Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Parkside Anleitungen
Schweißgeräte
PFDS 33 A1
Parkside PFDS 33 A1 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Parkside PFDS 33 A1. Wir haben
4
Parkside PFDS 33 A1 Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Originalbetriebsanleitung
Parkside PFDS 33 A1 Originalbetriebsanleitung (119 Seiten)
Marke:
Parkside
| Kategorie:
Schweißgeräte
| Dateigröße: 4.46 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
5
Inhaltsverzeichnis
5
Einleitung
6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
6
Restrisiko
6
Ausstattung
6
Lieferumfang
6
Technische Daten
7
Leistungsschild und Symbolerklärung
7
Zeichenerklärung
8
Sicherheit
8
Grundsätzliche Sicherheitshinweise
8
Besondere Sicherheitshinweise
9
Ergänzende Sicherheitshinweise
9
Gefahrenquellen
10
Unfallgefahr durch Elektrischen Schlag
10
Enge und Heiße Räume
10
Unfallgefahr durch Luftmangel in Engen Räumen
10
Schutzkleidung
10
Schutz gegen Strahlen und Verbrennungen
11
Unfallgefahr durch Sprühende Funken
11
Unfallgefahr durch Spritzende Schlacketeilchen
11
Brandgefahr durch Sprühende Funken
11
Explosionsgefahr
11
EMV-Geräteklassifizierung
11
Auspacken und Lieferumfang Prüfen
12
Montage
12
Schweißschutzschild Montieren
12
Fülldraht Einsetzen
12
Betrieb
15
Gerät Ein- und Ausschalten
15
Schweißstrom Einstellen
15
Drahtvorschub Einstellen
15
Überlastschutz
15
Schweißschutzschild
15
Schweißen
15
Schweißnaht
16
Stechnaht oder Stoßendes Schweißen
16
Schleppnaht oder Ziehendes Schweißen
16
Schweißverbindungen
16
Stumpfschweißverbindungen
16
Flache Stumpfschweißverbindungen
16
Schweißverbindungen an der Außenecke
16
Schweißverbindungen in der Innenecke
17
Überlappungsschweißverbindungen
17
Reinigung und Pflege
17
Drahtvorschub
17
Schlauchpaket
17
Schweißgerät
17
Fehlersuche
18
Mögliche Ursache
18
Entsorgung
19
Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
19
Service
19
Importeur
19
Original-Konformitätserklärung
20
English
21
Introduction
22
Intended Use
22
Residual Risk
22
Features
22
Package Contents
22
Technical Details
23
Rating Plate and Explanation of Symbols
23
Explanation of Symbols
24
Safety
24
Basic Safety Instructions
24
Special Safety Instructions
25
Complementary Safety Instructions
25
Potential Hazards
26
Risk of Injury Due to Electric Shock
26
Confined Spaces and Hot Rooms
26
Accident Risks Due to Poor Air Supply in Confined Spaces
26
Protective Clothing
26
Protection against Radiation and Burns
27
Risk of Burns Due to Flying Sparks
27
Risk of Accidents Due to Spattering Slag
27
Risk of Fire Due to Flying Sparks
27
Risk of Explosion
27
EMC Appliance Classification
27
Assembly
28
Fitting the Welding Mask
28
Filling with Flux-Cored Wire
28
Unpacking and Checking the Package Contents
28
Operation
31
Switching the Appliance on and Off
31
Setting the Welding Current
31
Adjusting the Wire Feed
31
Overload Protection
31
Welding Mask
31
Welding
31
Weld Types
32
Forehand Welding
32
Backhand Welding
32
Welded Joints
32
Butt Welds
32
Flat Butt Welds
32
Welds on an Outer Edge
32
Welds on an Inner Edge
33
Overlap Welds
33
Cleaning and Care
33
Wire Feed
33
Cable Assembly
33
Welder
33
Troubleshooting
34
Possible Cause
34
Importer
35
Service
35
Kompernass Handels Gmbh Warranty
35
Disposal
35
Translation of the Original Conformity Declaration
36
Français
37
Introduction
38
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
38
Risque Résiduel
38
Équipement
38
Matériel Livré
38
Caractéristiques Techniques
39
Plaque Signalétique et Explication des Symboles
39
Légende des Symboles
40
Sécurité
40
Consignes de Sécurité Fondamentales
40
Consignes de Sécurité Particulières
41
Instructions de Sécurité Supplémentaires
41
Sources de Dangers
42
Danger de Mort Par Choc Électrique
42
Locaux Exigus et Chauds
42
Risque D'accident Dû au Manque D'air Dans des Espaces Exigus
43
Vêtements de Protection
43
Protection Contre les Rayons et les Brûlures
43
Risque D'accident Dû à la Projection D'étincelles
43
Risque D'accident Dû aux Projections de Particules de Scories
43
Risque D'incendie Dû aux Projections D'étincelles
43
Risque D'explosion
43
Compatibilité Électromagnétique - Classification
43
De L'appareil
43
Déballer et Vérifier le Matériel Livré
44
Montage
44
Monter le Masque à Souder
44
Mettre en Place le Fil Fourré
44
Fonctionnement
47
Allumer et Éteindre L'appareil
47
Réglage du Courant de Soudure
47
Réglage de L'avancée du Fil
47
Protection Contre la Surcharge
47
Masque à Souder
47
Soudure
47
Cordon de Soudure
48
Cordon de Soudure en Piquée ou Soudure Bord à Bord
48
Cordon de Soudure Tiré
48
Liaisons Soudées
48
Liaisons Soudées Bout à Bout
48
Liaisons Soudées Bout à Bout Plates
48
Liaisons Soudées Sur L'angle Extérieur
48
Liaisons Soudées Sur L'angle Intérieur
49
Liaisons Soudées Par Recouvrement
49
Nettoyage et Entretien
49
Avance du Fil
49
Groupe de Tuyaux
49
Poste à Souder
49
Recherche D'erreurs
50
Cause Possible
50
Mise au Rebut
51
Garantie de Kompernass Handels Gmbh
51
Service Après-Vente
51
Importateur
51
Traduction de la Déclaration de Conformité Originale
52
Dutch
53
Inleiding
54
Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
54
Restrisico
54
Uitrusting
54
Inhoud Van Het Pakket
54
Technische Gegevens
55
Gegevensplaatje en Verklaring Van Symbolen
55
Veiligheid
56
Algemene Veiligheidsvoorschriften
56
Specifieke Veiligheidsvoorschriften
57
Aanvullende Veiligheidsvoorschriften
57
Gevarenbronnen
58
Gevaar Voor Ongelukken Door Elektrische Schok
58
Krappe en Hete Ruimtes
58
Gevaar Voor Ongelukken Door Zuurstofgebrek in Krappe Ruimtes
58
Beschermende Kleding
58
Bescherming Tegen Straling en Verbranding
59
Gevaar Voor Ongelukken Door Opspattende Vonken
59
Gevaar Voor Ongelukken Door Rondvliegende Slakken
59
Brandgevaar Door Opspattende Vonken
59
Explosiegevaar
59
EMC-Classificatie Van Apparaten
59
Uitpakken en Inhoud Van Het Pakket Controleren
60
Montage
60
Laskap Monteren
60
Vuldraad Plaatsen
60
Gebruik
63
Apparaat In- en Uitschakelen
63
Lasstroom Instellen
63
Draadtoevoer Instellen
63
Overbelastingsbeveiliging
63
Laskap
63
Lassen
63
Lasnaad
64
Stekend Lassen
64
Slepend Lassen
64
Lasverbindingen
64
Stompe Lasverbindingen
64
Vlakke Stompe Lasverbindingen
64
Buitenhoeklasverbindingen
64
Binnenhoeklasverbindingen
65
Overlaplasverbindingen
65
Reiniging en Onderhoud
65
Draadtoevoer
65
Slangenpakket
65
Lasapparaat
65
Problemen Oplossen
66
Mogelijke Oorzaak
66
Service
67
Importeur
67
Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh
67
Afvoeren
67
Vertaling Van de Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring
68
Čeština
69
Úvod
70
Použití V Souladu S UrčeníM
70
Zbytkové Riziko
70
Vybavení
70
Rozsah Dodávky
70
Technické Údaje
71
Výkonový Štítek a Vysvětlení Symbolů
71
Bezpečnost
72
Zásadní Bezpečnostní Pokyny
72
Speciální Bezpečnostní Pokyny
73
DoplňujíCí Bezpečnostní Pokyny
73
Zdroje Nebezpečí
74
Nebezpečí Úrazu ElektrickýM Proudem
74
Úzké a Horké Prostory
74
Nebezpečí Úrazu V Důsledku Nedostatku Vzduchu V Úzkých
74
Prostorách
74
Ochranný OděV
74
Ochrana Před ZářeníM a PopáleníM
75
Nebezpečí Úrazu V Důsledku SršíCích Jisker
75
Nebezpečí Úrazu V Důsledku Vytlačovaných Částí Strusky
75
Nebezpečí Požáru V Důsledku SršíCích Jisker
75
Nebezpečí Výbuchu
75
Klasifikace Přístrojů Podle Elektromagnetické Kompatibility
75
Vybalení a Kontrola Rozsahu Dodávky
76
Montáž
76
Montáž Svářečského Ochranného Štítu
76
Vložení Elektrody S Tavivovou Náplní
76
Provoz
79
Zapnutí a Vypnutí Přístroje
79
Nastavení Svařovacího Proudu
79
Nastavení PodáVání Drátu
79
Ochrana Proti Přetížení
79
Svářečský Ochranný Štít
79
Svařování
79
Svar
80
Rycí Svar Nebo Svařování Rázem
80
Tažený Svar Nebo Svařování VlečeníM
80
Svarové Spoje
80
Svarové Spoje Natupo
80
Ploché Svarové Spoje Natupo
80
Svarové Spoje Na VnějšíM Rohu
80
Svarové Spoje Ve VnitřníM Rohu
81
Přeplátované Svarové Spoje
81
ČIštění a Údržba
81
PodáVání Drátu
81
Svazek Hadic
81
Svařovací Přístroj
81
Hledání Závad
82
Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh
83
Likvidace
83
Servis
84
Dovozce
84
Překlad Originálu Prohlášení O Shodě
84
Español
85
Introducción
86
Uso Previsto
86
Riesgos Residuales
86
Equipamiento
86
Volumen de Suministro
86
Características Técnicas
87
Placa de Características y Explicación de Los Símbolos
87
Seguridad
88
Indicaciones Básicas de Seguridad
88
Indicaciones Especiales de Seguridad
89
Instrucciones de Seguridad Complementarias
90
Fuentes de Peligro
90
Peligro de Accidentes por Descarga Eléctrica
90
Estancias Cálidas y con un Espacio Reducido
91
Peligro de Accidentes por la Falta de Aire en Estancias Estrechas
91
Ropa de Protección
91
Protección contra la Radiación y las Quemaduras
91
Peligro de Accidentes por la Proyección de Chispas
91
Peligro de Accidentes por la Proyección de Fragmentos de Escoria
91
Peligro de Incendio por la Proyección de Chispas
91
Peligro de Explosión
91
Clasificación CEM del Aparato
92
Desembalaje y Comprobación del Volumen de Suministro
92
Montaje
92
Montaje de la Máscara de Protección
92
Inserción del Alambre Tubular
92
Funcionamiento
95
Encendido y Apagado del Aparato
95
Ajuste de la Corriente de Soldadura
95
Ajuste de la Alimentación del Alambre
95
Protección contra Sobrecargas
95
Máscara de Protección
96
Soldadura
96
Cordón de Soldadura
96
Soldadura por Puntos
96
Soldadura de Arrastre
96
Uniones de Soldadura
96
Uniones a Tope
96
Uniones a Tope Planas
97
Uniones de Esquina en el Ángulo Exterior
97
Uniones de Esquina en el Ángulo Interior
97
Uniones de Solapado
98
Limpieza y Mantenimiento
98
Alimentación del Alambre
98
Tubo
98
Equipo de Soldadura
98
Búsqueda de Errores
99
Desecho
100
Asistencia Técnica
100
Importador
100
Garantía de Kompernass Handels Gmbh
100
Traducción de la Declaración de Conformidad Original
101
Werbung
Parkside PFDS 33 A1 Originalbetriebsanleitung (101 Seiten)
Marke:
Parkside
| Kategorie:
Schweißgeräte
| Dateigröße: 3.86 MB
Inhaltsverzeichnis
English
5
Inhaltsverzeichnis
5
Introduction
6
Intended Use
6
Residual Risk
6
Features
6
Package Contents
6
Technical Details
7
Rating Plate and Explanation of Symbols
7
Explanation of Symbols
8
Safety
8
Basic Safety Instructions
8
Special Safety Instructions
9
Complementary Safety Instructions
9
Potential Hazards
10
Risk of Injury Due to Electric Shock
10
Confined Spaces and Hot Rooms
10
Accident Risks Due to Poor Air Supply in Confined Spaces
10
Protective Clothing
10
Protection against Radiation and Burns
11
Risk of Burns Due to Flying Sparks
11
Risk of Accidents Due to Spattering Slag
11
Risk of Fire Due to Flying Sparks
11
Risk of Explosion
11
EMC Appliance Classification
11
Unpacking and Checking the Package Contents
12
Assembly
12
Fitting the Welding Mask
12
Filling with Flux-Cored Wire
12
Operation
15
Switching the Appliance on and Off
15
Setting the Welding Current
15
Adjusting the Wire Feed
15
Overload Protection
15
Welding Mask
15
Welding
15
Weld Types
16
Forehand Welding
16
Backhand Welding
16
Welded Joints
16
Butt Welds
16
Flat Butt Welds
16
Welds on an Outer Edge
16
Welds on an Inner Edge
17
Overlap Welds
17
Cleaning and Care
17
Wire Feed
17
Cable Assembly
17
Welder
17
Troubleshooting
18
Possible Cause
18
Disposal
19
Kompernass Handels Gmbh Warranty
19
Service
19
Importer
19
Translation of the Original Conformity Declaration
20
Magyar
21
Bevezető
22
Rendeltetésszerű Használat
22
Fennmaradó Kockázat
22
Felszereltség
22
A Csomag Tartalma
22
Műszaki Adatok
23
Adattábla És Szimbólumok Magyarázata
23
Biztonság
24
Alapvető Biztonsági Utasítások
24
Különleges Biztonsági Utasítások
25
Kiegészítő Biztonsági Utasítások
25
Veszélyforrások
26
Áramütésből AdóDó Balesetveszély
26
Szűk És Forró Helyek
26
Levegőhiányból AdóDó Balesetveszély Szűk Helyeken
26
VéDőruházat
26
Sugárzás És Égési Sérülés Elleni Védelem
27
Szikrázásból AdóDó Balesetveszély
27
Fröccsenő Salakrészecskék Miatti Balesetveszély
27
Szikrázásból AdóDó Tűzveszély
27
Robbanásveszély
27
EMC Készülékbesorolás
27
Kicsomagolás És a Csomag Tartalmának Ellenőrzése
28
Összeszerelés
28
Hegesztőpajzs Felszerelése
28
Porbeles Hegesztőhuzal Behelyezése
28
MűköDés
31
A Készülék Be- És Kikapcsolása
31
Hegesztőáram Beállítása
31
Huzaladagoló Beállítása
31
Túlterhelés Elleni Védelem
31
Hegesztőpajzs
31
Hegesztés
31
Hegesztési Varrat
32
Pontvarrat Vagy Illesztéses Hegesztés
32
Vonalvarrat Vagy Vonalhegesztés
32
Hegesztett Kötések
32
Tompavarratos Kötések
32
Lapos Tompavarratos Kötések
32
Külső Sarokvarratos Kötések
32
Belső Sarokvarratos Kötések
33
Átfedő Hegesztett Kötések
33
Tisztítás És Ápolás
33
Huzaladagoló
33
Tömlőegység
33
Hegesztőkészülék
33
Hibakeresés
34
Ártalmatlanítás
34
Jótállási Tájékoztató
35
Az Eredeti Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása
36
Slovenščina
37
Uvod
38
Predvidena Uporaba
38
Preostalo Tveganje
38
Oprema
38
Vsebina Kompleta
38
Tehnični Podatki
39
Tablica S Tehničnimi Podatki in Razlaga Simbolov
39
Razlaga Znakov
40
Varna Uporaba
40
Osnovna Varnostna Navodila
40
Posebna Varnostna Navodila
41
Dopolnilna Varnostna Navodila
41
Viri Nevarnosti
42
Nevarnost Nesreče Zaradi Električnega Udara
42
Tesni in VročI Prostori
42
Nevarnost Nesreče Zaradi Pomanjkanja Zraka V Tesnih Prostorih
42
Zaščitna Oblačila
42
Zaščita Pred Sevanjem in Opeklinami
43
Nevarnost Nesreče Zaradi Odletavanja Isker
43
Nevarnost Nesreče Zaradi Odletavanja Delcev Žlindre
43
Nevarnost Požara Zaradi Odletavanja Isker
43
Nevarnost Eksplozije
43
Razred Elektromagnetne Združljivosti Naprave
43
Razpakiranje in Preverjanje Obsega Dobave
44
Montaža
44
Sestavljanje Varilnega Ščita
44
Vstavljanje Polnjene Varilne Žice
44
Uporaba
47
Vklop in Izklop Naprave
47
Nastavitev Varilnega Toka
47
Nastavitev Podajanja Žice
47
Zaščita Pred Preobremenitvijo
47
Varilni Ščit
47
Varjenje
47
Zvar
48
Točkovni Zvar Ali Varjenje Z Dotikom
48
Grebenasti Zvar Ali Varjenje S Potegom
48
Zvarni Spoji
48
Čelni Zvarni Spoji
48
Soležni Čelni Zvarni Spoji
48
Zvarni Spoji Na Zunanjem Robu
48
Zvarni Spoji Na Notranjem Robu
49
Zvarni Spoji S Prekrivanjem
49
ČIščenje in Vzdrževanje
49
Podajanje Žice
49
Paket Cevi
49
Varilnik
49
Iskanje Napak
50
Odprava Napake
50
Proizvajalec
51
Pooblaščeni Serviser
51
Servis
51
Garancijski List
51
Odstranjevanje Med Odpadke
51
Prevod Izvirne Izjave O Skladnosti
52
Čeština
53
Úvod
54
Použití V Souladu S UrčeníM
54
Zbytkové Riziko
54
Vybavení
54
Rozsah Dodávky
54
Technické Údaje
55
Výkonový Štítek a Vysvětlení Symbolů
55
Bezpečnost
56
Zásadní Bezpečnostní Pokyny
56
Speciální Bezpečnostní Pokyny
57
DoplňujíCí Bezpečnostní Pokyny
57
Zdroje Nebezpečí
58
Nebezpečí Úrazu ElektrickýM Proudem
58
Úzké a Horké Prostory
58
Nebezpečí Úrazu V Důsledku Nedostatku Vzduchu V Úzkých
58
Prostorách
58
Ochranný OděV
58
Ochrana Před ZářeníM a PopáleníM
59
Nebezpečí Úrazu V Důsledku SršíCích Jisker
59
Nebezpečí Úrazu V Důsledku Vytlačovaných Částí Strusky
59
Nebezpečí Požáru V Důsledku SršíCích Jisker
59
Nebezpečí Výbuchu
59
Klasifikace Přístrojů Podle Elektromagnetické Kompatibility
59
Vybalení a Kontrola Rozsahu Dodávky
60
Montáž
60
Montáž Svářečského Ochranného Štítu
60
Vložení Elektrody S Tavivovou Náplní
60
Provoz
63
Zapnutí a Vypnutí Přístroje
63
Nastavení Svařovacího Proudu
63
Nastavení PodáVání Drátu
63
Ochrana Proti Přetížení
63
Svářečský Ochranný Štít
63
Svařování
63
Svar
64
Rycí Svar Nebo Svařování Rázem
64
Tažený Svar Nebo Svařování VlečeníM
64
Svarové Spoje
64
Svarové Spoje Natupo
64
Ploché Svarové Spoje Natupo
64
Svarové Spoje Na VnějšíM Rohu
64
Svarové Spoje Ve VnitřníM Rohu
65
Přeplátované Svarové Spoje
65
ČIštění a Údržba
65
PodáVání Drátu
65
Svazek Hadic
65
Svařovací Přístroj
65
Hledání Závad
66
Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh
67
Likvidace
67
Překlad Originálu Prohlášení O Shodě
68
Servis
68
Dovozce
68
Slovenčina
69
Úvod
70
Používanie V Súlade S UrčeníM
70
Zvyškové Riziko
70
Vybavenie
70
Rozsah Dodávky
70
Technické Údaje
71
Výkonový Štítok a Vysvetlenie Symbolov
71
Bezpečnosť
72
Základné Bezpečnostné Pokyny
72
Špeciálne Bezpečnostné Pokyny
73
Doplnkové Bezpečnostné Pokyny
73
Zdroje Nebezpečenstva
74
Nebezpečenstvo Úrazu ElektrickýM Prúdom
74
Úzke a Horúce Priestory
74
Nebezpečenstvo Úrazu V Dôsledku Nedostatku Vzduchu V Úzkych Priestoroch
74
Ochranný Odev
74
Ochrana Proti Žiareniu a PopálenináM
75
Nebezpečenstvo Úrazu V Dôsledku Sršania Iskier
75
Nebezpečenstvo Úrazu V Dôsledku Striekajúcich Čiastočiek Trosky
75
Nebezpečenstvo Požiaru V Dôsledku Sršania Iskier
75
Nebezpečenstvo Výbuchu
75
Klasifikácia Prístrojov S Elektromagnetickou Kompatibilitou
75
Vybalenie a Kontrola Rozsahu Dodávky
76
Montáž
76
Montáž Zváračského Ochranného Štítu
76
Vloženie Tavivovej Náplne
76
Prevádzka
79
Zapnutie a Vypnutie Prístroja
79
Nastavenie Zváracieho Prúdu
79
Nastavenie Podávania Drôtu
79
Ochrana Proti Preťaženiu
79
Zváračský Ochranný Štít
79
Zváranie
79
Zvar
80
Upichovací Zvar Alebo Rázové Zváranie
80
Vlečný Zvar Alebo Ťahané Zváranie
80
Zvarové Spoje
80
Tupé Zvarové Spoje
80
Ploché Tupé Zvarové Spoje
80
Zvarové Spoje Na Vonkajšom Rohu
80
Zvarové Spoje Vo Vnútornom Rohu
81
Preplátované Zvarové Spoje
81
Čistenie a Údržba
81
Podávanie Drôtu
81
Balík HadíC
81
Zvárací Prístroj
81
Hľadanie Chýb
82
Likvidácia
83
Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh
83
Servis
83
Dovozca
83
Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode
84
Parkside PFDS 33 A1 Originalbetriebsanleitung (53 Seiten)
Marke:
Parkside
| Kategorie:
Schweißgeräte
| Dateigröße: 2.09 MB
Inhaltsverzeichnis
English
5
Inhaltsverzeichnis
5
Introduction
6
Intended Use
6
Residual Risk
6
Features
6
Package Contents
6
Technical Details
7
Rating Plate and Explanation of Symbols
7
Explanation of Symbols
8
Safety
8
Basic Safety Instructions
8
Special Safety Instructions
9
Complementary Safety Instructions
9
Potential Hazards
10
Risk of Injury Due to Electric Shock
10
Confined Spaces and Hot Rooms
10
Accident Risks Due to Poor Air Supply in Confined Spaces
10
Protective Clothing
10
Protection against Radiation and Burns
11
Risk of Burns Due to Flying Sparks
11
Risk of Accidents Due to Spattering Slag
11
Risk of Fire Due to Flying Sparks
11
Risk of Explosion
11
EMC Appliance Classification
11
Unpacking and Checking the Package Contents
12
Assembly
12
Fitting the Welding Mask
12
Filling with Flux-Cored Wire
12
Operation
15
Switching the Appliance on and Off
15
Setting the Welding Current
15
Adjusting the Wire Feed
15
Overload Protection
15
Welding Mask
15
Welding
15
Weld Types
16
Forehand Welding
16
Backhand Welding
16
Welded Joints
16
Butt Welds
16
Flat Butt Welds
16
Welds on an Outer Edge
16
Welds on an Inner Edge
17
Overlap Welds
17
Cleaning and Care
17
Wire Feed
17
Cable Assembly
17
Welder
17
Troubleshooting
18
Possible Cause
18
Disposal
19
Kompernass Handels Gmbh Warranty
19
Service
19
Importer
19
Translation of the Original Conformity Declaration
20
Polski
21
Wstęp
22
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
22
Ryzyko Resztkowe
22
Wyposażenie
22
Zakres Dostawy
22
Dane Techniczne
23
Tabliczka Znamionowa I Objaśnienia Symboli
23
Bezpieczeństwo
24
Podstawowe Wskazówki Bezpieczeństwa
24
Szczególne Wskazówki Bezpieczeństwa
25
Uzupełniające Wskazówki Bezpieczeństwa
25
ŹróDła Zagrożeń
26
Niebezpieczeństwo Wypadku Na Skutek Porażenia Prądem
26
Ciasne I Gorące Pomieszczenia
26
Niebezpieczeństwo Wypadku Wskutek Braku Powietrza W Ciasnych Pomieszczeniach
27
Odzież Ochronna
27
Ochrona Przed Promieniowaniem I Oparzeniami
27
Niebezpieczeństwo Wypadku Wskutek Iskrzenia
27
Niebezpieczeństwo Wypadku Wskutek Rozpryskiwania Żużlu
27
Niebezpieczeństwo Pożaru Wskutek Iskrzenia
27
Niebezpieczeństwo Wybuchu
27
Klasyfikacja Urządzenia W Zakresie ZgodnośCI Elektromagnetycznej (EMC)
27
Rozpakowanie I Sprawdzenie ZawartośCI Opakowania
28
Montaż
28
Montaż Osłony Spawalniczej
28
Wkładanie Drutu Rdzeniowego
28
Praca
31
Włączanie I Wyłączanie Urządzenia
31
Ustawianie Prądu Spawania
31
Ustawianie Podawania Drutu
31
Zabezpieczenie Przed Przeciążeniem
31
Osłona Spawalnicza
31
Spawanie
31
Spoina
32
Spoina Punktowa Lub Spawanie Punktowe
32
Spoina CIągła Lub Spawanie CIągłe
32
Połączenia Spawane
32
Połączenia Spawane Doczołowe
32
Płaskie Połączenia Spawane Doczołowe
32
Połączenia Spawane Na Zewnętrznym Narożniku
32
Połączenia Spawane W Wewnętrznym Narożniku
33
Połączenia Spawane Na Zakładkę
33
Czyszczenie I Pielęgnacja
33
Podajnik Drutu
33
Pakiet Węży
33
Spawarka
33
Rozwiązywanie Problemów
34
Możliwa Przyczyna
34
Utylizacja
35
Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh
35
Serwis
35
Importer
35
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI
36
Deutsch
37
Einleitung
38
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
38
Restrisiko
38
Ausstattung
38
Lieferumfang
38
Technische Daten
39
Leistungsschild und Symbolerklärung
39
Zeichenerklärung
40
Sicherheit
40
Grundsätzliche Sicherheitshinweise
40
Besondere Sicherheitshinweise
41
Ergänzende Sicherheitshinweise
41
Gefahrenquellen
42
Unfallgefahr durch Elektrischen Schlag
42
Enge und Heiße Räume
42
Unfallgefahr durch Luftmangel in Engen Räumen
42
Schutzkleidung
42
Schutz gegen Strahlen und Verbrennungen
43
Unfallgefahr durch Sprühende Funken
43
Unfallgefahr durch Spritzende Schlacketeilchen
43
Brandgefahr durch Sprühende Funken
43
Explosionsgefahr
43
EMV-Geräteklassifizierung
43
Auspacken und Lieferumfang Prüfen
44
Montage
44
Schweißschutzschild Montieren
44
Fülldraht Einsetzen
44
Betrieb
47
Gerät Ein- und Ausschalten
47
Schweißstrom Einstellen
47
Drahtvorschub Einstellen
47
Überlastschutz
47
Schweißschutzschild
47
Schweißen
47
Schweißnaht
48
Stechnaht oder Stoßendes Schweißen
48
Schleppnaht oder Ziehendes Schweißen
48
Schweißverbindungen
48
Stumpfschweißverbindungen
48
Flache Stumpfschweißverbindungen
48
Schweißverbindungen an der Außenecke
48
Schweißverbindungen in der Innenecke
49
Überlappungsschweißverbindungen
49
Reinigung und Pflege
49
Drahtvorschub
49
Schlauchpaket
49
Schweißgerät
49
Fehlersuche
50
Mögliche Ursache
50
Entsorgung
51
Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
51
Service
51
Importeur
51
Original-Konformitätserklärung
52
Werbung
Parkside PFDS 33 A1 Originalbetriebsanleitung (53 Seiten)
Fuelldraht-Schweissgerät
Marke:
Parkside
| Kategorie:
Schweißgeräte
| Dateigröße: 2.08 MB
Inhaltsverzeichnis
Italiano
5
Inhaltsverzeichnis
5
Introduzione
6
Uso Conforme
6
Rischio Residuo
6
Dotazione
6
Volume Della Fornitura
6
Dati Tecnici
7
Targhetta Dati E Spiegazione Dei Simboli
7
Sicurezza
8
Avvertenze Fondamentali Sulla Sicurezza
8
Avvertenze Speciali Sulla Sicurezza
9
Integrazioni alle Avvertenze Sulla Sicurezza
9
Fonti DI Pericolo
10
Pericolo DI Infortuni a Causa DI Scossa Elettrica
10
Ambienti Angusti E Roventi
10
Pericolo DI Infortuni a Causa DI Mancanza D'aria in Ambienti Angusti
10
Indumenti Protettivi
11
Protezione da Getti Bollenti E Ustioni
11
Pericolo DI Infortuni a Causa DI Scintille
11
Pericolo DI Infortuni a Causa DI Scorie Volanti
11
Pericolo D'incendio a Causa DI Scintille
11
Pericolo DI Esplosione
11
Classificazione Dell'apparecchio in Termini DI Compatibilità Elettro Magnetica
11
Disimballaggio E Controllo Della Fornitura
12
Montaggio
12
Montaggio Della Maschera Protettiva
12
Inserimento del Filo Animato
12
Funzionamento
15
Accensione E Spegnimento Dell'apparecchio
15
Regolazione Della Corrente DI Saldatura
15
Impostazione Dell'avanzamento del Filo
15
Protezione Dal Sovraccarico
15
Maschera Protettiva
15
Saldatura
15
Cordone DI Saldatura
16
Cucitura O Saldatura Per Punti
16
Cucitura a Trascinamento O Saldatura a Filo
16
Punti DI Saldatura
16
Punti DI Saldatura DI Testa
16
Punti DI Saldatura a Testa Piatta
16
Punti DI Saldatura Sull'angolo Esterno
16
Punti DI Saldatura Sull'angolo Interno
17
Punti DI Saldatura Sovrapposti
17
Pulizia E Manutenzione
17
Avanzamento del Filo
17
Pacchetto DI Tubi Flessibili
17
Saldatrice
17
Ricerca Dei Guasti
18
Smaltimento
19
Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh
19
Assistenza
19
Importatore
19
Traduzione Della Dichiarazione DI Conformità Originale
20
English
21
Introduction
22
Intended Use
22
Residual Risk
22
Features
22
Package Contents
22
Technical Details
23
Rating Plate and Explanation of Symbols
23
Explanation of Symbols
24
Safety
24
Basic Safety Instructions
24
Special Safety Instructions
25
Complementary Safety Instructions
25
Potential Hazards
26
Risk of Injury Due to Electric Shock
26
Confined Spaces and Hot Rooms
26
Accident Risks Due to Poor Air Supply in Confined Spaces
26
Protective Clothing
26
Protection against Radiation and Burns
27
Risk of Burns Due to Flying Sparks
27
Risk of Accidents Due to Spattering Slag
27
Risk of Fire Due to Flying Sparks
27
Risk of Explosion
27
EMC Appliance Classification
27
Unpacking and Checking the Package Contents
28
Assembly
28
Fitting the Welding Mask
28
Filling with Flux-Cored Wire
28
Operation
31
Switching the Appliance on and Off
31
Setting the Welding Current
31
Adjusting the Wire Feed
31
Overload Protection
31
Welding Mask
31
Welding
31
Weld Types
32
Forehand Welding
32
Backhand Welding
32
Welded Joints
32
Butt Welds
32
Flat Butt Welds
32
Welds on an Outer Edge
32
Welds on an Inner Edge
33
Overlap Welds
33
Cleaning and Care
33
Wire Feed
33
Cable Assembly
33
Welder
33
Troubleshooting
34
Possible Cause
34
Disposal
35
Kompernass Handels Gmbh Warranty
35
Service
35
Importer
35
Translation of the Original Conformity Declaration
36
Deutsch
37
Einleitung
38
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
38
Restrisiko
38
Ausstattung
38
Lieferumfang
38
Technische Daten
39
Leistungsschild und Symbolerklärung
39
Zeichenerklärung
40
Sicherheit
40
Grundsätzliche Sicherheitshinweise
40
Besondere Sicherheitshinweise
41
Ergänzende Sicherheitshinweise
41
Gefahrenquellen
42
Unfallgefahr durch Elektrischen Schlag
42
Enge und Heiße Räume
42
Unfallgefahr durch Luftmangel in Engen Räumen
42
Schutzkleidung
42
Schutz gegen Strahlen und Verbrennungen
43
Unfallgefahr durch Sprühende Funken
43
Unfallgefahr durch Spritzende Schlacketeilchen
43
Brandgefahr durch Sprühende Funken
43
Explosionsgefahr
43
EMV-Geräteklassifizierung
43
Auspacken und Lieferumfang Prüfen
44
Montage
44
Schweißschutzschild Montieren
44
Fülldraht Einsetzen
44
Betrieb
47
Gerät Ein- und Ausschalten
47
Schweißstrom Einstellen
47
Drahtvorschub Einstellen
47
Überlastschutz
47
Schweißschutzschild
47
Schweißen
47
Schweißnaht
48
Stechnaht oder Stoßendes Schweißen
48
Schleppnaht oder Ziehendes Schweißen
48
Schweißverbindungen
48
Stumpfschweißverbindungen
48
Flache Stumpfschweißverbindungen
48
Schweißverbindungen an der Außenecke
48
Schweißverbindungen in der Innenecke
49
Überlappungsschweißverbindungen
49
Reinigung und Pflege
49
Drahtvorschub
49
Schlauchpaket
49
Schweißgerät
49
Fehlersuche
50
Mögliche Ursache
50
Entsorgung
51
Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
51
Service
51
Importeur
51
Original-Konformitätserklärung
52
Werbung
Verwandte Produkte
Parkside PFDS 33 B2
Parkside PFDS 33 B4
Parkside PFDS 33 B3
Parkside PFDS 120 A1
Parkside PFDS 120 A2
Parkside 33000
Parkside 331856 1907
Parkside 331996
Parkside 329790_2001
Parkside 328642 2001
Parkside Kategorien
Schleifmaschinen
Werkzeuge
Elektrowerkzeuge
Bohrmaschinen
Akkuschrauber
Weitere Parkside Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen