Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Siemens 1LG4 Betriebsanleitung Seite 38

Drehstrommotoren
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1LG4:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ANHANG / APPENDIX / APPENDICE / ANEXO / APPENDICE / BILAGA / DODATEK / ÄÎÏÎËÍÅÍÈÅ / AANVULLING
DEUTSCH
Ersatzteile, vom Werk lieferbar
(s. Bestellbeispiel)
1.00 Lagerung AS
.40 Lagerschild
.43 Wellendichtring
.58 Ausgleichscheibe
.60 Wälzlager
.61 Verschlußstopfen
.65 Lagerdeckel
.67 Ausserer Lagerdeckel
.68 Schleuderscheibe
.69 Druckfeder
3.00 Läufer, komplett
4.00 Ständer, komplett
.07 Gehäusefuß
.18 Leistungsschild
.35 Scheibe
.41 Erdungslasche
5.00 Klemmenkasten, komplett
.03 Dichtung
.10 Klemmenbrett, komplett
.12 Klemmschelle für Schutzleiter
.19 Hohe Schellenklemme
.22 Klemmschelle
.23 Niedere Schellenklemme
.44 Klemmenkasten-Oberteil
.45 Gehäuse
.47 Einführungsplatte
.51 Mutter
.52 Schaltbügel
.70 Klemmbügel
.83 Dichtung
.84 Klemmenkasten-Deckel
.95 Klemme
.96 Tragschiene
.97 Strebe komplett
.99 Kontaktblech
6.00 Lagerung BS
.10 Wälzlager
.20 Lagerschild
.23 Wellendichtring
.24 Lagerdeckel
.25 Schmierrohr
.26 Ausserer Lagerdeckel
.65 Schmiernippel
.67 Gummibuchse
.72 Schleuderscheibe
7.00 Belüftung, komplett
.04 Lüfter
.40 Lüfterhaube
.41 Winkel
.49 Schraube
Auf- und Abziehvorrichtungen für Wälzlager,
Lüfter und Abtriebselemente sind nicht lieferbar!
NEDERLANDS
Reserveonderdelen die door de fabrikant ge-
leverd worden
(zie het voorbeeld van een bestelformulier)
1.00 Lagering DE
.40 lagerschild
.43 asafdichting
.58 golfveer
.60 rollager
.61 afsluitdop
.65 lagerdeksel binnen
.67 lagerdeksel buiten
.68 vetslingerschijf
.69 spiraalveer
3.00 Rotor compleet
4.00 Stator compleet
.07 voet van de statorhuis
.18 typeplaatje
.35 passchijf t.b.v. voeten
.41 aardklem
5.00 Klemmenkast compleet
.03 pakking
.10 klemmenbord compleet
.12 aardklembeugel
.19 hoge aansluitklem
.22 beugel van de aansluitklem
.23 lage aansluitklem
.44 klemmenkast tussendeel
.45 klemmenkast grondplaat
.47 wartelplaap
.51 moer
Edition N14−0703
© Siemens AG 2000 All Rights Reserved
Siemens AG
ENGLISH
Spare parts, available from the works
(see specimen orders)
1.00 Bearing assembly, drive end
.40 Endshield
.43 Shaft sealing ring
.58 Float limiting shim
.60 Rolling-contact bearing
.61 Plug
.65 Cover of bearing
.67 Outer bearing cap
.68 Grease slinger
.69 Compression springs
3.00 Rotor, complete
4.00 Stator, complete
.07 Body footing
.18 Rating plate
.35 Disc
.41 Earthing terminal
5.00 Terminal box, complete
.03 Gasket
.10 Terminal board, complete
.12 Terminal clamp for protective conductor
.19 High clamp-type terminal
.22 Terminal clamp
.23 Lov clamp-type terminal
.44 Upper part of terminal box
.45 Housing
.47 Cable entry plate
.51 Nut
.52 Stirrup
.70 Terminal clip
.83 Gasket
.84 Cover for terminal box
.95 Clip
.96 Supporting bar
.97 Brace complete
.99 Contact washer
6.00 Bearing assembly, non-drive end
.10 Rolling-contact bearing
.20 Endshield
.23 Shaft sealing ring
.24 Cover of bearing
.25 Lubrication pipe
.26 Outer bearing cap
.65 Nipple
.67 Rubber bush
.72 Grease slinger
7.00 Ventilation accesories, complete
.04 Fan
.40 Fan cowl
.41 Angle
.49 Screw
Mounting and extracting devices for rolling-
contact bearings, fans and out elements are not
available.
.52 verbindingsstrip
.70 U-beugel
.83 pakking
.84 klemmenkast deksel
.95 hulpklem
.96 beugel t.b.v. hulpklem
.97 beugel t.b.v. klemmenbord
.99 contact plaat
6.00 Lagering NDE
.10 rollager
.20 lagerschild
.23 asafdichting
.24 lagerdeksel binnen
.25 nasmeervetpijp
.26 lagerdeksel buiten
.65 smeernippel
.67 Doorvoertule t.b.v. nasmeervetpijp
.72 vetslingerschijf
7.00 Koeling compleet
.04 waaier
.40 waaierkap
.41 bevestigingsbeugel
.49 bout
Het gereedschap voor het opzetten en verwij-
deren van rollagers, ventilatoren en overbreng-
ingsstukken worden niet meegeleverd!
DEUTSCH/ENGLISH/FRANCAIS/ESPANNOL/ITALIANO/SVENSKA/ČESKY/ÏÎ ÐÓÑÑÊÈ/NEDERLANDS
FRANÇAIS
Pièces de rechange, livrables par l'usine
(voir exemple de oommande)
1.00 Palier côté entraînement
.40 Flasque-palier
.43 Bague d'étanchéité
.58 Rondelle de compensation
.60 Roulement
.61 Bauchons
.65 Couvercle de palier
.67 Couvercle extérieur de palier
.68 Disque de projection
.69 Ressort de compressôon
3.00 Rotor, complet
4.00 Stator, complet
.07 Pied du corps
.18 Plaque signalétique
.35 Disque
.41 Borne de mise à la terre
5.00 Boîte à bornes, complète
.03 Joint
.10 Plaque à bornes, complète
.12 Chapeau de serrage pour conducteur
de protection
.19 Borne à chapeau haute
.22 Chapeau de serrage
.23 Borne à chapeau basse
.44 Partie supérieure de la boîte à bornes
.45 Boîte
.47 Plaque d'entrée de cábles
.51 Ecrou
.52 Barrett droite
.70 Etrier de serrage
.83 Joint
.84 Couvercle de la boîte ä bornes
.95 Bornier pour circuit auxiliaire
.96 Lardon porteur
.97 Étai complet
.99 Tôle de contact
6.00 Palier côté opposé à l'entraînement
.10 Roulement
.20 Flasque-palier
.23 Bague d'étanchéité
.24 Couvercle de palier
.25 Tube de graissage
.26 Couvercle extérieur de palier
.65 Graisseur
.67 Douille en caoutchouc
.72 Disque de projection
7.00 Ventilation, complète
.04 Ventilateur
.40 Capot du ventilateur
.41 Equerre
.49 Vis
Les dispositifs d'emmanchement et d'extraction
pour roulements, ventilateurs et organes de tra-
nasmission ne sont pes livrables.
Bestell−Nr. / Order No. 35037000000057
− 38 −
ESPAÑOL
Piezas de recambio; suministro desde
fábrica (véase ejemplo de pedido).
1.00 Cojinete del LA
.40 Escudo portacojinetes
.43 Retén
.58 Disco compensador
.60 Rodamiento
.61 Tapón
.65 Cubierta del cojinete
.67 Tapa exterior del cojinete
.68 Anillo de engrase
.69 Muelles de presión
3.00 Rotor, completo
4.00 Estator, completo
.07 Pedestal del cuerpo
.18 Placa de características
.35 Arandela
.41 Borne de puesta a tierra
5.00 Caja de bornes, completa
.03 Junta
.10 Placa de bornes, completa
.12 Abrazadera para fijar el conductor
de protectión
.19 Borne de abrazadera alto
.22 Abrazadera aprisionadora
.23 Borne de abrazadera bajo
.44 Parte superior de la caja de bornes
.45 Carcasa
.47 Placa de entrada
.51 Tuerca
.52 Brida
.70 Estribo
.83 Junta
.84 Tapa de la caja de bornes
.95 Abrazadera
.96 Listón de soporte
.97 Sostén completo
.99 Plancha de contacto
6.00 Cojinete del LCA
.10 Rodamiento
.20 Escudo portacojinete
.23 Retén
.24 Cubierta del cojinete
.25 Tubo de lubricación
.26 Tapa exterior del cojinete
.65 Aceitera
.67 Casquillo de goma
.72 Anillo de engrase
7.00 Ventilación, completa
.04 Ventilador
.40 Tapa del ventilador
.41 Angular
.49 Tornillo
No se suministran Ios dispositivos para extraer
y calar los rodamientos, el ventilador y Ios ele-
mentos de accionamiento.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

1pp41lg61lp41pp61lp6

Inhaltsverzeichnis