Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Siemens 1LG4 Betriebsanleitung Seite 20

Drehstrommotoren
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1LG4:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
obr. 3.1). To platí také pro připojení ochranného vodiče a
vnější uzemňovací vodič (viz obr. 3.2) − zelenožlutý.
Utahovací momenty pro šroubové spoje elektrických připojení −
připojení svorkových desek (kromě svorkových lišt) viz obr. 4.
2.5
Přezkoušení izolačního odporu
Před prvním uvedením motoru do provozu, po delším skladování
nebo odstavení (cca 6 měsíců), se musí zjistit izolační odpor
vinutí.
Během měření a bezprostředně po
UPOZORNĚNÍ
něm je na svorkách částečně ne−
bezpečné napětí a proto se jich
nesmíte dotýkat.
Izolační odpor
− Minimální izolační odpor u nového, vyčištěného nebo oprave−
ného vinutí vůči kostře činí 10 MOhm.
− Nejdříve je třeba vypočítat kritický izolační odpor R
se provádí vynásobením jmenovitého napětí U
0,69 kV, s konstantou (0,5 MOhm/kV):
R
= 0,69 kV x 0,5 MOhm/kV = 0,345 MOhm
krit
Měření
Minimální izolační odpor vinutí se měří proti kostře stejno−
směrným napětím 500 V. Přitom teplota vinutí je 25
Kritický izolační odpor je třeba měřit při provozní teplotě vinutí
stejnosměrným napětím 500 V.
Přezkoušení
Jestliže u nového, vyčištěného nebo opraveného motoru, který
byl delší dobu skladován nebo odstaven, je minimální izolační
odpor vinutí proti kostře menší než 10 MOhm, pak příčinou může
být vlhkost. Vinutí je třeba nejdříve vysušit.
Po delší době provozu může minimální izolační odpor poklesnout
na hodnotu kritického izolačního odporu. Pokud naměřená hod−
nota nepoklesla pod vypočtenou hodnotu kritického izolačního
odporu, smí se motor dále provozovat. Jakmile poklesne pod
kritickou hodnotu, musí se motor okamžitě vypnout.
Je třeba zjistit příčinu a v daném případě vinutí nebo jeho části
nechat opravit, vyčistit nebo nechat vyschnout.
2.6
Uvedení do provozu
POZNÁMKA: V případě silně nerovnoměrného kroutícího mo−
mentu (např. pohon pístového kompresoru) vynucený motorový
proud nemá sinusový tvar, přičemž jeho vyšší harmonické mo−
hou mít nepřípustný vliv na síť a také může způsobovat nepřípust−
ně vysoké elektromagnetické rušení.
Při napájení měničem mohou vysokofrekvenční proudy a napětí
způsobit rušení v přívodních vodičích motoru, proto se doporuču−
je používání odstíněných přívodních vedení.
Před uvedením do provozu je třeba zkontrolovat, zda:
− jsou dodrženy hodnoty minimálního izolačního odporu
− rotorem lze volně pootočit
− motor je řádně namontován a vyrovnán
− přenosové členy jsou správně usazeny (např. napnutí řemene
u řemenového převodu) a přenosový člen je vhodný pro dané
podmínky použití
− veškeré elektrické spoje, upevňovací šrouby a spojovací prv−
ky jsou předpisově připojeny a dotaženy
− ochranný vodič je řádně připojen
− případné přídavné zařízení (brzda, tachogenerátor, cizí venti−
lace) je funkční
− jsou provedena opatření proti dotyku pohyblivých částí a dílů
pod napětím
− nejsou překročeny maximální přípustné otáčky n
konnostní štítek)
POZNÁMKA: Maximální přípustné otáčky n
krátkodobě přípustné provozní otáčky. Je třeba vzít do úvahy,
Edition N14−0703
© Siemens AG 2000 All Rights Reserved
Siemens AG
ČESKY
že se přitom zhoršuje hlučnost a vibrace motoru a také snižuje
životnost ložisek.
Tento výčet nemůže být úplný a proto jsou rovněž nezbyt−
né další kontroly.
3.
Bezpečnostní opatření
se musí motor předpisově vypnout. Mimo hlavních prou−
dových obvodů je třeba přitom dbát také na případné
vedlejší a pomocné proudové okruhy.
. Výpočet
krit
, např. AC
Existuje „5 obvyklých bezpečnostních zásad" ve smys−
N
lu např. DIN VDE 0105:
− vypnout
− zajistit proti opětovnému zapnutí
− zjistit, zda je zařízení bez napětí
o
o
C ±15
C.
− zkontrolovat uzemnění a propojení na krátko
− zakrýt nebo přehradit sousední části pod napětím
Výše uvedená opatření se smí zrušit teprve v případě,
když jsou veškeré servisní úkony dokončeny a motor je
kompletně smontován.
POZNÁMKA: Uzavřené otvory pro odtok kondenzované vody
se musí občas otevřít, aby se mohla vypustit nashromážděná
kondenzovaná voda.
Otvory pro odtok kondenzované vody jsou vždy v nejnižším mís−
tě motoru!
Výměna ložisek, životnost maziva, druhy mazacích tuků
Životnost maziva činí za normálních provozních podmínek, při
vodorovné instalaci motoru, teplotě chladiva do 40
ček motoru
− 1500 ot/min cca. 40.000 provozních hodin
− 3000 ot/min cca. 20.000 provozních hodin
Nezávisle na provozních hodinách by se mazací tuk měl z důvo−
dů stárnutí měnit přibližně každé 3 roky. Za tímto účelem je třeba
ložiska demontovat, vymýt a namazat novým tukem. U provede−
ní s domazáváním je třeba dbát údajů na štítku mazání.
Za zvláštních provozních podmínek, např. svislá instalace moto−
ru, při častějším provozu s maximálním přípustným počtem otá−
ček n
výše uvedené počty provozních hodin podstatně snižují.
Ve standardním provedení mají motory radiální kuličková ložiska
řady 62 ... nebo jako opce K36 radiální kuličková ložiska řady
63 ... s jedním krycím kroužkem (provedení ZC3).
Krycí kroužek je umístěn na straně ložisek, obrácené ke kostře
motoru (stator).
POZNÁMKA: Při výměně ložisek je třeba brát ohled na uspořá−
dání krycího kroužku a vůli ložiska, poněvadž to se u zvláštních
provedení může lišit od provedení standardních!
Mazací tuky u standardních strojů: (Fa. ESSO / UNIREX
N3); životnost maziv a lhůty pro domazávání platí pouze ve spo−
jení s tímto druhem maziva.
Náhradní tuky musí vyhovovat minimálně normě DIN 51825−K3P−20.
Zvláštní tuky jsou uvedeny na mazacím štítku.
(viz vý−
Míchání různých druhů maziv je nepřípustné!
max
jsou nejvyšší
max
DEUTSCH/ENGLISH/FRANCAIS/ESPANNOL/ITALIANO/SVENSKA/ČESKY/ÏÎ ÐÓÑÑÊÈ/NEDERLANDS
− 20 −
Po namontování motorů je třeba
UPOZORNĚNÍ
zkontrolovat dokonalou funkci brz−
dy (v případě instalace)!
Údržba
Před zahájením práce na motoru
VAROVÁNÍ
nebo zařízení, zvláště pak před
otevřením krytů aktivních částí,
, při velké zátěži chvěním a rázy a při časté reverzaci, se
MAX
Bestell−Nr. / Order No. 35037000000057
o
C a počtu otá−

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

1pp41lg61lp41pp61lp6

Inhaltsverzeichnis