Note:
The stabilising bar has two sides which can be
used. Try in your vehicle which side provides the most
stability for the swivel plate.
Attention:
If the inclination and/or the swivel plate is
used, then the stabilising bar must always be set at the
lowest position in the tubes.
SEAT DEPTH EXTENSION + 13 CM
(ACCESSORY) (ITEM NO.: 508)
Using the guide tubes, the seat depth extension for the
base is inserted as far as possible into tubes no. 2 and
4 and then fixed in position by tightening the locking
screws beneath the plate.
⓳: Guide tube for seat
depth extension
Please note:
If you use a
footrest (art.no.:703/704)
or the stand (art.no.:705)
we recommend to mount
the seat depth extension
first.
Please note:
We recommend to route the adjustment
strap below the seat depth extension.
Hinweis: Der Stabilisierungsbügel kann zweiseitig verwendet
werden, probieren Sie in Ihrem Fahrzeug aus, welche Seite die
größte Stabilität für die Drehplatte bringt.
Achtung: Wird die Neigungsplatte und/oder Drehplatte einge-
setzt, so muss der Stabilisierungsbügel stets in den Rohren der
untersten Position eingesetzt werden.
SITZTIEFENVERLÄNGERUNG + 13 CM (ZUBEHÖR)
Die Sitztiefenverlängerung für den Unterbau wird mit den Füh-
rungsrohren soweit es geht in die Rohre Nr. 2 und 4 gesteckt
und mit den Sicherungsschrauben unter der Platte fest gezo-
gen.
⓳: Führungsrohr Sitztiefenverlängerung
Hinweis: Wenn Sie zusätzlich die Fußstütze) (Art.Nr.: 703/704)
oder den Stützfuß (Art.Nr.: 705) verwenden, empfehlen wir zu-
erst die Sitztiefenverlängerung zu montieren.
⓳
Hinweis: Wir empfehlen das Verstellband unten lang zuführen.
(ART.-NR.: 508)
58