Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ubbink Heatermax COMPACT 20 Montageanleitung Seite 15

Schwimmbecken-wärmepumpen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Heatermax COMPACT 20:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Modell:
Poolmax TP50
Spannung/Frequenz
220-240 VAC / 50 Hz
Nennleistung
0,5 HP / 0,37 kW
Länge des Stromkabels
1,5 m
Operating instructions for Heatermax Compact 10 / 20 Swimming Pool Heat Pumps
1
Typ des Stromkabels
H05RN-F 3*0.75mm2
Max. Umwälzleistung (Qmax)
12.000 l/h
• If the mains cable should be damaged, it must be replaced by a qualified electrician. Until then, the heat pump must be taken out of operation in order to prevent damage.
Max. Förderhöhe (Hmax)
11,0 m
• Switch off the power supply before you break current connections. Before you work on the pump, you must make sure that the power supply is switched off.
Drehzahl
2.900 U/min
• The device may not be installed near a heat source, inflammable material or the ventilation duct of an adjacent building.
Einbaugröße
50 mm
• The device is suitable for warming water in the operating range from min. 15°C to max. 35°C.
Max. Wassertemperatur
50º C
• During the installation, repair and maintenance work, it is strictly prohibited to step on pipes and hoses, since they could be damaged and the coolant leaking out can cause serious burn injuries.
Thermischer Schutz
Automatisch
• A filling of the device with the R32 coolant may be implemented only by an authorised specialist company.
• In case of service work on the device, the composition and the status of the heat-transfer liquid must be tested. In addition, it must be ensured that, in case of welding and soldering work on the piping, no
Schutzklasse
IP X5
coolant is present in the heat pump.
Gehäuseabmessungen:
472×177×264 mm
• During the annual sealing test, which is implemented in accordance with the applicable legislation, the high-pressure and low-pressure switches must be tested in order to ensure that they are securely fixed on
Gewicht:
6,0 kg
the cooling circuit and interrupt the electrical circuit when they are activated.
• Before you begin with any work on the cooling circuit, please wait several minutes before you remove the temperature or pressure sensors. Certain component parts and lines can reach temperatures of over
100°C and build up high pressures, which can lead to serious burn injuries.
Sicherheit
Sicherheit
• This device includes component parts which are under pressure. Use only original spare parts and the R32 coolant, as indicated in the parts list of these directions for use and the rating plate.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifikationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Never use oxygen or dry air for the pressure test or in any search for leakage, since this introduces a fire or explosion hazard. Use nitrogen or the coolant indicated on the rating plate. The test pressure of the high-
Schließen Sie die Pumpe oder das Stromversorgungskabel nicht an, wenn die Stromversorgung die spezifizierten Vorschriften nicht erfüllt!
pressure, as well as the low-pressure circuit, may not exceed 42 bar.
• Für die Festinstallation des Stromversorgungskabels entsprechend den Europäischen Sicherheitsnormen
ist ein Trennsystem mit Kontaktöffnungen von mindestens 3mm erforderlich.
• This device can be used by children above 8 years, as well as by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, if they have been instructed in the safe use of
• Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00
the device and understand the hazards involved. Children may not play with the device. Cleaning and user maintenance may not be implemented by children without supervision.
mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
• Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung.
• Keep small parts and packaging material away from children. Danger of suffocation exists!
•. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.
• Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
Utilisation
• Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifizierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu
• The Heatermax Compact swimming pool heat pump is planned for operation in combination with a pool pump and a filter, in order to warm up water in a swimming pool.
vermeiden.
• The following values for the water condition in the swimming pool must be adhered to:
• Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung
ausgeschaltet ist.
- pH value
• Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden.
- Free chlorine:
• Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfluss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben.
• Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .
- Brom:
• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
- Stabiliser (if used):
Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des
- Dissolved metals (iron, magnesium, copper, zinc ...):
Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• The Heatermax Schwimmbecken heat pump is planned for private use only.
Verwendung
Verwendung
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
Installation
Installation
Operational start-up
Attention! Do not lift the device on the outer casing. Use the base in order to lift and move the device.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fixierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Stellen Sie die Pumpe so nahe wie möglich neben dem Becken auf. Schaffen Sie den für weitere Inspektionen und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
Einheit. Die Pumpe soll über ein Fehlerstromschalter (FI - Schalter) mit einem Fehler-Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
Caution! This heat pump must be installed by a qualified specialist company. The installer is responsible for the device being installed correctly and the local regulations being adhered to. An
• Die Pumpensaugleitung sollte nicht kleiner als die Druckleitung sein. Alle Leitungen müssen luftdicht sein.
incorrect installation of the device can have as consequence damage to the device and serious (possibly fatal) injuries.
• Die Pumpengewinde sind mit Teflonband abzudichten, wenn die Pumpenverbindungen angeschraubt werden. Die Pumpenverbindungen sind nur so fest anzuziehen wie es für
eine dichte Verbindung erforderlich ist. Übermäßiges Festziehen ist unnötig und könnte zu Schäden an der Pumpe führen.
• Das Gewicht der Leitungen sollte separat unterstützt und nicht von der Pumpe aufgenommen werden.
Selection of the installation location
The heat pump can be installed at virtually any location in the open air, as long as the indicated minimum separation
distances to other objects are adhered to (see drawing below). Ideally the heat pump should be installed with a separation
distance of less than 7.5 m to the swimming pool. The greater the separation distance, the larger the heat loss in the water
pipe from the heat pump to the swimming pool.
Manual Poolmax.indd 2
Installation of the device
• Place the device on a stable, solid, flat (concrete) underground.
• Ensure the device is not flooded by its own condensate water.
ATTENTION: Never install the heat pump in a closed room with limited air volume, in which the air discharged from the device is reused. Without a continuous fresh air supply, efficiency decreases and sufficient heat
emission is prevented.
Hydraulic connections
• The Heatermax Compact swimming pool heat pump can usually be operated without a bypass. Install a bypass when the water flow of the swimming pool pump is more than 20% greater than the admissible
flow through the heat exchanger of the heat pump.
• Use a 38 mm or 32 mm PVC pool hose for the connections.
• Secure the individual hose connections with a matching hose clamp.
• When automatic dosing systems (chlorine, salt, etc.) are to be used, it is important to protect the heat pump against corrosion resulting from too high chemical concentrations. For this reason, such equipment
must always be installed after the heat pump. It is recommended to install a non-return valve in order to prevent a return flow in case of lack of water circulation.
Remark: The delivery includes the heat pump exclusively. .
Electrical connections
Attention!
According to harmonised European directives and safety standards, the installation of the mains cable must
be implemented by an authorised and qualified electrician.
• The power supply must correspond to the product specifications. Do not connect the heat pump if the power
supply does not correspond to the applicable regulations!
• The power supply must be implemented over a residual-current device (Fi/RCD) with a rated leakage current
of < 30 mA (pumps of Class 1).
• If the mains cable and/or the power plug should be damaged, they must be replaced by a qualified electrician.
The hazard of electric shock exists in the interior of the device! The cables may be connected in
the interior of the device by a qualified and authorised electrician only.
Poolmax TP75
Poolmax TP100
220-240 VAC / 50 Hz
220-240 VAC / 50 Hz
0,75 HP / 0,56 kW
1,00 HP / 0,75 kW
1,5 m
1,5 m
H05RN-F 3*1.00mm2
H05RN-F 3*1.00mm2
14.400 l/h
16.500 l/h
10,5 m
11 m
2.900 U/min
2.900 U/min
50 mm
50 mm
50º C
50º C
Automatisch
Automatisch
IP X5
IP X5
513×177×275 mm
513×177×275 mm
7,5 kg
8,5 kg
6.8 - < 7.6
< 3.0 mg/L
< 5.0 mg/L
< 75 mg/L
< 0.1 mg/L
2
Poolmax TP120
220-240 VAC / 50 Hz
1,20 HOP / 0,90 kW
1,5 m
H05RN-F 3*1.00mm2
18.000 l/h
13 m
2.900 U/min
50 mm
50º C
Automatisch
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden un
IP X5
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Geräte spielen. Reinigun
513×177×275 mm
Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
9,5 kg
• Halten Sie Kinder von Kleinteilen und Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsg
Verwendung
• Die Heatermax Compact Schwimmbecken-Wärmepumpe ist für den Betrieb in Kombina
Poolpumpe und einem Filter vorgesehen, um das Wasser im Swimmingpool zu erwärmen
• Folgende Werte zur Wasserbeschaffenheit im Swimmingpool müssen eingehalten werd
- pH-Wert
- freies Chlor:
- Brom:
- Stabilisator (falls verwendet): < 75 mg/L
- gelöste Metalle (Eisen, Magnesium, Kupfer, Zink...): < 0,1 mg/L
• Die Heatermax Schwimmbecken-Wärmepumpe ist nur für den privaten Gebrauch vorge
Inbetriebnahme
Achtung! Heben Sie das Gerät nicht am Außengehäuse an. Verwenden Sie den Boden, u
anzuheben und zu bewegen.
Vorsicht! Diese Wärmepumpe muss durch einen qualifizierten Fachbetrieb installiert w
Installateur ist dafür verantwortlich, dass das Gerät korrekt installiert wird und die örtli
Regeln eingehalten werden. Eine fehlerhafte Installation des Gerätes kann einen Geräte
schwere (möglicherweise tödliche) Verletzungen zur Folge haben.
Auswahl des Installationsortes
Die Wärmepumpe kann an praktisch jedem Ort im Freien installiert werden, solange die a
Mindestabstände zu anderen Objekten eingehalten werden (siehe Zeichnung unten).
Idealerweise sollte die Wärmepumpe mit einem Abstand von weniger als 7,5 m zum Schw
installiert werden. Je größer der Abstand, desto größer ist auch der Wärmeverlust in der W
von der Wärmepumpe zum Schwimmbecken.
24-03-2009 17:18:43
Heatermax Compact 10
Heatermax COMPACT 10
15
Betrieb der Wärmepumpe
„Fehlerbeseitigungsanleitung" zu Rate.
• Das gepumpte Wasser kühlt und schmiert die Dichtung. Bei Tr
Starten
• Stellen Sie sicher, dass die Pumpenwelle sich frei dreht.
• Prüfen Sie die Motordrehrichtung, die mit der Angabe auf der
• Starten Sie die Pumpe nur dann, wenn die Saug- und Druckle
keine Hindernisse befinden.
• Wenn der Pumpenmotor nicht startet, versuchen Sie das Prob
DIE PUMPE NIEMALS TROCKEN BETREIBEN !
Wartung
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigu
• Der in den Pumpentank eingebaute Siebkorb sollte in regelm
Filterdeckel und entnehmen Sie den Siebkorb. Nach dem Säub
• Wenn Ihr Schwimmbecken bis zur nächsten Saison außer Betr
alles noch in der Pumpe befindliche Wasser durch Entfernen d
Alternativ kann die Pumpe abgebaut und im Hause an einer w
• Wenn die Pumpe wieder in Betrieb genommen wird, führen S
Pumpenwelle auf freie Beweglichkeit. Befüllen Sie die Pumpe
Garantie
Wir garantieren dieses Produkt für zwei Jahre gegen nachweislich
Reklamationen unter dieser Garantie vorgelegt werden. Die Garan
6,8 - < 7,6
Frostschäden, falsche Reparaturversuche, Anwendung von Gewal
< 3,0 mg/L
wurden. Ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen sind alle Rekla
< 5,0 mg/L
g 1200Fi / 2200Fi
Umweltschutz
Elektroaltgeräte sollen nicht mit dem Hausmüll ents
Weitere Auskünfte erhalten Sie von Ihren Händler od
Heatermax Compact 20
Heatermax COMPACT 20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis