Pumpenfüllung
Pumpenfüllung
• Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt die Pumpe nach dem
• Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt die Pumpe nach dem
Gebruikershandleiding voor warmtepompen Heatermax Compact 10/20 voor zwembassins
3
Start selbständig zu saugen und zu fördern. Ist der Pumpentank nicht mit ausreichend Wasser gefüllt, so ist es erforderlich diesen vor dem Start nochmals zu befüllen.
• Nachdem der Pumpentank gefüllt und die Pumpe eingeschaltet wurde, pumpt die Pumpe nach einer kurzen Wartezeit Wasser. Stellen Sie sicher, dass alle Ventile in der Saug- und
Druckleitung geöffnet sind, wenn die Pumpe läuft. Das Betreiben der Pumpe mit einem geschlossenen Ventil im System kann zu Beschädigung der Pumpe führen. Wenn der
Winterbestendig maken
2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120
Wasserfluss nicht innerhalb von 10 Minuten beginnt, schalten Sie den Motor ab und ermitteln die Ursache (siehe „ Fehlerbeseitigungsanleitung").
• Große Saughöhen und/oder lange Saugleitungen erfordern mehr Zeit und können die Pumpleistung verringern. Im Falle von Schwierigkeiten ziehen Sie die
WAARSCHUWING: Tap gedurende de winterperiode, of wanneer de omgevingstemperatuur lager wordt dan 0 °C, altijd het water af uit de warmtepomp. Anders wordt de titanium warmte-
„Fehlerbeseitigungsanleitung" zu Rate.
wisselaar door bevroren water onherstelbaar beschadigd. Dat valt niet onder de garanti.
• Das gepumpte Wasser kühlt und schmiert die Dichtung. Bei Trockenlauf der Pumpe wird die Dichtung beschädigt. In dem Pumpentank muss sich deshalb immer Wasser befinden.
Pumpenfüllung
Pumpenfüllung
• Schakel de warmtepomp uit en ontkoppel het apparaat van de stroomvoorziening.
• Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt die Pumpe nach dem
• Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt die Pumpe nach dem
• Tap het water af uit de warmtewisselaar. Verwijder daarvoor de waterinlaat- en wateruitlaatverbindingen aan de warmtepomp.
Start selbständig zu saugen und zu fördern. Ist der Pumpentank nicht mit ausreichend Wasser gefüllt, so ist es erforderlich diesen vor dem Start nochmals zu befüllen.
Starten
Starten
• Sla het apparaat op een vorstvrije locatie op. Bescherm het apparaat niet door een luchtdichte afdekking om schade aan het apparaat door condensatie te voorkomen.
• Nachdem der Pumpentank gefüllt und die Pumpe eingeschaltet wurde, pumpt die Pumpe nach einer kurzen Wartezeit Wasser. Stellen Sie sicher, dass alle Ventile in der Saug- und
Druckleitung geöffnet sind, wenn die Pumpe läuft. Das Betreiben der Pumpe mit einem geschlossenen Ventil im System kann zu Beschädigung der Pumpe führen. Wenn der
Fouten opsporen en verhelpen
Wasserfluss nicht innerhalb von 10 Minuten beginnt, schalten Sie den Motor ab und ermitteln die Ursache (siehe „ Fehlerbeseitigungsanleitung").
• Stellen Sie sicher, dass die Pumpenwelle sich frei dreht.
• Stellen Sie sicher, dass die Pumpenwelle sich frei dreht.
Wanneer uw warmtepomp niet volgens de voorschriften werkt, kan dat verschillende redenen hebben:
• Große Saughöhen und/oder lange Saugleitungen erfordern mehr Zeit und können die Pumpleistung verringern. Im Falle von Schwierigkeiten ziehen Sie die
• Prüfen Sie die Motordrehrichtung, die mit der Angabe auf der Gebläseabdeckung übereinstimmen muss.
„Fehlerbeseitigungsanleitung" zu Rate.
• De warmtepomp houdt 30 seconden „pauze", voordat deze gaat werken.
• Starten Sie die Pumpe nur dann, wenn die Saug- und Druckleitungen mit den entsprechenden Ein- und Auslassanschlüssen verbunden sind. Prüfen Sie, dass sich in den Leitungen
• Das gepumpte Wasser kühlt und schmiert die Dichtung. Bei Trockenlauf der Pumpe wird die Dichtung beschädigt. In dem Pumpentank muss sich deshalb immer Wasser befinden.
• De warmtepomp schakelt uit, wanneer het water in het zwembad de gewenste temperatuur heeft bereikt.
keine Hindernisse befinden.
• Er is eventueel een storing van de warmtepomp (zie tabel verder hierna).
• Wenn der Pumpenmotor nicht startet, versuchen Sie das Problem in der „ Fehlerbeseitigungsanleitung" zu lokalisieren und die vorgeschlagene, mögliche Lösung auszuführen.
Starten
Starten
DIE PUMPE NIEMALS TROCKEN BETREIBEN !
Storing
• Stellen Sie sicher, dass die Pumpenwelle sich frei dreht.
• Stellen Sie sicher, dass die Pumpenwelle sich frei dreht.
• Prüfen Sie die Motordrehrichtung, die mit der Angabe auf der Gebläseabdeckung übereinstimmen muss.
Fout door te lage omgevingstemperatuur
• Starten Sie die Pumpe nur dann, wenn die Saug- und Druckleitungen mit den entsprechenden Ein- und Auslassanschlüssen verbunden sind. Prüfen Sie, dass sich in den Leitungen
Wartung
Wartung
keine Hindernisse befinden.
• Wenn der Pumpenmotor nicht startet, versuchen Sie das Problem in der „ Fehlerbeseitigungsanleitung" zu lokalisieren und die vorgeschlagene, mögliche Lösung auszuführen.
Sensor Watertemperatuur
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigung ab.
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigung ab.
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigung ab.
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigung ab.
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigung ab.
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigung ab.
DIE PUMPE NIEMALS TROCKEN BETREIBEN !
• Der in den Pumpentank eingebaute Siebkorb sollte in regelmäßigen Abständen inspiziert und gesäubert werden. Zum Säubern des Siebkorbes entfernen Sie den transparenten
Sensor Omgevingstemperatuur
Filterdeckel und entnehmen Sie den Siebkorb. Nach dem Säubern setzen Sie den Siebkorb wieder ein und schrauben Sie den Filterdeckel nur handfest auf.
Wartung
Wartung
• Wenn Ihr Schwimmbecken bis zur nächsten Saison außer Betrieb genommen wird, muss dafür gesorgt werden, dass die Pumpeneinheit vor Beschädigung beschützt ist. Lassen Sie
alles noch in der Pumpe befindliche Wasser durch Entfernen der Ablassschraube am Boden des Tanks ab und verstauen die Ablassschraube während der Winterperiode im Siebkorb.
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigung ab.
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigung ab.
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigung ab.
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigung ab.
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigung ab.
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigung ab.
• Der in den Pumpentank eingebaute Siebkorb sollte in regelmäßigen Abständen inspiziert und gesäubert werden. Zum Säubern des Siebkorbes entfernen Sie den transparenten
Alternativ kann die Pumpe abgebaut und im Hause an einer warmen und trockenen Stelle gelagert werden.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
Filterdeckel und entnehmen Sie den Siebkorb. Nach dem Säubern setzen Sie den Siebkorb wieder ein und schrauben Sie den Filterdeckel nur handfest auf.
• Wenn die Pumpe wieder in Betrieb genommen wird, führen Sie obige Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Installieren Sie die Ablassschraube und überprüfen die
Bescherming tegen te lage druk
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den
• Wenn Ihr Schwimmbecken bis zur nächsten Saison außer Betrieb genommen wird, muss dafür gesorgt werden, dass die Pumpeneinheit vor Beschädigung beschützt ist. Lassen Sie
Pumpenwelle auf freie Beweglichkeit. Befüllen Sie die Pumpe wie oben angegeben und überprüfen die Pumpenwellendrehrichtung.
alles noch in der Pumpe befindliche Wasser durch Entfernen der Ablassschraube am Boden des Tanks ab und verstauen die Ablassschraube während der Winterperiode im Siebkorb.
Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige
Alternativ kann die Pumpe abgebaut und im Hause an einer warmen und trockenen Stelle gelagert werden.
Materialien, die einer Verwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw.
• Wenn die Pumpe wieder in Betrieb genommen wird, führen Sie obige Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Installieren Sie die Ablassschraube und überprüfen die
2
der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden.
Pumpenwelle auf freie Beweglichkeit. Befüllen Sie die Pumpe wie oben angegeben und überprüfen die Pumpenwellendrehrichtung.
Garantie
Garantie
Neem contact op met uw dealer, wanneer u alle bovengenoemde punten hebt gecontroleerd en het probleem nog blijft bestaan.
Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme.
2
Garantie
Wir garantieren dieses Produkt für zwei Jahre gegen nachweisliche Material- und Herstellungsfehler; beginnend mit dem Kaufdatum. Der Originalkaufnachweis muss bei
Wir garantieren dieses Produkt für zwei Jahre gegen nachweisliche Material- und Herstellungsfehler; beginnend mit dem Kaufdatum. Der Originalkaufnachweis muss bei
Garantie
Garantie
Reklamationen unter dieser Garantie vorgelegt werden. Die Garantie deckt solche Reklamationen nicht ab, die durch Montage und/oder Betriebsfehler, ungenügende Pflege,
Wir garantieren dieses Produkt für zwei Jahre gegen nachweisliche Material- und Herstellungsfehler; beginnend mit dem Kaufdatum. Der Originalkaufnachweis muss bei
Wir garantieren dieses Produkt für zwei Jahre gegen nachweisliche Material- und Herstellungsfehler; beginnend mit dem Kaufdatum. Der Originalkaufnachweis muss bei
Voor dit product geldt een garantie van twee jaar vanaf de aankoopdatum voor aantoonbare materiaal- en productiefouten. Het originele aankoopbewijs moet aanwezig zijn om aanspraak te maken op deze garantie. Deze garantie dekt geen
Frostschäden, falsche Reparaturversuche, Anwendung von Gewalt, Fehler von Dritten, Überlast, mechanische Beschädigungen oder Einwirkung von Fremdkörpern hervorgerufen
Reklamationen unter dieser Garantie vorgelegt werden. Die Garantie deckt solche Reklamationen nicht ab, die durch Montage und/oder Betriebsfehler, ungenügende Pflege,
Konformitätserklärung
aanspraken door fouten tijdens assemblage en/of bedrijf, onvoldoende verzorging, beschadigingen door vorst, onvakkundige reparatiepogingen, gebruik van niet-originele vervangingsonderdelen, gebruik van geweld, fouten van derden, over-
wurden. Ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen sind alle Reklamationen betreffend Schäden an Teilen und/oder Probleme infolge von Abnutzung und Verschleiß.
Frostschäden, falsche Reparaturversuche, Anwendung von Gewalt, Fehler von Dritten, Überlast, mechanische Beschädigungen oder Einwirkung von Fremdkörpern hervorgerufen
belasting, mechanische schade of schade door vreemde voorwerpen, veranderingen aan het apparaat, vervanging van het koelmiddel door een ander soort dan dat op het typeplaatje is vermeld, gebruik van het apparaat onder omstandigheden
g 1200Fi / 2200Fi
wurden. Ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen sind alle Reklamationen betreffend Schäden an Teilen und/oder Probleme infolge von Abnutzung und Verschleiß.
Das Unternehmen UBBINK GARDEN BV erklärt in eigener Verantwortung, dass die Wärmepumpen
die buiten de in deze gebruikershandleiding vermelde toepassingsgrenzen liggen. Bovendien zijn aanspraken door beschadigingen aan en/of problemen met slijtageonderdelen van deze garantie uitgesloten.
g 1200Fi / 2200Fi
Heatermax Compact 10/20 die Anforderungen der EU-Richtlinien 2014/35/EU (LVD) und 2014/30/EU (EMV)
erfüllen. Folgende harmonisierte Normen wurden angewendet:
Umweltschutz
Correcte afvalverwijdering van dit product
Umweltschutz
EN 60335-1:2012+A11:2014+AC:2014; EN 60335-2-40:2003+A11:2005+A1:2006+A2:2009+A13:2012;
Dit symbool op het product wijst er binnen de EU op dat dit product niet via het normale huisvuil mag worden weggegooid. De oude apparaten bevatten kostbare materialen die kunnen worden gerecycled, die naar een inzamel-
Elektroaltgeräte sollen nicht mit dem Hausmüll entsorgen werden. Bitte bringen Sie das Altgerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle.
Elektroaltgeräte sollen nicht mit dem Hausmüll entsorgen werden. Bitte bringen Sie das Altgerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle.
punt voor recycling moeten worden gebracht om het milieu resp. de gezondheid van de mens niet door ongecontroleerde afvalverwijdering in gevaar te brengen. Gooi oude apparaten daarom weg via geschikte inzamelsystemen.
Weitere Auskünfte erhalten Sie von Ihren Händler oder Entsorgungsunternehmen.
EN 62233:2008; EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011; EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008;
Weitere Auskünfte erhalten Sie von Ihren Händler oder Entsorgungsunternehmen.
EN 6100-3-2:2014; EN 6100-3-3-2013
Verklaring van overeenstemming
UBBINK GARDEN BV verklaart op eigen verantwoordelijkheid dat de warmtepompen Heatermax Compact 10/20 voldoen aan de vereisten van de EU-richtlijnen 2014/35/EU (LVD) en 2014/30/EU (EMV). De volgende geharmoniseerde normen
werden toegepast:
EN 60335-1:2012+A11:2014+AC:2014; EN 60335-2-40:2003+A11:2005+A1:2006+A2:2009+A13:2012;
EN 62233:2008; EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011; EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008;
EN 6100-3-2:2014; EN 6100-3-3-2013
Heatermax Compact 10
Heatermax COMPACT 10
Manual Poolmax.indd 3
1 Bovenste deksel
2 Zuil
3 Omgevingstemperatuursensor
4 Overgangsbuis
5 Gasverzamelbuis
Manual Poolmax.indd 3
6 Schakelkast
7 Bovenste plaat ventilatormotor
8 Regelaar
9 Eindmontage
10 Frontrooster
11 Frontplaat
12 Bevestiging stroomkabel
13 Titanium warmtewisselaar
Code
P0
P1
P2
Lagedrukschakelaar is uitgevallen of ontkoppeld
EL
3
14 Compressor
15 Basis
16 Watertemperatuursensor
17 Afsluitklepplaat
18 Afsluitklep
19 Gasverzamelbuis
20 Gasretourleiding
21 Lagedrukschakelaar
22 Afsluitklep capillaire buisjes
23 Uitlaatbuis
24 Verdamper
25 Clip
26 Condensator compressor
Oorzaak
De omgevingstemperatuur is lager dan 12 °C
Onderbreking of kortsluiting
Onderbreking of kortsluiting
Nr.
Bauteil
Onvoldoende koelmiddel
1
Oberer Deckel
2
Säule
Onvoldoende watercirculatie
3
Umgebungstemperatursensor
4
Übergangsrohr
5
Gassammelrohr
6
Schaltkasten
7
Oberplatte des Lüftermotors
8
Regler
9
Endmontage
10
Frontgitter
11
Frontplatte
12
Netzkabelbefestigung
13
Titanium Wärmetauscher
Heatermax Compact 20
Heatermax COMPACT 20
3
13
Oplossing
Wanneer de omgevingstemperatuur tot meer dan 13 °C stijgt, gaat
de warmtepomp weer werken.
Controleer de sensor en vervang deze eventueel
Controleer de sensor en vervang deze eventueel
Controleer de schakelaar en vervang deze eventueel
Nr. Bauteil
Controleer of er een gaslek is, vul het koelmiddel bij
14
Kompressor
15
Basis
Reinig de lucht-warmtewisselaar
16
Wassertemperatursensor
17
Absperrventilplatte
18
Absperrventil
19
Gassammelrohr
20
Gasrückführleitung
21
Niederdruckschalter
22
Absperrventil Kapillar
23
Auslassrohr
24
Verdampfer
25
Clip
26
Kondensator Verdichter
24-03-2009 17:18:44
1 Bovenste deksel
16 Compressor
2 Capillaire buisjes
17 Watertemperatuursensor
3 Schakelkast
18 Afsluitklep
4 Condensator ventilator
19 Gasverzamelbuis
5 Regelaar
20 Plaat afsluitklep
6 Clip
21 Overgangsbuis
7 Condensator compressor
22 Afsluitklep capillaire buisjes
8 Overgangsbuis
23 Gasretourleiding
9 Titanium warmtewisselaar
24 Lagedrukschakelaar
10 Frontrooster
25 Overgangsbuis
11 Ventilatorblad
26 Zuil
12 Bevestiging stroomkabel
27 Verdamper
13 Motor
28 Luchtafvoerbuis
14 Frontplaat
29 Omgevingstemperatuursensor
15 Basis
24-03-2009 17:18:44