Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Simplicity Regent Serie Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Regent Serie:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 47
en
Operator's Manual
Betjeningsvejledning
da
Bedienungsanleitung
de
es
Manual del operador
fr
Manuel d'utilisation
Manuale dell'operatore
it
nl
Gebruikershandleiding
Regent Series (CE/Export)
Hydro Tractor
Mfg. No.
Description
2690840
Regent Riding Mower (CE), 22HP 117 cm (46")
2690840-01
Regent Riding Mower (CE), 22HP 117 cm (46")
Mower Deck
Mfg. No.
Description
1695811
Mower Deck (CE), 117 cm (46")
1739191
Revision C
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Simplicity Regent Serie

  • Seite 47 Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften ........2 Regelmäßige Wartung ........16 Identifizierungsnummern ........7 Wartungsplan ............16 Reifendruck prüfen ..........16 Sicherheitsaufkleber .......... 8 Stoppzeit der Mäher-Klinge überpüfen ....17 Sicherheitssymbole ........... 9 Batteriewartung .............17 Merkmale und Steuerungen ......10 Fehlersuche, Einstellungen und Wartung ..18 Steuerungsfunktionen ...........10 Fehlersuche beim Traktor ........18 Parkbremsfunktion ..........12...
  • Seite 48: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften Sichere Bedienung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines qualitativ hochwertigen Rasen- und Gartengeräts. Unsere Produkte sind so konstruiert und hergestellt, dass sie alle Sicherheitsstandards der Branche erfüllen oder übertreffen Der Bediener ist für die Sicherheit von Geräten mit Kraftantrieb verantwortlich. Falscher Gebrauch und mangelhafte Wartung können zu Gefahren führen! Denken Sie stets daran, dass Sie nicht nur für Ihre eigene Sicherheit, sondern auch für die von umstehenden Personen verantwortlich sind.
  • Seite 49: Betrieb Am Hang

    Sicherheitsvorschriften Betrieb am Hang Der Betrieb dieses Geräts an einem Hang mit zu großer Steigung kann zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen führen. Wenn Sie das Gerät an einem Hang mit zu großer Steigung oder unzureichender Bodenhaftung benutzen, können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren und umkippen. Als Faustregel gilt, dass Sie das Gerät nicht an einem Hang benutzen sollten, den Sie nicht (im Zweirad-Antriebsmodus) rückwärts hinauffahren können.
  • Seite 50 Sicherheitsvorschriften Lesen Sie bitte diese Sicherheitsvorschriften und befolgen Sie sie genau. Die Nichtbeachtung dieser Vorschriften kann dazu führen, dass Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren, sowie zu schweren Personenschäden oder Tod des Bedieners oder von in der Nähe befindlichen Dritten oder Sachbeschädigung oder Beschädigung des Geräts. Dieses .
  • Seite 51 Sicherheitsvorschriften BETRIEB AM HANG ACHTUNG Abhänge spielen eine Hauptrolle bei Unfällen, die durch einen Verlust der Kontrolle über das Gerät oder das Umkippen des Geräts verursacht Benutzen Sie das Gerät nie an Abhängen, deren horizontales werden und schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben können. Die Gefälle mehr als 17,6% (10 Grad) beträgt, was einem Arbeit an Abhängen bedarf besonderer Vorsicht.
  • Seite 52 Sicherheitsvorschriften SERVICE UND WARTUNG 10. Halten Sie Sicherheits- und Anweisungsaufkleber instand oder ersetzen Sie sie ggf. Sicherer Umgang mit Kraftstoff. 11. Ölfilter nicht bei heißem Motor entfernen, da sich das 1. Brennende Zigaretten, Zigarren, Pfeifen und andere verschüttete Benzin entzünden könnte. Öffnen Sie die Brandquellen dürfen sich nicht in der Nähe von Kraftstoff Schellen der Kraftstoffleitungen nicht mehr als nötig.
  • Seite 53: Identifizierungsnummern

    Identifizierungsnummern CE Identifikationsetikett Produktdaten Geben Sie den Namen und die Nummer des Modells, A. Indentifi kationsnummer des Herstellers die Identifikationsnummern des Herstellers und die B. Seriennummer des Herstellers Seriennummern des Motors in den entsprechenden C. Name und Adresse des Herstellers Feldern an.
  • Seite 54: Sicherheitsaufkleber

    Sicherheitsaufkleber Sicherheitsaufkleber Falls einer dieser Aufkleber verloren geht oder beschädigt wird, müssen Sie ihn umgehend ersetzen. Setzen Sie Lesen und befolgen Sie sämtliche Hinweise sich hierfür mit Ihrem Vertragshändler in Verbindung. auf GEFAHREN, WARNUNGEN und VORSICHTSMASSNAHMEN und die auf Ihrem Diese Aufkleber sind leicht anzubringen und dienen als Aufsitzmäher und Mähwerk befindlichen Anweisungen ständige visuelle Erinnerung für Sie und andere, die das...
  • Seite 55: Lage Der Aufkleber

    CE-Sicherheitssymbole Lage der Aufkleber Betriebsanleitung, CE-Modelle, Teilenr. 1734027 Zündschalter- stellungen, Teilenr. 1722806 Vorsicht, Klemmstelle, Vorsicht, Klemmstelle, Teilenr. 1720389 Teilenr. 1720389 1730264 1730172 Kraftstoffniveau 173xxxx Kraftstoffanzeige, Teilenr. 1730172 Teilenr. 1730202 Anbaugeräthub, Teilenr. 1730264...
  • Seite 56: Merkmale Und Steuerungen

    Merkmale und Steuerungen Abbildung 1. Steuerungsfunktionen Steuerungsfunktionen Die nachstehenden Informationen beschreiben kurz die Funktion der einzelnen Steuerungen. Starten, Stoppen, Fahren und Mähen verlangen die Benutzungen mehrerer Steuerungen in einer bestimmten Reihenfolge. Die Kombinationen und Reihenfolge der Bedienungsaufgaben für verschiedene Arbeiten werden im Abschnitt BETRIEB erläutert. Gas- und Choke-Hebel Scheinwerfer (Choke-A-Matic)
  • Seite 57 Merkmale und Steuerungen Schnitthöheneinstellung Mähen beim Rückwärtsfahren (RMO) Mit dem Schnitthöheneinstellhebel wird die Schnitthöhe Die Rückwärtsmähoption (RMO) ermöglicht das Mähen des Mähwerks eingestellt. Die Schnitthöhe kann (oder die Verwendung anderer zapfwellenbetriebener zwischen 2,5 cm und 10,2 cm (1,0 zoll und 4,0 zoll) in Zusatzgeräte) beim Rückwärtsfahren.
  • Seite 58: Parkbremsfunktion

    Merkmale und Steuerungen Parkbremsfunktion Parkbremse einsetzen - siehe Abbildung 2. Um die Parkbremse zu arretieren, die Fahrgeschwindigkeits- pedale (A) loslassen, das Bremspedal (B) vollständig durchtreten, am Parkbremsenknopf (C) nach oben ziehen und anschließend das Bremspedal loslassen. Lösen der Parkbremse - siehe Abbildung 2. Die Parkbremse wird gelöst, indem das Bremspedal (B) nach unten gedrückt wird.
  • Seite 59: Betrieb Des Traktors

    Section Title Betrieb des Traktors On Two Lines Allgemeine Betriebssicherheit Tests des Sicherheitssperrsystems Vor der ersten Inbetriebnahme des Traktors müssen alle Dieses Gerät ist mit einem Sicherheitssperrschalter und Abschnitte über Sicherheit und Betrieb durchgelesen anderen Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Diese Si- werden. Machen Sie sich mit den Bedienungselementen cherheitssysteme dienen zur Ihrer Sicherheit: Auf keinen Fall versuchen, Sicherheitsschalter zu umgehen und irgendwelche vertraut und lernen Sie, wie der Traktor angehalten wird.
  • Seite 60: Traktor Und Motor Anhalten

    Betrieb des Traktors Mähen beim Rückwärtsfahren Traktor und Motor anhalten 1. Bringen Sie den Grundgeschwindigkeitshebel wieder in Zum Mähen beim Rückwärtsfahren kann der Bediener das die Stellung NEUTRAL. RMO-System verwenden. Diese Option wird durch Drehen des 2. Kuppeln Sie die Antriebswelle (PTO) aus und warten Sie, RMO-Schlüssels aktiviert, nachdem die Zapfwelle eingekuppelt bis alle bewegten Teile zum Stillstand gekommen sind.
  • Seite 61: Mähwerkhöhe Einstellen

    Betrieb des Traktors Mähwerkhöhe einstellen Unterstellen Mit der Schnitthöheneinstellung (A, Abbildung 4) wird ACHTUNG die Schnitthöhe des Mähwerks eingestellt. Sie kann zwischen 2,5 cm und 10,2 cm ( 1,0 zoll und 4,0 zoll) in Die Maschine (mit Kraftstoff) nie in einem sieben Stellungen verstellt werden.
  • Seite 62: Regelmäßige Wartung

    Regelmäßige Wartung WARTUNGSPLAN UND -VORGEHEN Der folgende Wartungsplan muss bei der normalen Pflege von Traktor und Mähwerk befolgt werden. ZUGMASCHINE UND MÄHER MOTOR Alle 8 stunden oder täglich Erste 5 Stunden Sicherheitsverriegelungssystem überprüfen Wechseln Sie das Motoröl Zugmaschie und Mähergehäuse reinigen Alle 8 Stunden oder täglich Sichtbare Ablagerungen von der Motorkammer entfernen Prüfen Sie den Ölstand des Motors...
  • Seite 63: Stoppzeit Der Mäher-Klinge Überpüfen

    Regelmäßige Wartung Stoppzeit der Mäher-Klinge überpüfen Die Mährwerksmesser und der Antriebsriemen des Mähwerks müssen innerhalb von fünf Sekunden, nachdem der elektrische Zapfwellenschalter in die Stellung AUS geschaltet wurde, vollständig zum Stillstand kommen. 1. Den Traktor in den Leerlauf schalten, die Zapfwelle auskuppeln und im Fahrersitz sitzend den Motor anlassen.
  • Seite 64: Fehlersuche, Einstellungen Und Wartung

    Fehlersuche, Einstellungen und Wartung ACHTUNG Fehlersuche Während eine normale Pflege und regelmäßige Wartung Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden, dürfen die Benutzungsdauer des Traktors verlängern, wird es Wartungsarbeiten am Traktor oder Mähwerk durch fortgesetzte oder ständige Benutzung notwendig, nur dann durchgeführt werden, wenn der Motor einen Service durchzuführen, auf Grund dessen die abgestellt und die Parkbremse eingekuppelt ist.
  • Seite 65: Fehlersuche Beim Mähwerk

    Fehlersuche, Einstellungen und Wartung Fehlersuche und-behebung bei der Zugmaschine (Fortsetzung) PROBLEM ÜBERPRÜFEN PROBLEMLÖSUNG Motor läuft zu heiß. Suchen Sie einen autorisierten Händler auf. Es wurde Öl mit dem falschen Grad Siehe hierzu die Tabelle Empfehlungen zum Öl. Zu hoher Ölverbrauch. verwendet.
  • Seite 66: Sitzeinstellung

    Fehlersuche, Einstellungen und Wartung Sitzeinstellung Mähwerkseinstellungen Der Sitz lässt sich nach vorne und hinten verstellen. Den Führungsräder Hebel (A, Abbildung 8) betätigen, den Sitz wunschgemäß Die Mähwerkführungsräder können je nach Schnitthöhe einstellen und den Hebel loslassen, um den Sitz in seiner in zwei Stellungen gebracht werden.
  • Seite 67: Technische Daten

    Section Title Technische Daten On Two Lines MOTOR: GETRIEBE: Briggs & Stratton Hersteller Briggs & Stratton® Tuff Torq K46 (Hydro) Modell Intek, 7220 Series Hydraulikflüssigkeit 10W30-Super-Motoröl Hubraum 724 cc (44,2 Kubikzoll) Geschwindigkeiten Vorwärts: 0 - 8,9 km/h (0-5,5 MPH) Elektrik Generator: 9 A bei 3400 U/min Rückwärts: 0 - 4,8 km/h (0-3,0 MPH)
  • Seite 68: Garantie

    BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, L.L.C. GARANTIEURKUNDE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC repariert und/oder ersetzt kostenlos jegliche(n) Teil(e) des Gerätes, die Fehler an Material oder Verarbeitung aufweisen. Briggs & Stratton corporation repariert und/oder ersetzt kostenlos jegliche(n) Teil(e) des Briigs and Stratton Motors* (falls vorhanden), die Fehler an Material oder Verarbeitung oder beides aufweisen.

Inhaltsverzeichnis