I n h a l t s v e r z e i c h n i s / L i s t o f C o n t e n t s Deutsch Lieferumfang Der Duschtempel ® 100 auf einen Blick Abmessungen Zu Ihrer Sicherheit Vorbereitung vor dem Aufbau...
A u s s t a t t u n g ® 100 ist komplett verpackt. Er wird ange- Der Duschtempel Paket 1 liefert in stapelfähigen Kartons mit Tragegriffen. Die Nummerierung der drei Pakete entspricht im Wesentli- Duschwanne aus Stahl (1x) chen der Reihenfolge der benötigten Teile während der Montage.
Seite 5
® D e r D u s c h t e m p e l 1 0 0 a u f e i n e n B l i c k ® Der Duschtempel 100 ist eine komplette Duschanlage, kombiniert aus hochwertigen Einzelkomponenten: Die Kopfbrause ist zentral über der großzügig dimensionierten Duschwanne angebracht;...
D e r D u s c h t e m p e l ® 1 0 0 a u f e i n e n B l i c k ® Duschtempel 100 ML 40 Art. Nr. 29200/29220 Dach mit integrierter Halogenbeleuchtung Kopfbrause Profil Seitenscheiben Echtglas...
A b m e s s u n g e n Erforderliche Raumhöhe für die Montage: 2,4 m Aufstellbereich Duschwanne waagerecht vorbereiten. Achtung: Duschwanne muss unter die Fliesen gestellt werden - deshalb untere Fliesenreihe im Bereich Duschwanne aussparen (mind. 170 mm, max. 210 mm). Die Duschwanne kann max.10 mm eingelassen werden.
Z u I h r e r S i c h e r h e i t Geltungsbereich: – Das Leerrohr, vom Duschtempel zum Trafo, muss mit einem ® Gefälle zum Duschtempel verlegt werden, um ein Eindrin- ® gen von Spritzwasser in das Leerrohr zu verhindern. Der In- Betreiber außerhalb der Bundesrepublik Deutschland sollten nendurchmesser des Leerrohrs sollte mindestens: –...
V o r b e r e i t u n g e n v o r d e m A u f b a u ® Raum fliesen, bevor der Duschtempel aufgebaut wird. Die Stromversorgung Duschwanne wird unter die Fliesen gestellt - diesen Bereich da- 230 V~ 50/60 Hz bei aussparen.
W e r k z e u g e / B e f e s t i g u n g s t e i l e Dieses Werkzeug wird für den Aufbau benötigt: Befestigungsteile (in den Paketen 1 und 2) 2 x Sechskant-Holzschraube 8x60, Unterlagscheibe A8,5 und Dübel Ø10 für Befestigung Duschwanne Wasserwaage...
D u s c h w a n n e a u f s t e l l e n Vor Montage auf Transportschäden untersuchen! Beim Bohren auf Rohrleitungen (z.B. Fußbodenheizung) und elektrische Leitungen achten. Montage Wannenfüße Wannenfüße (3) an Duschwanne vormontieren und auf erfor- derliche Wannenhöhe voreinstellen.
D a c h , I n s t a l l a t i o n s p r o f i l u n d S ä u l e n m o n t i e r e n Montage Halterung für Installationsprofil Maße beziehen sich vom Wannenrand zum Bohrmittelpunkt.
D a c h , I n s t a l l a t i o n s p r o f i l u n d S ä u l e n m o n t i e r e n Säulen aufstellen Auf die Position des Türanschlags achten (abgebildet ist DIN Rechtsanschlag).
D a c h , I n s t a l l a t i o n s p r o f i l u n d S ä u l e n m o n t i e r e n Trafo erst ans Netz anschließen, wenn die Installation abge- schlossen ist und nach VDE 0100 Teil 410 u.
T ü r m o n t i e r e n Tür einbauen Mit dem Einbau der Tür am unteren Scharnier beginnen. Lösen der Kreuzschlitzschraube (7): läßt oberes Scharnier in der Höhe verstellen. Herstellerbedingte Toleranzen der Lochabstän- de in der Türscheibe können somit ausgeglichen werden. Kunststoffbuchse (1) in das Türglas einsetzen und Tür innen vor das Scharnier stellen.
S c h e i b e n e i n s e t z e n u n d a b d i c h t e n Seitenscheiben einsetzen Die Seitenscheiben sind identisch, das Dichtprofil (3) ist um die Nuttiefe der Säule gekürzt.
I n b e t r i e b n a h m e Die Erdungsmaßnahme ist nach VDE 0100, Teil 410 und Teil 540, durchzuführen. Potentialausgleich herstellen Der Potentialausgleich muss über: – eine zentrale Stelle, z. B. Verteiler, oder –...
B e d i e n u n g / W a r t u n g E L 4 0 (EL = elektronische Version) Komfortelektronik K4 Displayanzeige Normalbetrieb Id.1: Wird die Anlage mit Strom versorgt, erscheint die Anzeige Id:1. Kurz danach Lichttaste zeigt eine dreistellige Zahlen- Warmwassertemperatur...
B e d i e n u n g / W a r t u n g E L 4 0 (EL = elektronische Version) Motorabgleich Nach Inbetriebnahme des ® Duschtempel sollte ein Mo- torabgleich durchgeführt wer- den, das bedeutet, der ®...
B e d i e n u n g / W a r t u n g E L 4 0 (EL = elektronische Version) Duschen Hydromassage Die Anlage befindet sich im Zuerst die Seitenbrausen ( „Sleep“ (AUS)-Modus. Ange- aktivieren. Danach die Taste zeigt wird dies durch einen Hydromassage ( ) drücken.
B e d i e n u n g / W a r t u n g E L 4 0 (EL = elektronische Version) Programmpunkte Untere Rückstellgrenze (Werkseinstellungen) Mit der Taste + ( ) kommt man zum nächsten Programm- abrufen/verändern punkt PO1.
B e d i e n u n g / W a r t u n g E L 4 0 (EL = elektronische Version) Automatische Abstellzeit Softwarecode der Duschfunktion. (Gibt dem Service-Techniker (Bestimmt die Zeit, nach der Aufschluss über die verwende- die Steuerung wieder in den te Software.
B e d i e n u n g / W a r t u n g E L 4 0 (EL = elektronische Version) Ausstieg aus dem Programm-Menü (Jederzeit und ohne Abspei- chern neuer Daten möglich.) Der Ausstieg aus dem Pro- gramm-Menü...
B e d i e n u n g / W a r t u n g E L 4 0 (EL = elektronische Version) Warnungen/Fehlermeldungen Was tun, wenn Warnung oder Fehlermeldung im Display erscheint? Die Steuerung K4 zeigt neben den normalen Anzeigen wie z. B.
Seite 25
B e d i e n u n g / W a r t u n g E L 4 0 (EL = elektronische Version) Thermostat justieren und warten Schmutzfangsiebe reinigen: 1) Trafo spannungsfrei machen, Motorabdeckung (1) abnehmen. 2) Warm- und Kaltwasser abstellen. 3) Mit Schraubendreher Motor aus Halterung lösen.
Seite 26
T e c h n i s c h e D a t e n / H i l f e E L 4 0 ( E L = e l e k t r o n i s c h e V e r s i o n Halogenlampen auswechseln Abdeckung entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, abnehmen.
Seite 27
T e c h n i s c h e D a t e n / H i l f e E L 4 0 ( E L = e l e k t r o n i s c h e V e r s i o n ) Störung Ursache Abhilfe...
B e d i e n u n g / W a r t u n g M L 4 0 ( M L = m a n u e l l e V e r s i o n ) Bedienung Mit dem Quattro-Umsteller (2) wird der gewünschte Verbrau- cher ausgewählt, die Mittelstellung (1) aktiviert zwei Verbrau-...
B e d i e n u n g / W a r t u n g M L 4 0 ( M L = m a n u e l l e V e r s i o n ) Thermostatabgleich Der Thermostatabgleich muss bei der erstmaligen Inbetriebnah- me durchgeführt werden.
Kurz nachpolieren. Stärkere Verschmutzung/Kalkablagerung mit dem Hansgrohe Reiniger-Set entfernen, anschließend gründlich mit klarem Wasser nachspülen und mit einem Tuch polieren. Das Hansgrohe Reiniger-Set (Best. Nr. 90921) bestehend aus: Schnellentkalker, Brillant-Color-Reinigungstücher, Biff-Supra-Bad-Reinigungskonzentrat, Rakel, Reinigungstuch, erhalten Sie im Sanitärfachhandel. Keine aggressiven oder säurehaltigen Reinigungsmittel, Scheuermittel oder Essigreiniger verwenden.
D e l i v e r y L i s t The Shower Temple comes completely packaged and is Pack 1 delivered in stackable packs with carrying handles. The numbering of the three packs corresponds with the Steel shower tray (1x) assembly sequence.
The Shower Temple 100 at a glance The Shower Temple is a complete shower system, assembled from individual high- class components: The over head shower is positioned centrally above a generously proportioned shower tray, hand shower , body shower as well all functional parts and the pipe work are integrated in the system.
Seite 34
T h e S h o w e r T e m p l e 1 0 0 a t a g l a n c e Shower Temple 100 ML 40 Order No. 29200/29220 Roof with integrated halogen lighting Over head shower Profile Side panels of pure glass...
M e a s u r e m e n t s The required installation height is 2.4 m. Level the area where the Shower Temple is going to be erected. The maximum tile depth must not exceed 10mm. Before mounting the Shower Temple, tile the room excluding the wall near to the shower tray.
F o r y o u r s a f e t y Scope of validity: – Lay the hollow pipe from the transformer to the Shower Temple with a fall, to prevent incoming spray. The hollow pipe should measure a minimum 25 mm Users outside of Germany should: diameter for the manual Shower Temple and 35 mm –...
P r e p a r a t i o n f o r a s s e m b l y Before mounting the Shower Temple tile the room. Position the Power supply shower tray below the tiles, do not tile the rows where the 230 V~ 50/60 Hz Shower Temple tray is positioned.
T o o l s / F i x i n g s You will need following tools: Fixings (The fixings are in pack 1 and 2) 2x Hexagon head screw 8x60, washer A 6,4 and plastic dowel Ø10 for fixing shower tray Spirit level 2x Bolt and plastic dowel Ø14 for fixing shower tray Hammer...
E r e c t i n g s h o w e r t r a y Check for transport damage before fitting! Look out for any pipes or electric cables (underfloor heating). Mounting shower tray feet Pre-mounting shower tray feet (3) and adjust it to required sho- wer tray height.
M o u n t i n g r o o f , i n s t a l l a t i o n u n i t a n d c o l u m n s Mounting holders of the installation unit Measurements are in relation to between the shower tray edge and drill centres.
Seite 41
M o u n t i n g r o o f , i n s t a l l a t i o n u n i t a n d c o l u m n s Erecting columns Look out for the door hinge, the right-hand hinge is shown.
Seite 42
M o u n t i n g r o o f a n d i n s t a l l a t i o n u n i t If the installation is completed and the shower tray is earthed then join transformer with the mains supply.
F i t t i n g d o o r Inserting door Start work at the bottom hinge. The upper hinge is adjustable in the height by loosening the Phillips screw (7). Tolerances of the hole distances in the door can be equalised with that. Insert plastic bush (1) into the door glass.
F i t t i n g a n d s e a l i n g t h e s i d e g l a s s p a n e l s Fitting the side glass panels The side glass panels are identical, the sealing strip (3) is cut off about the length of the groove in the column.
I n i t i a l u s e Perform the earthing in accordance to local regulati- ons. The contacts must be free of oil and grease. The earthing cable must be connected with the protective conductor. This can be made: –...
O p e r a t i n g / s e r v i c i n g E L 4 0 (EL = electronic version) Comfort electronics K4 Display screen Normal operation Id.1: The characters Id:1 appear when the power is switched on.
Seite 47
O p e r a t i n g / s e r v i c i n g E L 4 0 (EL = electronic version) Motor adjustment The motor should be adjusted after the Shower Temple has been put into operation to adapt it to local home conditions.
O p e r a t i n g / s e r v i c i n g E L 4 0 (EL = electronic version) Taking a shower Hydromassage The system is in "sleep" mode First activate the Body (OFF).
Seite 49
O p e r a t i n g / s e r v i c i n g E L 4 0 (EL = electronic version) Program items Lower reset limit (Factory settings) Press the + ( ) button to display the next program item Setting/Adjusting PO1.
Seite 50
O p e r a t i n g / s e r v i c i n g E L 4 0 (EL = electronic version) Automatic shower Software code function switch-off time. (Provides the service technician (Determines the time after with information about the which the control returns to software used.
Seite 51
O p e r a t i n g / s e r v i c i n g E L 4 0 (EL = electronic version) Closing the program menu (Possible at any time without saving any changes.) Press the >42° ( ) button to leave the program menu.
O p e r a t i n g / s e r v i c i n g E L 4 0 (EL = electronic version) Warnings/Error Messages What to do when warnings or error messages are displayed? In addition to normal information, e.g. water temperature, the K4 control also displays warnings and error messages.
O p e r a t i n g / s e r v i c i n g E L 4 0 (EL = electronic version) Servicing the thermostat Clean the dirt sieve: 1) Switch current to transformer off and remove motor cover (1).
T e c h n i c a l D a t a / t r o u b l e s h o o t i n g E L 4 0 (EL = electronic version) Removing halogen spotlight Turn cover counter clockwise and remove it.
Seite 55
T e c h n i c a l D a t a / t r o u b l e s h o o t i n g E L 4 0 (EL = electronic version) Failure Possible cause Remedy No function No current available...
During the initial use the thermostat alignment must be performed. Correction is necessary if the set temperature differs from the temperature measured at the take off point. Hansgrohe has set the thermostat under following conditions: – water pressure 3 bar, –...
Light dirt can easily be shifted with soap and a wet cloth. Buff up afterwards. Temple, we ask you to adhere to the following Remove lime scale deposits with a specialist product offered by Hansgrohe, order care instructions: No. 90900. Then rinse thoroughly and polish with a cloth.
A l l g e m e i n e G e s c h ä f t s b e d i n g u n g e n Angebot, Vertragsabschluss, Ausführung unserer Vorbehaltsware werden bereits jetzt in Höhe unserer Rechnungswerte bis zum Aus- Für alle Vertragsabschlüsse mit uns gelten die nachfolgenden Bedingungen.
G e n e r a l T e r m s a n d C o n d i t i o n s o f B u s i n e s s Offers, conclusion of contract, execution and/or mixed with other goods, we shall be entitled to co-ownership over the resultant product in the same proportion as the invoice value of our goods to these other goods at The terms and conditions set out below shall apply to all contracts, and shall be deemed...