Seite 1
Nucleus ® Zubehör – Ergänzung ™ ® zum Benutzerhandbuch der Cochlear Nucleus CP910 und CP920 Soundprozessoren...
Seite 2
Ihren Cochlear Nucleus ® CP910 oder ™ CP920 Soundprozessor („CP900 Serie“) zur Verfügung steht. Das Audiozubehör können Sie bei Cochlear bestellen – oder sprechen Sie Ihren Audiologen an. HINWEIS Wichtige Informationen zu den Cochlear- Implantatsystemen finden Sie in der Broschüre Wichtige Informationen.
LiteWear-Kabel, Halterung und Befestigungen Das LiteWear-Kabel der Cochlear ™ Nucleus ® CP900 Serie ermöglicht es Ihnen, das Standard- Batteriemodul oder Standard-Akkumodul am Körper zu tragen. Dann tragen Sie nur die Soundprozessor-Einheit am Ohr. Kompakt-Akkumodule können dafür nicht verwendet werden. Zum LiteWear-System gehören ein LiteWear-Kabel (A), eine LiteWear-Halterung (B) sowie verschiedene LiteWear-Befestigungen (C).
Seite 7
ZUM BENUTZERHANDBUCH DER CP910 UND CP920 SOUNDPROZESSOREN...
Seite 8
Wählen Sie die Befestigung entsprechend Ihren Anforderungen aus (*die Anbringung aller Befestigungen sehen Sie im Folgenden). Die Befestigungen rasten hörbar ein. Einsatzbereit NUCLEUS® ZUBEHÖR – ERGÄNZUNG...
Seite 9
*Die anderen Befestigungen werden in gleicher Weise an der Halterung angebracht. TIPP Bringen Sie bei Kleinstkindern die LiteWear-Halterung außerhalb der Reichweite des Kindes zwischen den Schulterblättern an. ZUM BENUTZERHANDBUCH DER CP910 UND CP920 SOUNDPROZESSOREN...
Mic Lock mit Haltebügel (für LiteWear) Verwenden Sie einen Cochlear ™ Nucleus ® Mic Lock mit Haltebügel, um Ihren mit einem LiteWear-Kabel bestückten Soundprozessor am Ohr zu sichern. Übersicht So werden Zubehör und Soundprozessor verbunden. ...
Seite 11
Passen Sie die Länge des Schlauches so an, dass der Soundprozessor fest am Ohr sitzt. ZUM BENUTZERHANDBUCH DER CP910 UND CP920 SOUNDPROZESSOREN...
Seite 12
Einsatzbereit NUCLEUS® ZUBEHÖR – ERGÄNZUNG...
Seite 13
Richtig angepasst sitzt der Mic Lock mit Haltebügel passgenau am Ohr und sichert den Soundprozessor in seiner Position. ZUM BENUTZERHANDBUCH DER CP910 UND CP920 SOUNDPROZESSOREN...
Seite 14
(Wie Sie dabei vorgehen: siehe das Benutzerhandbuch Ihres Soundprozessors oder Ihrer Fernbedienung/Bedienhilfe). Plugin-Audiozubehör lässt sich nicht mit einem CP920 Soundprozessor verbinden, da dieser keinen Zubehöranschluss besitzt. (Einzelheiten zum Verwenden von Wireless-Zubehör finden Sie im Benutzerhandbuch für das Cochlear Wireless-Zubehör.)
Persönliches Audiokabel Schließen Sie batteriebetriebene Audiogeräte (zum Beispiel ein tragbares Abspielgerät) über ein Cochlear ™ Nucleus ® persönliches Audiokabel an Ihren CP910 Soundprozessor an. ACHTUNG Verwenden Sie aus Gründen der elektrischen Sicherheit immer ein Kabel zur galvanischen Trennung, wenn Sie ein persönliches Audiokabel mit einem netzbetriebenen...
Seite 17
Einsatzbereit ZUM BENUTZERHANDBUCH DER CP910 UND CP920 SOUNDPROZESSOREN...
Bilaterales persönliches Audiokabel Schließen Sie batteriebetriebene Audiogeräte (zum Beispiel ein tragbares Abspielgerät) über ein Cochlear ™ Nucleus ® bilaterales persönliches Audiokabel an Ihre CP910 Soundprozessoren an. ACHTUNG Verwenden Sie aus Gründen der elektrischen Sicherheit immer ein Kabel zur galvanischen Trennung, wenn Sie ein persönliches Audiokabel mit einem netzbetriebenen...
Seite 19
Anleitung ZUM BENUTZERHANDBUCH DER CP910 UND CP920 SOUNDPROZESSOREN...
Seite 20
Einsatzbereit NUCLEUS® ZUBEHÖR – ERGÄNZUNG...
Seite 21
ZUM BENUTZERHANDBUCH DER CP910 UND CP920 SOUNDPROZESSOREN...
Kabel zur galvanischen Trennung Verwenden Sie aus Gründen der elektrischen Sicherheit immer ein Cochlear ™ Nucleus ® Kabel zur galvanischen Trennung, wenn Sie ein persönliches Audiokabel (oder ein bilaterales persönliches Audiokabel) mit einem netzbetriebenen Audiogerät (zum Beispiel einen Computer oder Fernseher) oder einem batteriebetriebenen Gerät verbinden, das zum Laden an das...
Seite 23
Einsatzbereit Das bilaterale persönliche Audiokabel wird in gleicher Weise an das Kabel zur galvanischen Trennung angeschlossen. ZUM BENUTZERHANDBUCH DER CP910 UND CP920 SOUNDPROZESSOREN...
Kontrollkopfhörer Verwenden Sie Cochlear ™ Nucleus ® Kontrollkopfhörer, um die Funktion eines CP910 Soundprozessors zu prüfen (zum Beispiel zur Überprüfung des Soundprozessors eines CI-Trägers, den Sie betreuen). Übersicht So werden Zubehör und Soundprozessor verbunden. Anleitung NUCLEUS® ZUBEHÖR – ERGÄNZUNG...
Seite 25
Einsatzbereit Um die Funktion von Audiozubehör (zum Beispiel einem persönlichen Audiokabel) zu prüfen, stecken Sie es am Anschluss ein, der mittig am Kabel des Kontrollkopfhörers sitzt. ZUM BENUTZERHANDBUCH DER CP910 UND CP920 SOUNDPROZESSOREN...
Ansteckmikrofon Damit Ihnen Gespräche in einer Umgebung mit vielen Geräuschen leichter fallen, können Sie das Cochlear ™ Nucleus ® Ansteckmikrofon an Ihren CP910 Soundprozessor anschließen. Übersicht So werden Zubehör und Soundprozessor verbunden. Anleitung NUCLEUS® ZUBEHÖR – ERGÄNZUNG...
Seite 27
Einsatzbereit ZUM BENUTZERHANDBUCH DER CP910 UND CP920 SOUNDPROZESSOREN...
Mobiltelefon-Kabel Verwenden Sie das Cochlear ™ Nucleus ® Mobiltelefon-Kabel, um Mobiltelefone (mit einer 2,5-mm-Buchse) an Ihren CP910 Soundprozessor anzuschließen. Besitzt Ihr Mobiltelefon eine 3,5-mm-Buchse, verwenden Sie stattdessen ein persönliches Audiokabel. Siehe Persönliches Audiokabel auf Seite 14. Übersicht So werden Zubehör und Soundprozessor verbunden.
Seite 29
Einsatzbereit ZUM BENUTZERHANDBUCH DER CP910 UND CP920 SOUNDPROZESSOREN...
Seite 30
Bedienhilfe aus- und wieder einschalten (Wie Sie dabei vorgehen: siehe das Benutzerhandbuch Ihres Soundprozessors oder Ihrer Fernbedienung/Bedienhilfe). An einen CP920 Soundprozessor lässt sich kein Plugin-Audiozubehör anschließen, da dieser keinen Zubehöranschluss besitzt. (Einzelheiten zum Verwenden von Wireless-Zubehör finden Sie im Benutzerhandbuch für das Cochlear Wireless-Zubehör.)
Euro-Zubehöradapter Über den Cochlear ™ Nucleus ® Euro-Zubehöradapter können Sie Geräte mit dreipoligem Eurostecker an Ihren CP910 Soundprozessor anschließen. Schließen Sie an Ihren CP910 Soundprozessor kein Cochlear ™ Baha ® Zubehör an. Übersicht So werden Zubehör und Soundprozessor verbunden. ...
Seite 33
Einsatzbereit ZUM BENUTZERHANDBUCH DER CP910 UND CP920 SOUNDPROZESSOREN...
Freedom Zubehöradapter Über den Cochlear ™ Nucleus ® Freedom ™ Zubehöradapter können Sie FM-Kabel an Ihren CP910 Soundprozessor anschließen. Der Adapter optimiert den Winkel zwischen Ihrem Soundprozessor und dem geraden Stecker der FM-Kabel. Übersicht So werden Zubehör und Soundprozessor verbunden.
Seite 35
Einsatzbereit ZUM BENUTZERHANDBUCH DER CP910 UND CP920 SOUNDPROZESSOREN...
O-Ring für Batteriehalter Tauschen Sie den Cochlear ™ Nucleus ® O-Ring für Batteriehalter aus, wenn er verschlissen oder beschädigt ist. ACHTUNG Verwenden Sie zum Entfernen des alten O-Rings keine Bei O-Ringen Pinzette oder sonstigen spitzen Gegenstände. besteht die Gefahr, dass sie beim Verschlucken zum Ersticken führen.
Seite 39
Entfernen Sie den alten O-Ring vorsichtig mit den Fingern. Klemmen Sie den O-Ring dabei zunächst mit einem Daumennagel ein. Verschieben Sie ihn dann mit dem anderen Daumennagel, so dass sich eine Schlaufe bildet. Ziehen Sie anschließend den O-Ring ab. ZUM BENUTZERHANDBUCH DER CP910 UND CP920 SOUNDPROZESSOREN...
Seite 40
Setzen Sie einen neuen O-Ring ein. Beginnen Sie dabei an einem Ende des Batteriehalters. Einsatzbereit NUCLEUS® ZUBEHÖR – ERGÄNZUNG...
Warnhinweise • Gehen Sie beim Anschließen und bei der • Eltern und Betreuer werden darauf Benutzung von Zubehör vorsichtig vor. hingewiesen, dass bei der unbeaufsichtig- Üben Sie keine übermäßige Kraft aus, ten Verwendung langer Kabel (beispiels- verdrehen Sie das angeschlossene weise LiteWear-Kabel oder persönliche Zubehör nicht, und ziehen Sie nicht Audiokabel) Strangulationsgefahr...
Weitere Informationen Materialien Zertifizierung • Das LiteWear-Kabel besteht aus Das folgende Soundprozessor-Zubehör Polyester, thermoplastischen entspricht den wesentlichen Elastomeren (TPE) und Polyvinylchlorid Voraussetzungen, die im Anhang 1 der (PVC); die Isolierung besteht aus PVC; die Richtlinie 90/385/EWG des Rates zur Stecker/Zugentlastungen bestehen aus Angleichung der Rechtsvorschriften der Polypropylen (PP) und TPE.
Seite 43
Symbole Auf dem Soundprozessor, der Fernbedienung oder Bedienhilfe, den Zubehörkomponenten und/oder ihren Verpackungen können folgende Symbole angebracht sein: Im Benutzerhandbuch nachlesen Konkrete Warnhinweise oder Vorsichtsmaßnahmen, die an anderer Stelle auf dem Etikett nicht zu finden sind Hersteller Autorisierter Vertreter in der Europäischen Union Katalognummer Seriennummer Chargencode...
Seite 44
Nicht wiederverwenden Verschreibungspflichtig Recycelbares Material Die Entsorgung von elektrischen Komponenten muss entsprechend den gesetzlichen Vorschriften erfolgen Die Entsorgung von Lithium-Ionen-Akkus muss entsprechend den gesetzlichen Vorschriften erfolgen NUCLEUS® ZUBEHÖR – ERGÄNZUNG...