Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conel FLOW Betriebsanleitung Seite 41

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FLOW:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Обем на доставката
Готова за свързване потопяема помпа с 10 m кабел със
защитен контактен щекер, Монтиран плаващ прекъсвач,
възвратна клапа, редуктор на налагането с външна резба
1
/
" и редуктор на налягането за свързване на маркуч
1
4
1
/
", 1
/
",
/
" и външна резба
1
1
3
2
4
4
Технически данни
Артикулен номер
намаляване на налягането
Свободен проходен отвор
Свързващ кабел
Дължина на кабела
Тегло
напрежение/честота
Вид на тока
номинален ток
Мощност на двигателя P1
Обороти
Защита на двигателя
Щекер
Защита
Изолация клас
Освобождаваща
температура Защита на
двигателя
Максимална дълбочина на
потапяне
Температура за пренос на
материал
Материали
Корпус на помпата
Колело
Уплътнения
Вал на двигателя
Обозначителна линия – виж стр. 42 фиг. 1,
Размери – виж стр. 43 фиг. 2 и 2.1.
Употреба
Потопяемите помпи модел FLOW Tauchpumpe 12 са
подходящи за транспортиране на чиста вода, дъждовна
/
".
3
4
FLOWTP12
G 1
/
" IG
>
1
2
>
адаптор G 1
/
" AG
1
4
>
адаптор G
/
" AG,
3
4
Свързване на маркуч
1
/
", 1
/
",
/
"
1
1
3
2
4
4
12 mm
H07RN-f 3G1.0
10 m
Ca. 4,4 kg
1 x 230 V / 50 Hz
Променлив ток
1,6 A
0,38 kW
2900 min
-1
Температурен сензор,
вграден в намотката
Защитен контактен щекер
IP 68
B
120 °C
10 m
макс. 40 °C, 60 °C за 5 мин
полипропилен
полиамид
NBR
неръждаема стомана
1.4028 (AIsI 420)
вода и нефекални, битови отпадни води. с твърди
частици с диаметър до макс. 12 mm, съответно дял на
твърдите частици до макс. 0,5 %.
Помпите не бива да се използват за транспортиране
на корозионни, горими, отделящи газове и с опасност
от експлозия среди и за фекални отпадни води.
Съдържащите пясък или други среди, които водят до
износване, намаляват продължителността на живота
на помпите.
Стойността на шумови емисии е под 70 dB (A).
Транспортиране
Носете помпата само за дръжката, а не за
електрическия кабел за свързване или за плаващия
прекъсвач, не оставяйте да се удря или пада. За
спускане на помпата в по-дълбоки шахти или ями
използвайте въжета или вериги.
Електрическо свързване
>
Спазвайте работното напрежение (виж „Технически
данни").
никога не поставяйте контакта във вода.
>
>
Свързвайте помпата само с контакти, инсталирани
според предписанията (според предписанията на
VDE (Съюз на германските електроинженери) и EVU
(Електроразпределителните дружества)), които са
осигурени с най-малко 10 A (бавни). При потапящи се
помпи с клас на защита I всички части, които се пипат,
и провеждащите части трябва да бъдат свързани
със защитен проводник. Преди пуск надлежното
свързване на защитния проводник трябва да се
провери от електротехник.
>
За експлоатацията на помпи със защитен клас I
според IEC 335-2-41:1984, изменение 1:1990 важи:
помпите със защитен клас I, предназначени
за употреба в басейни за плуване, градински
езера, трябва да бъдат съоръжени със защитно
приспособление срещу оточен ток в захранването.
Помпата не бива да работи, ако в басейна има хора.
>
недопустимите температури водят до изключване
на помпата от температурния сензор. След
освобождаване на температурния сензор преди
отстраняване на причината за смущението изключете
помпата от електрическата мрежа, тъй като иначе
след охлаждането тя ще се включи отново сама.
41
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis