Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EBARA 4WN Gebrauchsanweisungshandbuch Zur Benutzung Und Instandhaltung

EBARA 4WN Gebrauchsanweisungshandbuch Zur Benutzung Und Instandhaltung

Tauch-kreisel-pumpe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 4WN:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
POMPA CENTRIFUGA SOMMERSA
Manuale d'istruzione all'uso e alla manutenzione ................................................................................................................................2
SUBMERSIBLE DEEP WELL PUMP
Instruction manual regarding use and maintenance ............................................................................................................................7
POMPES IMMERGÉES
Manuel d'instructions pour l'utilisation et l'entretien..........................................................................................................................12
TAUCH-KREISEL-PUMPE
Gebrauchsanweisungshandbuch zur benutzung und instandhaltung .............................................................................................17
BOMBA SUMERGIDA
Manual de instrucciones de uso y mantenimiento .............................................................................................................................22
DRÄNKBAR PUMP
Instruktionsbok för drift och underhåll ..................................................................................................................................................27
DYKPUMPE
Brugs- og vedligeholdelsesanvisninger ......................................................................................................................................32
UPPOPUMPPU
Käyttö- ja huolto-ohje ...............................................................................................................................................................................37
ONDERWATERPOMP
Instructiehandleiding voor gebruik en onderhoud...............................................................................................................................42
BOMBA SUBMERSA
Manual de instruções para o uso e a manutenção.............................................................................................................................47
ΥΠΟΒΡΥΧΙΑ ΑΝΤΛΙΑ
Οδηγιες χρησης και συντηρησης .............................................................................................................................................................52
PONORNÉ ČERPADLO
Návod k použití a údržbě.........................................................................................................................................................................57
PONORNÉ ČERPADLO
Návod na použitie a údržbu ....................................................................................................................................................................62
POMPA ZANURZENIOWA
Podręcznik instrukcji użytkowania i konserwacji .................................................................................................................................67
Инст рукции по экс плуата ции и те хобсл уживан ию ......................................................................................................................72
DALGIÇ SANTRİFÜJ POMPASI
İşletim ve bakım kılavuzu ........................................................................................................................................................................77
Stampato su carta reciclata -
Nessun albero è stata abbattuto
- Marchio "Angelo Blu" ⁄ Printed
on resycled paper - no trees
have been cutted down - mark
"Blue Angel"
4WN (4") .......................................................
4WN (4")
4WN (4") ..............................................
4WN (4") ........................................
4WN (4") .......................................
4WN (4")
...........................
4WN (4") ................................................................
4WN (4") .......................
4WN (4") .....................................................
4WN (4") ...................................
4WN (4") ..........................................................
4WN (4") .........................................................
4WN (4") .............................................
4WN (4") ...............................
4WN (4")
.................................................................. ‫ترجمة للتعليمات األصلية‬
.................................................................................................................................................82
.........................
TRANSLATION FROM ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D'ORIGINE
ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL ANWEISUNGEN
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
ÖVERSÄTTNING AV DEN URSPRUNGLIGA BRUKSANVISNINGEN
OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING
VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΎΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ
TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ
........................................
SERİSİ
ISTRUZIONI ORIGINALI
KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ OHJEET
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU
PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU
ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRI
IT
EN
FR
DE
ES
SV
DA
FI
NL
PT
GR
CS
SK
PL
RU
TR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EBARA 4WN

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    4WN (4”) ............POMPA CENTRIFUGA SOMMERSA ISTRUZIONI ORIGINALI Manuale d’istruzione all’uso e alla manutenzione ..........................2 4WN (4”) ......SUBMERSIBLE DEEP WELL PUMP TRANSLATION FROM ORIGINAL INSTRUCTIONS Instruction manual regarding use and maintenance ..........................7 4WN (4”) ..........POMPES IMMERGÉES TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE Manuel d’instructions pour l’utilisation et l’entretien..........................12...
  • Seite 17: Allgemeine Sicherheitsanweisungen

    2. IDENTIFIKATIONSDATEN oder nasse Hände zu haben. 2.1. HERSTELLER Der Benutzer darf nicht auf eigener Initiative Vorgänge EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. oder Eingriffe, die in diesem Handbuch nicht zugelassen Geschäftssitz: sind, durchführen. Via Campo Sportivo, 30 - 38023 CLES (TN) ITALIA Tel.: 0463/660411 - Fax: 0463/422782...
  • Seite 18: Anforderungen An Den Brunnen

    Meter Fuß zueinander passen. Zur Vereinfachung des Transports und um eventuelle Transportschäden auszuschließen, werden die Tauchpumpen 4WN in Einzelteile zerlegt geliefert. Der Motor und der hydraulische Teil sind einzeln verpackt. Zur korrekten Montage der Komponenten gehen Sie wie folgt vor:...
  • Seite 19: Standardinstallation

    Pumpe ein zusätzliches Rückschlagventil eingebaut werden. Dies gilt ebenfalls für alle weiteren 60-Meter-Rohrabschnitte. Das Rückschlagventil dient zur Begrenzung von Druckstößen, welche die Pumpe beschädigen können. 7.5. INSTALLATION EINES DRUCKERHÖHUNGS- PUMPENREGELUNGSSYSTEMS Tauchpumpen des Typs 4WN können in Kombination mit Membran- Druckausdehnungsgefäßen, deren Kapazität...
  • Seite 20: Drehrichtung - Für Drehstrommotoren

    Bei Elektropumpen, die ohne Speisungskabel geliefert Überlastschutzeinrichtungen angeschlossen werden. Die Fa. werden, muss ein Kabel verwendet werden, das den gel- EBARA Pumps Europe S.p.A. empfiehlt die Verwendung von tenden Bestimmungen des Einsatzlands entspricht; der Leitungsschutzschaltern und Fehlerstromschutzeinrichtungen mit erforderliche Querschnitt ist von der Länge, der instal- hoher Ansprechempfindlichkeit, die ebenfalls auf Parameter der lierten Leistung sowie der Netzspannung abhängig.
  • Seite 21: Abschaltung

    − Druckausdehnungsgefäß undicht Pumpe freipumpen, bevor Sie die Tauchpumpe wieder einbauen − Druckwächter nicht korrekt eingestellt PUMPE SCHALTET können. Die Gewährleistung der Tauchpumpen 4WN deckt keine ZU HÄUFIG EIN − Druckbehälter zu klein. Schäden durch das Fördern von stark sandhaltigem Wasser. Das UND AUS −...
  • Seite 87 ES: DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD )TRADUCCIÓN DE LA ORIGINAL( EBARA Pumps Europe S.p.A., con sede en la calle Campo Sportivo, 30 - 38023 Cles )TN( - Italia, declara bajo su propia responsabilidad que sus productos “4WN” )suministrados sin motor( son conformes a la Directiva Máquinas 2006/42/EC y para las bombas con un índice de eficiencia mínima )MEI( se indica en la placa de identificación, la Directiva Diseño Ecológico 2009/125/EC, Reg.

Inhaltsverzeichnis