Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
Operator's Manual
Premium Rider (CE)
15.5 HP Hydro Tractors
Mfg. No.
7800352
7800353
7800354
7800355
Brand
Snapper LT75
Snapper LT75 (FR)
Simplicity Coronet
Simplicity Coronet (FR)
17.5 HP Hydro Tractors
Mfg. No.
Brand
7800356
Snapper LT75
7800357
Snapper LT75 (FR)
7800358
Simplicity Coronet
7800359
Simplicity Coronet (FR)
885193
Revision C
Original Instructions
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Simplicity SNAPPER Premium Rider

  • Seite 29 Inhaltsverzeichnis Illustrationen ..........3 Betriebssicherheit .
  • Seite 30: Betriebssicherheit

    Betriebssicherheit MACHEN SIE SICH MIT DEM PRODUKT 6. Alle Fahrer müssen sich von einem Fachmann in die Bedienung der Maschine einweisen lassen. Diese VERTRAUT Anweisungen müssen Folgendes hervorheben: Wenn Sie die Maschine und deren Funktionsweise a. Sorgfalt und Konzentration bei der Arbeit mit Aufsitzmähern;...
  • Seite 31 Betriebssicherheit Betrieb 13. Mähwerkantriebe auskuppeln, Motor abstellen, Zündkabel abklemmen oder Zündschlüssel abziehen: 1. Den Motor nicht in einem geschlossen Raum a. bevor Verstopfungen im Mähwerk oder Auswurf betreiben, in dem sich gefährliches beseitigt werden; Kohlenmonoxidgas ansammeln kann. b. bevor der Mäher geprüft, gereinigt oder gewartet 2.
  • Seite 32 Betriebssicherheit HINWEIS: Fehlende oder beschädigte Alle Sicherheits- und Bedienungsaufkleber müssen gut Aufkleber/Schilder müssen unverzüglich ersetzt werden. durchgelesen und befolgt werden. Die Nichteinhaltung der Den örtlichen Händler um Ersatzteile aufsuchen. Anweisungen auf diesen Aufklebern kann zu schweren Verletzungen und/oder Sachschäden führen. Aufkleber - Zündschalter (1722806)
  • Seite 33 Betriebssicherheit WICHTIG: Die folgenden Symbole befinden sich auf der Maschine oder in der mit der Maschine mitgelieferten Literatur. Vor dem Betrieb der Maschine müssen Sie sich mit dem Zweck der einzelnen Symbole vertraut machen. Sicherheitswarnsymbole VORSICHT. WICHTIG: Vor Betrieb der Maschine die Betriebsanleitung lesen.
  • Seite 34: Baugruppe

    Baugruppe NOTIZEN: Alle Befestigungsteile befinden sich im Montieren Sie das Lenkrad Teilebeutel. Keine Teile oder Materialien wegwerfen, bevor 1. Vergewissern Sie sich, dass die Vorderräder nach vorn die Maschine fertig zusammengebaut ist. zeigen wie in Abbildung 3 gezeigt. Vor Montage- oder Wartungsarbeiten am Mäher muss das 2.
  • Seite 35: Montieren Sie Den Grasbeutel

    Baugruppe Montieren Sie den Grasbeutel BATTERIE LADEN VORSICHT 1. Die Grasbeuteleinheit wie gezeigt an den Bügeln des Grasfängers befestigen (siehe Abbildung 5). Beim Aufladen der Batterie nicht rauchen. Mit einer Hand den Griff auf der Rückseite der Offenes Feuer und Funkenflug von der Batterie Beutelrahmeneinheit greifen.
  • Seite 36: Reifen Prüfen

    Baugruppe Reifen prüfen VORSICHT Den Luftdruck der Reifen prüfen. Reifen mit zu hohem Die Anweisungen des Motorherstellers für die Luftdruck verursachen unruhiges Fahrverhalten. Außerdem benötigte Kraftstoff- und Ölsorte befolgen. wird bei einem falschen Luftdruck nicht waagrecht gemäht. Immer einen sicheren Kraftstoffbehälter Der korrekte Luftdruck: Vorderradreifen 0,97 BAR (14 PSI), benutzen.
  • Seite 37: Betrieb

    Betrieb ANORDNUNG DER BEDIENUNGSELEMENTE Gashebel (1): Mit dem Gashebel kann die Motordrehzahl Rückwärtsfahrgeschwindigkeitspedal (6): Die erhöht bzw. verringert werden. Um die Motordrehzahl zu Rückwärtsfahrgeschwindigkeit des Traktors wird durch das erhöhen, den Gashebel nach vor stellen; um die Rückwärtsfahrgeschwindigkeitspedal geregelt. Motordrehzahl zu verringern, den Gashebel zurückziehen. Hubhebel (7): Der Hubhebel dient zum Einstellen der Die Maschine immer mit VOLLGAS betreiben.
  • Seite 38 Betrieb Wichtig! Vor Mähbeginn Anbaugeräte • Den Motorölstand prüfen. Die Maschine kann mit Anbaugeräten wie einem Kipper und einen Strohmesser betrieben werden. Diese Maschine kann • Den Kraftstofftank mit Kraftstoff füllen. keine Anbaugeräte benutzen, die den Boden wie ein Pflug, •...
  • Seite 39: Antriebstrennung

    Betrieb RÜCKWÄRTSFAHRT Benutzung der Feststellbremse 1. Vor dem Rückwärtsfahren nach hinten blicken. Stets 1. Das Kupplungs-/Bremspedal ganz durchtreten (siehe nach hinten und unten schauen und auf kleine Kinder Abbildung 12). achten. 2. Den Feststellbremsenknopf hochziehen (Abbildung 14). 2. Den Fuß vom Vorwärtsfahrgeschwindigkeitspedal (1) 3.
  • Seite 40: Maschine Anhalten

    Betrieb Maschine anhalten Mähwerk betreiben 1. Das Kupplungs-/Bremspedal ganz nach vorne drücken, VORSICHT um die Maschine anzuhalten (siehe Abbildung 12). Den Fuß auf dem Pedal lassen. Die Mulcher-Abdeckung ist eine Sicherheits- vorrichtung. Die Mulcher-Abdeckung nicht 2. Den Mähmesserbedienknopf in die Stellung entfernen.
  • Seite 41: Vor Dem Anlassen Des Motors

    Betrieb Vor dem Anlassen des Motors Motor anlassen ÖLSTAND PRÜFEN VORSICHT HINWEIS: Der Motor wurde mit Öl gefüllt aus dem Werk Die Elektrikanlage verügt über ein ausgeliefert. Den Ölstand prüfen. Öl nach Bedarf auffüllen. In Fahreranwesenheitssystem mit einem den Anweisungen des Motorherstellers die benötigte Sitzsensorschalter.
  • Seite 42: Betrieb An Hügeln

    Betrieb Betrieb an Hügeln Zäunen oder Einfahrten ausgeworfen wird. Nach ein oder zwei Runden in der entgegengesetzten Richtung mähen und bis zum Schluss der Mäharbeiten Linkskurven fahren. VORSICHT 9. Falls das Gras sehr hoch ist, muss in zwei Keine Hänge hinauf oder hinunter fahren, die Mähdurchgängen gemäht werden, um die Motorlast zu im Rückwärtsgang nicht bewältigt werden verringern.
  • Seite 43: Wartung

    Wartung ZUGMASCHINE UND MÄHER MOTOR Alle 8 Stunden oder täglich Erste 5 Stunden Sicherheitsverriegelungssystem überprüfen Wechseln Sie das Motoröl Beseitigen Sie Ablagerungen von der Zugmaschine Alle 8 Stunden oder täglich und dem Motorgehäuse Prüfen Sie den Ölstand des Motors Beseitigen Sie Ablagerungen vom Motorfach Alle 25 Stunden oder jährlich * Alle 25 Stunden oder jährlich * Reinigen Sie den Motorluftfilter und Vorreiniger **...
  • Seite 44: Batterie Ausbauen

    Wartung Batterie ausbauen 4. Das rote Kabel (6) mit den Befestigungsteilen (7) am Pluspol (+) anschließen. Zum Laden oder Reinigen der Batterie muss diese wie folgt VORSICHT aus der Maschine ausgebaut werden. VORSICHT Zur Vermeidung von Funken das rote Kabel am Pluspol (+) anschließen, bevor das schwarze Zur Vermeidung von Funken das rote Kabel am Minuskabel (-) angeschlossen wird.
  • Seite 45: Schmierung

    Wartung Schmierung EQUIPMENT Die Lebenszeit der Batterie, wenn diese herausgenommen Suchen Sie jährlich einen autorisierten Händler auf, um die wird. Lagern Sie sie vollstädig geladen ca. einen Monat lang Zugmaschine und den Mäher zu schmieren. an einem kühlen, trockenen Ort. Wird die Batterie im Gerät gelassen, ziehen Sie das negative Kabel ab.
  • Seite 46: Fehlersuchtabelle

    Fehlersuchtabelle Fehlersuche und-behebung bei der Zugmaschine PROBLEM ÜBERPRÜFEN PROBLEMLÖSUNG Bremspedal nicht Bremspedal vollständig durchdrücken. durchgedrückt. Antriebswellenkupplungsschalte Stellen Sie ihn auf die Position AUS. r (elektrische Kupplung) steht in der Position EIN. Fahrkontrolle ist eingekuppelt. Bewegen Sie den Knopf in die Stellung NEUTRAL/AUS.
  • Seite 47 Fehlersuchtabelle Fehlersuche und-behebung bei der Zugmaschine (Fortsetzung) PROBLEM ÜBERPRÜFEN PROBLEMLÖSUNG Die Grundgeschwindigkeitspedale sind Pedale durchdrücken. nicht durchgedrückt. Die Übertragungs-Lösehebel stehen in Hebel in die Position FAHRE bringen. der Position SCHIEBEN. Motor läuft aber die Zugmaschine fährt Mäher-Antriebsriemen ist gerissen. Suchen Sie einen autorisierten Händler auf. nicht.
  • Seite 48: Über Ihre Garantie

    BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, L.L.C. GARANTIEURKUNDE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC repariert und/oder ersetzt kostenlos jegliche(n) Teil(e) des Gerätes, die Fehler an Material oder Verarbeitung aufweisen. Briggs & Stratton corporation repariert und/oder ersetzt kostenlos jegliche(n) Teil(e) des Briigs and Stratton Motors* (falls vorhanden), die Fehler an Material oder Verarbeitung oder beides aufweisen.
  • Seite 169 English Product Specifications 7800352 7800353 7800354 7800355 7800356 7800357 7800358 7800359 1 Width of Cut (cm) ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ 2 Drive System - Hydro (★) Transaxle (†) † † † † † † † † 3 Engine Start - Manual (★) Electric (†) 4 Fuel Tank Capacity (L) 5 Overall Machine Width (cm)

Inhaltsverzeichnis