Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SPM 2000 D2
Seite 1
PANINIGRILL / PANINI GRILL APPAREIL À PANINI ET GRIL SPM 2000 D2 PANINIGRILL PANINI GRILL Bedienungsanleitung Operating instructions APPAREIL À PANINI ET GRIL PANINIGRILL Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing OPIEKACZ DO PANINI GRIL NA PANINI Instrukcja obsługi Návod k obsluze PANINI GRILL Návod na obsluhu...
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden . ■ 2 │ DE │ AT │ CH SPM 2000 D2...
Schäden . Nehmen Sie ein beschädigtes oder herunter- gefallenes Gerät nicht in Betrieb . Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort ■ von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice aus- tauschen, um Gefährdungen zu vermeiden . SPM 2000 D2 │ 3 ■ DE │ AT │ CH ...
Seite 7
. Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker bei Gefahr schnell erreichbar ist und die Netzleitung nicht zur Stolperfalle werden kann . Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes . ■ ■ 4 │ DE │ AT │ CH SPM 2000 D2...
Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen, das Gerät ► nicht reparieren oder modifizieren . Bei geöffnetem Gehäuse oder eigenmächtigen Umbauten besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag und die Gewährleistung erlischt . SPM 2000 D2 │ 5 ■ DE │ AT │ CH...
Seite 9
Werkzeuge wie Messer, Gabel usw . benutzen . Wenn die Antihaftbeschichtung beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät nicht weiter . Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten ► Originalzubehör . ■ 6 │ DE │ AT │ CH SPM 2000 D2...
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet ► werden . Es besteht Erstickungsgefahr . Beachten Sie die Hinweise zum elektrischen Anschluss des ► Gerätes, um Sachschäden zu vermeiden . SPM 2000 D2 │ 7 ■ DE │ AT │ CH ...
80–98: Verbundstoffe . HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantie- zeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß ver- packen zu können . ■ 8 │ DE │ AT │ CH SPM 2000 D2...
„Ready“ 5 erlischt und die rote Kontrollleuchte „Power“ 1 leuchtet auf . Sobald die eingestellte Heizstufe erreicht ist, erlischt die rote Kontrollleuchte „Power“ 1 und die grüne Kontrollleuchte „Ready“5 leuchtet wieder auf . SPM 2000 D2 │ 9 ■...
Seite 13
Ziehen Sie immer den Netzstecker 3 aus der Netzsteckdose, wenn Sie das Gerät nicht verwenden . Es genügt nicht, den Heizstufenregler 2 bis zum linken Anschlag zu drehen! ■ 10 │ DE │ AT │ CH SPM 2000 D2...
Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist . Ver- letzungsgefahr! Reinigen Sie das Gerät nie unter fließendem Wasser und ► tauchen Sie es nie in Wasser ein . Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden! SPM 2000 D2 │ 11 ■ DE │ AT │ CH ...
Schließen Sie den Sicherheitsverschluss 4 . Wickeln Sie das Netzkabel 3 um die Kabelaufwicklung an der Unterseite des Gerätes . Sie können das Gerät zur platzsparenden Aufbewahrug vertikal aufstellen . ■ 12 │ DE │ AT │ CH SPM 2000 D2...
Die Panini vorsichtig auf den auf mittlere Heizstufe vorgeheizten Paninimaker legen und den Deckel schließen . ♦ Warten, bis die Panini goldbraun geröstet sind . Dann aus dem Paninimaker entnehmen . SPM 2000 D2 │ 13 ■ DE │ AT │ CH...
Seite 17
Die Panini vorsichtig auf den auf mittlere Heizstufe vorgeheizten Paninimaker legen und den Deckel schließen . ♦ Warten, bis die Panini goldbraun geröstet sind und vorsichtig aus dem Panini- maker entnehmen . ■ 14 │ DE │ AT │ CH SPM 2000 D2...
Senfbutter in die Baguetteeinschnitte füllen und die Baguettes in Alufolie einwickeln . ♦ Die Baguettes auf den auf mittlere Heizstufe vorgeheizten Paninimaker legen und den Deckel schließen . Das Baguette sollte goldbraun sein . SPM 2000 D2 │ 15 ■...
Schutzerde) Umgebungstemperatur +15 bis +40 °C Feuchtigkeit (keine Kondensation) 5 bis 75 % Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebens- mitteln in Berührung kommen, sind lebens- mittelecht . ■ 16 │ DE │ AT │ CH SPM 2000 D2...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SPM 2000 D2 │ 17 ■...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 18 │ DE │ AT │ CH SPM 2000 D2...