweglichkeit. Befüllen Sie die Pumpe
Remark
Garantie
Wir garantieren dieses Produkt für zwei Jahre gegen nachweislich
Reklamationen unter dieser Garantie vorgelegt werden. Die Garan
Frostschäden, falsche Reparaturversuche, Anwendung von Gewal
wurden. Ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen sind alle Rekla
g 1200Fi / 2200Fi
Umweltschutz
Elektroaltgeräte sollen nicht mit dem Hausmüll ents
Weitere Auskünfte erhalten Sie von Ihren Händler od