1.
DESTINAZIONE D'USO
Il prodotto è destinato al sollevamento di autovetture; la
portata è quella indicata nella targhetta matricola. E'
consentito il sollevamento di autoveicoli rispondenti ai
seguenti requisiti:
Sollevatore principale
Modelli con portata di 3500 kg
-
peso non superiore alla portata del sollevatore
-
ripartizione del carico 2:3 o 3:2 (reversibile)
-
passo min. 3.000 mm
-
carreggiata min. 1.600 mm
Modelli con portata di 4000-5000 kg
-
peso non superiore alla portata del sollevatore
1.
INTENDED PURPOSE
This product has been designed and manufactured for use as
a car lift. Lift capacity is stated on the serial number plate.
Lift may only be used to lift cars meeting these requirements:
Main lift
Models with 3,500 kg lift capacity
-
car weight may not exceed lift capacity
-
load distribution must be 2:3 or 3:2 (reversible)
-
min. wheelbase 3,000 mm
-
min. gauge 1,600 mm
Models with 4000 - 5000 kg lift capacity
-
car weight may not exceed lift capacity
-
load distribution must be 1:2 or 2:1 (reversible)
1. EINSATZBEREICH
Das Produkt ist für das Heben von Fahrzeugen bestimmt.
Die Tragfähigkeit wird auf dem Maschinenschild
angegeben. Es dürfen nur Kraftfahrzeuge mit den
nachstehenden Eigenschaften gehoben werden:
Hebebühne
Modelle mit einer Tragfähigkeit von 3500 kg
-
mit einem Gewicht, das die Tragfähigkeit der
Hebebühne nicht übersteigt;
-
Lastenverteilung 2:3 oder 3:2 (umkehrbar);
-
Achsabstand min. 3.000 mm;
-
Spurweite min. 1.600 mm.
Modelle mit einer Tragfähigkeit von 4000 - 5000 kg
-
mit einem Gewicht, das die Tragfähigkeit der
Hebebühne nicht übersteigt;
1.
UTILISATION CONFORME
Le produit est affecté au levage des voitures, sa capacité de
charge est indiquée sur la plaque comportant la matricule. On
peut lever des véhicules automobiles répondant aux
caractéristiques suivantes:
Elévateur principal
Modèles avec capacité de charge de 3500 kg
-
poids non supérieur à la capacité de levage du pont
élévateur;
-
répartition de la charge 2:3 ou 3:2 (réversible)
-
empattement min. 3.000 mm
-
voie min. 1.600 mm
Modèles avec capacité de charge de 4000 - 5000 kg
-
poids non supérieur à la capacité de levage du pont
1.
DESTINACION DE USO
El producto ha sido proyectado para el levantamiento de
vehículos; la capacidad se indica en la ficha matrícula.
Se admite el levantamiento de vehículos que responden a
los siguientes requisitos:
Elevador principal
Modelos con capacidad de 3500 kg
-
Peso no superior a la capacidad del elevador
-
Repartición de la carga 2:3 o 3:2 (reversible)
-
Batalla min. 3.000 mm
-
Ancho rodadas min. 1.600 mm
Modelos con capacidad de 4000 - 5000 kg
-
Peso no superior a la capacidad del elevador
-
Repartición de la carga 1:2 o 2:1 (reversible)
-
Batalla min. 3.000 mm
-
ripartizione del carico 1:2 o 2:1 (reversibile)
-
passo min. 3.000 mm
-
carreggiata min. 1.700 mm
Sollevatore integrato
- Peso non superiore alla portata del sollevatore integrato
- ripartizione del carico sui punti di appoggio:
• 2:3 o 3:2 (reversibile)
RAV4351 SI - RAV4352 SI - RAV4401 SI - RAV4402 SI
RAV4405 ESI - RAV4406 ESI - RAV4405 LSI -
RAV4406 LSI -RAV4505 OFSI -
RAV4506 OFSI - RAV4507 OFSI - RAV4508 OFSI
• 1:3 o 3:1 (reversibile)
RAV4502 LSI
-
min. wheelbase 3,000 mm
-
min. gauge 1,700 mm
Lift table
- Car weight not exceeding lift table capacity
- load distribution on pickup points:
• 2:3 or 3:2 (reversible)
RAV4351 SI - RAV4352 SI - RAV4401 SI - RAV4402 SI
RAV4405 ESI - RAV4406 ESI - RAV4405 LSI -
RAV4406 LSI -RAV4505 OFSI -
RAV4506 OFSI - RAV4507 OFSI - RAV4508 OFSI
• 1:3 o 3:1 (reversible)
RAV4502 LSI
-
Lastenverteilung 1:2 oder 2:1 (umkehrbar);
-
Achsabstand min. 3.000 mm;
-
Spurweite min. 1.700 mm.
Integrierte Hebebühne
- Das Fzg-Gewicht darf die Tragfähigkeit des Achshebers
nicht überschreiten
- Lastverteilung auf die Abstützpunkte:
• 2:3 oder 3:2 (umkehrbar)
RAV4351 SI - RAV4352 SI - RAV4401 SI - RAV4402 SI
RAV4405 ESI - RAV4406 ESI - RAV4405 LSI -
RAV4406 LSI -RAV4505 OFSI -
RAV4506 OFSI - RAV4507 OFSI - RAV4508 OFSI
• 1:3 o 3:1 (umkehrbar)
RAV4502 LSI
élévateur;
-
répartition de la charge 1:2 ou 2:1 (réversible)
-
empattement min. 3.000 mm
-
voie min. 1.700 mm
Elévateur intégré
- Poids ne dépassant pas la capacité de l'élévateur intégré.
- répartition de la charge sur les points de support:
• 2:3 ou 3:2 (réversible)
RAV4351 SI - RAV4352 SI - RAV4401 SI - RAV4402 SI
RAV4405 ESI - RAV4406 ESI - RAV4405 LSI -
RAV4406 LSI -RAV4505 OFSI -
RAV4506 OFSI - RAV4507 OFSI - RAV4508 OFSI
• 1:3 o 3:1 (réversible)
RAV4502 LSI
-
Ancho rodadas min. 1.700 mm
Elevador integrado
- Peso inferior a la capacidad del elevador integrado
- distribución de la carga en los puntos de apoyo
• 2:3 o 3:2 (reversible)
RAV4351 SI - RAV4352 SI - RAV4401 SI - RAV4402 SI
RAV4405 ESI - RAV4406 ESI - RAV4405 LSI -
RAV4406 LSI -RAV4505 OFSI -
RAV4506 OFSI - RAV4507 OFSI - RAV4508 OFSI
• 1:3 o 3:1 (reversible)
RAV4502 LSI
0706-M020-6
11