Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

EBARA 4WN Gebrauchsanweisungshandbuch Zur Benutzung Und Instandhaltung Seite 81

Tauch-kreisel-pumpe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 4WN:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
4WN dalgıç motorları kum pompalama kaynaklı arızaları garanti
kapsamına almaz. Az miktara ve çok ince taneli olsa bile kum
pompalamak pompanın ömrünü kısaltacaktır.
Pompa en az 30 dakika boyunca çalışmalıdır ve ardından
kuyu içindeki su seviyesi kontrol edilerek tehlikeli derecede
düşük bir seviyeye inmediğinden emin olunmalıdır. Kuyu
suyunun sürekli izlenmesi önerilir.
Düşük su seviyesinde çalıştırmaya devam etmek, pompa
üzerindeki değişken darbe basınçları nedeniyle pompaya ve
motora zarar verecektir.
11. BAKIM VE ONARIMLAR
Pompa, teslimat valfı kapalıyken (kapalı boru)
birkaç saniyeden uzun süre çalıştırılmamalıdır, aksi
halde, garanti kapsamına dahil olmayan kalıcı hasar
meydana gelebilir.
4WN dalgıç pompaları düzenli bakım gerektirmese de, pompanın
ve motorun durumunu ve performansını izlemek iyi bir uygulama
olacaktır. Bu teşhis, pompa tarafından üretilen maksimum basıncı
(valfı çok kısa bir süre için kapatın) ve standart görev akış hızında
motorun çektiği akımı kontrol ederek yapılabilir.
Bu rakamların her ikisi de, cihaz ilk kurulduğunda kaydedilen
basınç ve akım değerleriyle karşılaştırılmalıdır. Basınçtaki herhangi
bir düşüş pompada aşınmayı işaret ediyor olabilir, diğer taraftan
motor akımındaki bir artış olası bir aşırı yük durumunu gösteriyor
olabilir. Olası nedenlere ilişkin daha ayrıntılı bir teşhis için pompa
servis çizelgesine bakın.
SORUN GİDERME
11.1
Aşağıdaki grafik genel pompa sorunlarını teşhis yolları sunar:
ARIZANIN ORTAYA
ÇIKMASI
– Kontrol kutusu ya da termaller güneşte
ya da ısı kaynağı yakınında.
AŞIRI YÜK
– Yanlış termaller ya da kontrol kutusu
KORUYUCUSU
takılmış.
TAKILIYOR
– Düşük hat voltajı.
– Faz hatası (yalnızca 3 faz).
– Arızalı motor
– Kuyudaki su seviyesi çok düşük.
– Emniyet valfı geri yönde takılmış ya da
kapalı kalmış.
– Pompa üzerindeki giriş filtresi tıkanmış.
SU GELMIYOR
– İletim borularında kuyu üstünün altında
delik var.
– Motor arızası.
– Kırık pompa şaftı ya da bağlantısı.
– Pompa ters dönüyor (yalnızca 3 fazlı).
– Kuyudaki su seviyesi çok düşük.
– Deşarj boruları tıkalı, aşınmış ya da
yırtılmış.
– Takılan pompa kuyu içinde çok düşük
seviyede ve kum ya da diğer katı
DÜŞÜK SU ILETIMI
maddelerle kaplanmış.
– Giriş filtresi kısmen tıkanmış.
– Aşınmış pompa.
– Emniyet valfı kısmen kapalı halde
takılmış.
– Motorla ilgili sorun var.
– Basınç tankını içi su dolu.
– Basınç anahtarı diferansiyel ayarı yanlış.
POMPA ÇOK SIK
– Basınç tankı çok küçük.
AÇILIP KAPANIYOR
– Diğer kontrol sorunları (örn. proplar
çok yakın).
– Sigortalar çok küçük.
SIGORTALAR
– Sigorta yuvaları kirli ya da aşınmış.
YANMIŞ AMA AŞIRI
– Sigorta kutusunda gevşek bağlantı var.
YÜK KORUMASI
– Kusurlu gelen güç kabloları.
DEVREYE GIRMIYOR
– Toprak teli yanlış terminale bağlanmış.
– Motor arızası.
– Yanlış bağlanmış gelen güç kabloları.
SU BORUSU YA DA
– Toprak teli motor kontrol ekipmanına
ELEKTRIKLI
bağlanmış.
BILEŞENLER
– Kusurlu motor starteri ya da kontrol
ÇARPIYOR
kutusu.
– Yanlış topraklanmış motor.
AKIŞ
DALGALANMALARINDA
BASINÇ
– Kuyudaki su seviyesi çok düşük.
GÖSTERGESI DE
DALGALANIYOR
– Pompa birleşme yeri yetersiz bağlantılarla
ELEKTROLIZ
ya da yetersiz kablolarla topraklanıyor.
KAYNAKLI POMPA
– Tatmin etmeyen pH seviyeleri.
VE/VEYA MOTOR
– Aktif tek telli toprak dönüşlü elektrik
AŞINMASI
dağıtım sistemi.
NEDEN
TR
81

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis