Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Siemens 1LG4 Betriebsanleitung Seite 9

Drehstrommotoren
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1LG4:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
FRANÇAIS
Dans les conditions d'utilisation particulières, par ex. axe vertical,
fonctionnement fréquent à la vitesse limite nmax , grandes sollic-
itations par des vibrations et chocs, inversion fréquent du sens de
marche, etc., les nombres des heures de service indiqués ci-des-
sus sont beaucoup plus réduits.
Les moteurs sont équipés en version standard de roulements à
billes série 62 ... ou à l'option K36 – de roulements a billes série
63 ... avec un couvre-palier (version ZC3).
NOTA : lors du remplacement des roulements, veiller à l'orientation
du déflecteur et au jeu des roulements, vu que sur les exécutiuons
spéciales la disposition peut différer de celle des exécutions stand-
ard!
Les déflecteurs seront en matière résistant aux températures en-
tre -20 °C et +150 °C, par ex. caoutchouc de polyacryle (ACM).
Type de graisse (moteurs standards) : UNIREX N3 (Esso) ;
durée d'usage des graisses et délais de graissage sont valables
seulement pour ce type de graisse.
Les graisses de rechange doivent correspondre au minimum à
DIN 51825-KL3N. Dans ce cas il faut réduire les intervalles de
graissage pour KT > 25
o
C.
Les graisses spéciales sont spécifiées sur la plaque de graissage.
Eviter de mélanger différentes sortes de graisses.
Démonter le moteur dans la mesure du nécessaire. L'extraction
des roulements doit être réalisée avec un dispositif approprié (voir
Fig. 6). Nettoyer les portées de paliers ! Nettoyer les roulements
ou les remplacer et le regraisser.
Remplir à ras de graisse les espaces libres des roulements ! Ne
pas mettre de graisse dans les couvercles de paliers ni dans les
flasques-paliers pour éviter un excédent de graisse.
Porter progressivement les roulements à une température d'environ
80 à 100 °C et les emmancher sur l'arbre. Eviter les coups secs
(par ex.: coups de marteau).
Remplacer également tous les éléments d'étanchéité soumis à
usure (par exemple bagues d'étanchéité).
Les bagues d'étanchéité à frottement radial sans ressort seront
remplacées par des bagues de même type (sans ressort).
Dispositif de graissage
Pour les moteurs avec le dispositif de graissage, respecter les
indications figurant sur la plaque de graissage.
Pour les moteurs avec le dispositif de graissage, respecter les
indications figurant sur la plaque de graissage.
Etanchéité des jointures
Lors du réassemblage des moteurs avec un degré de protection
IP 55 ou supérieur (voir plaque signalétique), les jointures en métal
nu entre la carcasse et les flasques-paliers doivent être étanchées
avec un produit pâteux ne durcissant pas (p. ex. Hylomar, Curil).
Ventilateurs en matière plastique (BG180M ... 250M)
Les ventilateurs en matière plastique comportent de moulage deux
languettes qui s'engagent dans la gorge de l'arbre à titre
d'immobilisation en translation. Avant d'extraire le ventilateur, il
faut dégager les deux languettes (tournevis) et les maintenir pro-
visoirement dans cette position par des cales. Les ventilateurs
comportent dans le disque raidisseur deux trous pour le passage
de l'arrache-moyeu qui sera fixé sur le moyeu. A la livraison, ces
trous sont obstrués par un mince voile qu'il faut percer.
L'extraction et l'emmanchement du ventilateur doivent être réa-
lisés avec un dispositif approprié. Ne pas donner de coups de
marteau pour protéger les roulements.
Il faut s'occuper à ce que les cliquets soient bien enfoncés dans
les cannelures de l'axe.
Bestell−Nr. / Order No. 35037000000057
Ausgabe / Edition N14−0105
 Siemens AG 2000 All Rights Reserved
DEUTSCH/ENGLISH/FRANCAIS/ESPANNOL/ITALIANO/SVENSKA/ČESKY/ПО РУССКИ
Siemens AG
− 9 −

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

1lp41lg91lp61lg61pp41pp9 ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis