Einstellung des scheinwerfers
(04_26, 04_27)
ANMERKUNG
ZUR KONTROLLE DER AUSRICH-
TUNG
DES
SCHEINWERFERST-
RAHLS MÜSSEN DIE GÜLTIGEN VOR-
SCHRIFTEN UND VERFAHREN IM
JEWEILIGEN LAND, IN DEM DAS
FAHRZEUG GENUTZT WIRD, BEACH-
TET WERDEN.
Für eine schnelle Kontrolle des vorderen
Scheinwerferstrahls:
•
Das Fahrzeug in einem Abstand
von 10 Metern (32.8 ft) von einer
senkrechten Wand, auf ebenem
Boden stellen.
•
Das Abblendlicht einschalten,
sich auf das Fahrzeug setzen
und prüfen, dass der auf die
Wand gerichtete Scheinwerfer-
04_26
strahl knapp unterhalb der Ver-
bindungslinie zwischen Wand
und Scheinwerfermitte (unge-
fähr 9/10 der Gesamthöhe) liegt.
Zur Senkrechteinstellung des Licht-
strahls:
108
Afstellen van de koplamp
(04_26, 04_27)
N.B.
OP BASIS VAN WAT WORDT VOOR-
GESCHREVEN
DOOR
DE
KRACHT ZIJNDE WETGEVING IN HET
LAND VAN GEBRUIK VAN HET VOER-
TUIG, MOETEN ER VOOR DE CON-
TROLE VAN DE RICHTING VAN DE
LICHTBUNDEL SPECIFIEKE PROCE-
DURES UITGEVOERD WORDEN.
Voor een snelle controle van de correcte
richting van de voorste lichtbundel:
•
Plaats het voertuig op 10 m
(32.8 ft) van een verticale wand,
en controleer of de ondergrond
vlak is.
•
Ontsteek het dimlicht, ga op het
voertuig zitten en controleer of
de lichtbundel die op de wand
wordt geprojecteerd zich iets
onder de horizontale lijn van de
koplamp bevindt (ongeveer 9/10
van de totale hoogte).
Voor het uitvoeren van de verticale re-
geling van de lichtbundel:
•
Plaats het voertuig in de vertica-
le inrichting.
VAN