Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

System x3650 M4 Typ 7915
Installations- und Benutzerhandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IBM System x3650 M4 7915

  • Seite 1 System x3650 M4 Typ 7915 Installations- und Benutzerhandbuch...
  • Seite 3 System x3650 M4 Typ 7915 Installations- und Benutzerhandbuch...
  • Seite 4 Anhang B, „Bemerkungen”, auf Seite 141 sowie die IBM Broschüre mit Sicherheitshinweisen, das IBM Benutzerhandbuch mit Hinweisen zum Umweltschutz auf der Dokumentations-CD zu IBM System x und das Dokument mit den IBM Informationen zum Herstellerservice, das mit dem Server geliefert wird, lesen.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Zuverlässigkeit, Verfügbarkeit und Wartungsfreundlichkeit ..14 IBM Systems Director ..... . 16 Installationsprogramm "UpdateXpress System Pack"...
  • Seite 6 Hardware-Service und -unterstützung ....140 IBM Produktservice in Taiwan ....140 Anhang B.
  • Seite 7 Marken ......141 Wichtige Anmerkungen ..... 142 Verunreinigung durch Staubpartikel .
  • Seite 8 System x3650 M4 Typ 7915: Installations- und Benutzerhandbuch...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Before installing this product, read the Safety Information. Antes de instalar este produto, leia as Informações de Segurança. Pred instalací tohoto produktu si prectete prírucku bezpecnostních instrukcí. Læs sikkerhedsforskrifterne, før du installerer dette produkt. Lees voordat u dit product installeert eerst de veiligheidsvoorschriften. Ennen kuin asennat tämän tuotteen, lue turvaohjeet kohdasta Safety Information.
  • Seite 10 IBM Broschüre mit Sicherheitshinweisen. Wenn z. B. ein Hinweis des Typs "Vorsicht" mit der Bezeichnung „Hinweis 1” verse- hen ist, sind auch die übersetzten Versionen dieses Hinweises in der IBM Broschü- re mit Sicherheitshinweisen mit der Bezeichnung „Hinweis 1” versehen.
  • Seite 11 Hinweis 1: Gefahr An Netz-, Telefon- oder Datenleitungen können gefährliche Spannungen an- liegen. Aus Sicherheitsgründen: v Bei Gewitter an diesem Gerät keine Kabel anschließen oder lösen. Ferner keine Installations-, Wartungs- oder Rekonfigurationsarbeiten durchfüh- ren. v Gerät nur an eine Schutzkontaktsteckdose mit ordnungsgemäß geerde- tem Schutzkontakt anschließen.
  • Seite 12 Hinweis 2: Vorsicht: Eine verbrauchte Lithiumbatterie nur durch eine Batterie mit der IBM Teile- nummer 33F8354 oder eine gleichwertige, vom Hersteller empfohlene Batterie ersetzen. Enthält das System ein Modul mit einer Lithiumbatterie, dieses nur durch ein Modul desselben Typs und von demselben Hersteller ersetzen. Die Batterie enthält Lithium und kann bei unsachgemäßer Verwendung, Handha-...
  • Seite 13 Hinweis 3: Vorsicht: Bei der Installation von Laserprodukten (z. B. CD-ROM-Laufwerken, DVD- ROM-Laufwerken, Einheiten mit Lichtwellenleitertechnik oder Sendern) Fol- gendes beachten: v Die Abdeckungen nicht entfernen. Durch Entfernen der Abdeckungen der Lasereinheit können gefährliche Laserstrahlungen freigesetzt werden. Die Einheit enthält keine zu wartenden Teile. v Werden Steuerelemente, Einstellungen oder Durchführungen von Prozedu- ren anders als hier angegeben verwendet, kann gefährliche Laserstrahlung auftreten.
  • Seite 14 Hinweis 4: ≥ 18 kg ≥ 32 kg ≥ 55 kg Vorsicht: Arbeitsschutzrichtlinien beim Anheben der Maschine beachten. Hinweis 5: Vorsicht: Mit dem Netzschalter an der Einheit und am Netzteil wird die Stromversor- gung für die Einheit nicht unterbrochen. Die Einheit kann ebenfalls mit mehre- ren Netzkabeln ausgestattet sein.
  • Seite 15 Hinweis 8: Vorsicht: Die Abdeckung des Netzteils oder einer Komponente, die mit dem folgenden Etikett versehen ist, darf niemals entfernt werden. In Komponenten, die dieses Etikett aufweisen, treten gefährliche Spannungen und Energien auf. Diese Komponenten enthalten keine Teile, die gewartet wer- den müssen.
  • Seite 16 Hinweis 27: Vorsicht: Gefährliche bewegliche Teile in der Nähe. System x3650 M4 Typ 7915: Installations- und Benutzerhandbuch...
  • Seite 17: Kapitel 1. Server "System X3650 M4"

    IBM Business Partner auch die Anweisungen im Abschnitt „Anweisungen für IBM Business Partner” auf Seite 35 beachten. Beim Server IBM System x3650 M4 Typ 7915 handelt es sich um einen Server mit einer Höhe von 2 U , der hervorragend für Netzumgebungen geeignet ist, die eine hohe Mikroprozessorleistung, effiziente Speicherverwaltung sowie Flexibilität er-...
  • Seite 18 Wenn Firmware- oder Dokumentationsaktualisierungen verfügbar sind, können Sie diese von der IBM Website herunterladen. Der Server weist möglicherweise Funkti- onen auf, die in der im Lieferumfang enthaltenen Dokumentation nicht beschrieben werden. Die Dokumentation kann gelegentlich mit Informationen zu diesen Funktio- nen ergänzt werden.
  • Seite 19 In der folgenden Abbildung ist ein Server mit Positionen für 3,5-Zoll-SAS/SATA-Hot- Swap-Festplattenlaufwerke dargestellt. Positionen für SAS- Festplattenlaufwerke In der folgenden Abbildung ist ein Server mit sechs Positionen für 3,5-Zoll-SATA- Simple-Swap-Festplattenlaufwerke dargestellt. Positionen für SATA- Festplattenlaufwerke In der folgenden Abbildung ist ein Server mit acht Positionen für 2,5-Zoll-SAS-Fest- plattenlaufwerke dargestellt.
  • Seite 20 Anmerkung: Die Abbildungen in diesem Dokument können geringfügig von Ihrer tatsächlich vorhandenen Hardware abweichen. Kennungsetikett Sie können die CD IBM ServerGuide Setup and Installation herunterladen, die Sie beim Konfigurieren der Hardware, beim Installieren von Einheitentreibern und beim Installieren des Betriebssystems unterstützt.
  • Seite 21: Dokumentations-Cd Zu Ibm System X

    Dokumentations-CD zu IBM System x Die Dokumentations-CD zu IBM System x enthält Dokumentation im PDF-Format zu Ihrem Server sowie den IBM Dokumentationsbrowser, mit dessen Hilfe Sie schnell auf Informationen zugreifen können. Hardware- und Softwarevoraussetzungen Für die IBM Dokumentations-CD ist mindestens die folgende Hardware und Soft-...
  • Seite 22: Referenzliteratur

    Dokument zu Lizenzen und Quellennachweisen Dieses Dokument liegt im PDF-Format vor. Es enthält Informationen zu den Open-Source-Hinweisen. Je nach Servermodell enthält die Dokumentations-CD zu IBM System x möglicher- weise zusätzliche Dokumentationen. System x3650 M4 Typ 7915: Installations- und Benutzerhandbuch...
  • Seite 23 Aktualisierungen mit zusätzlichen Informationen verfügbar, die nicht in der Dokumentation zum Server enthalten sind. Diese Aktualisierungen sind auf der IBM Website verfügbar. Um zu prüfen, ob Aktualisierungen vorhanden sind, rufen Sie die Adresse http://www.ibm.com/supportportal/ auf. Kapitel 1. Server "System x3650 M4"...
  • Seite 24: In Diesem Dokument Verwendete Bemerkungen Und Hinweise

    In diesem Dokument verwendete Bemerkungen und Hinweise Die Hinweise des Typs "Vorsicht" und "Gefahr" in diesem Dokument finden Sie auch in der mehrsprachigen Broschüre mit Sicherheitshinweisen auf der Dokumen- tations-CD. Alle Hinweise sind nummeriert, damit Sie den entsprechenden Hinweis in Ihrer Landessprache in der Broschüre mit Sicherheitshinweisen nachschlagen können.
  • Seite 25 Eine Liste der unterstützten Mikropro- se, einer an der Vorderseite und einer an platine und zwei zusätzliche zessoren finden Sie unter der Adresse der Rückseite, die gleichzeitig ange- Anschlüsse, wenn die optionale IBM http://www.ibm.com/servers/eserver/ schlossen werden können) Dual-Port 10 Gb Network-Tochterkarte serverproven/compat/us/.
  • Seite 26 Tabelle 1. Merkmale und technische Daten (Forts.) Elektrische Eingangswerte bei Hot- Umgebung: Hot-Swap-Lüfter Swap-Wechselstromnetzteilen: v Lufttemperatur: v Ein Mikroprozessor: 3 Hot-Swap-Lüfter v Sinuseingangsspannung (50-60 Hz) er- – Eingeschalteter Server: 5 bis 40 °C, mit Doppelantrieb forderlich Höhe: 0 bis 915 m für v Zwei Mikroprozessoren: 4 Hot-Swap-Lüf- v Der Bereich der Eingangsspannung wird Mikroprozessormodelle von 60 W...
  • Seite 27: Leistungsmerkmale Ihres Servers

    IBM Systems Director ist ein Tool für Workgroup-Hardwareverwaltung, mit dem Sie System x- und xSeries-Server zentral verwalten können. Weitere Informatio- nen finden Sie in der Dokumentation zu IBM Systems Director auf der CD "IBM Systems Director" und unter „IBM Systems Director” auf Seite 16.
  • Seite 28 IBM Systems Director anzeigen. Weitere Informationen, wie z. B. zu den er- forderlichen Versionen von IBM Systems Director und Active Energy Manager, finden Sie in der Dokumentation zu IBM Systems Director auf der CD IBM Sys- tems Director oder unter http://www.ibm.com/servers/systems/management/ director/resources/.
  • Seite 29 Die Anzeigen im Diagnosefeld "Light Path Diagnostics" dienen zur Erleichterung der Fehlerbestimmung. Weitere Informationen zum Diagnosefeld "Light Path Dia- gnostics" finden Sie unter „Bedienerinformationsanzeige” auf Seite 18 sowie im Fehlerbestimmungs- und Servicehandbuch auf der Dokumentations-CD zu IBM System x. v PCI-Adapterfunktionen Der Server verfügt über sechs PCI-Steckplätze, die PCI-Express- oder PCI-X-...
  • Seite 30: Zuverlässigkeit, Verfügbarkeit Und Wartungsfreundlichkeit

    Zuverlässigkeit, Verfügbarkeit und Wartungsfreundlichkeit Zuverlässigkeit, Verfügbarkeit und Wartungsfreundlichkeit (RAS - Reliability, Availa- bility, Serviceability) stellen drei der wichtigsten Leistungsmerkmale für Computer dar. Durch die RAS-Funktionen wird Folgendes gewährleistet: die Integrität der Da- ten, die auf dem Server gespeichert sind, die Verfügbarkeit des Servers sowie die Leichtigkeit, mit der Sie Fehler bestimmen und beheben können.
  • Seite 31 v Unterstützung für redundante Netzschnittstellenkarte v Knopf "Remind", um die Systemfehleranzeige vorübergehend auszuschalten v Ferne Systemfehlerbestimmung v ROM-basierte Diagnose v ROM-Prüfsummen v SPD (Serial Presence Detection) für Speicher, elementare Produktdaten, Netzteil und Rückwandplatine für Festplattenlaufwerke v Isolierung einzelner DIMMs mit hoher Fehleranzahl oder Multi-Bit-Fehlern durch die UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) v Spannung im Bereitschaftsmodus für Systemmanagementfunktionen und Über- wachung...
  • Seite 32: Ibm Systems Director

    Lebensdauer der virtuellen Ressourcen verwalten Weitere Informationen zu IBM Systems Director finden Sie in der Dokumentation auf der DVD IBM Systems Director, die im Lieferumfang des Servers enthalten ist, und auf der Webseite zu IBM xSeries Systems Management unter der Adresse http://www.ibm.com/systems/management/.
  • Seite 33: Installationsprogramm "Updatexpress System Pack

    Aktualisierungen. Um zusätzliche Informationen zum Installationsprogramm "Updat- eXpress System Pack" zu erhalten und es herunterzuladen, rufen Sie das Tools Center für System x und BladeCenter unter der folgenden Adresse auf: http:// www.ibm.com/systems/support/supportsite.wss/docdisplay?lndocid=SERV-XPRESS &brandind=5000008. Steuerelemente, Anzeigen und Stromversorgung des Servers In diesem Abschnitt werden die Steuerelemente und Anzeigen sowie das Ein- und Ausschalten des Servers beschrieben.
  • Seite 34 Betriebsanzeige des Festplattenlaufwerks: Jedes Festplattenlaufwerk verfügt über eine eigene Betriebsanzeige. Wenn diese Anzeige blinkt, ist das jeweilige Laufwerk gerade in Betrieb. Statusanzeige des Festplattenlaufwerks: Jedes Festplattenlaufwerk verfügt über eine eigene Statusanzeige. Wenn diese Anzeige leuchtet, ist das jeweilige Laufwerk ausgefallen. Wenn diese Anzeige langsam blinkt (ein Blinken pro Sekunde), wird das Laufwerk gerade im Rahmen einer RAID-Konfiguration wiederhergestellt.
  • Seite 35 Server visuell unter anderen Servern zu bestimmen. Eine Systempositionsanzei- ge befindet sich auch an der Rückseite des Servers. Diese Anzeige wird eben- falls als Erkennungstaste verwendet. Sie können diese Anzeige mithilfe von IBM Systems Director oder mit der IMM2-Webschnittstelle über Fernzugriff aktivieren.
  • Seite 36 Bedienerinfor- mationsanzeige Anzeigen im Diagnosefeld "Light Path Diagnostics" Entriegelungshebel In der folgenden Abbildung sind die Steuerelemente und Anzeigen im Diagnosefeld "Light Path Diagnostics" dargestellt. Prüfpunkt- code Knopf "Remind" Grundstellungsknopf Light Path Diagnostics v Knopf "Remind": Dieser Knopf versetzt die Systemfehleranzeige bzw. die Anzei- ge "Protokoll prüfen"...
  • Seite 37 Anzeigen der Funktion "Light Path Diagnostics": In der folgenden Tabelle sind die Anzeigen im Diagnosefeld "Light Path Diagnostics" sowie die vorgeschlagenen Maßnahmen zur Behebung der erkannten Fehler beschrieben. Tabelle 2. Anzeigen im Diagnosefeld "Light Path Diagnostics" v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge aus, in der sie in der Spalte "Maßnahme" aufgelistet sind, bis der Fehler behoben ist.
  • Seite 38 1. Wenn der Fehler "Pwr Rail" (A, B, C, D, E, F, G und H) Überstromschutzpunkt der nicht erkannt wurde, gehen Sie wie folgt vor: Netzteile oder die Netzteile sind a. Bestimmen Sie mit dem Dienstprogramm "IBM Power beschädigt. Configurator" den aktuellen Systemstromverbrauch. Weitere Informationen und die Möglichkeit zum Herun- terladen des Dienstprogramms finden Sie unter http:// www-03.ibm.com/systems/bladecenter/resources/...
  • Seite 39 ServeRAID-Adapter v Optionaler Netzadapter v (Nur für qualifizierte Techniker) Systemplatine e. Wenn der Fehler weiterhin auftritt, rufen Sie die fol- gende Adresse auf: http://www.ibm.com/systems/sup- port/supportsite.wss/docdisplay?brandind=5000008 &lndocid=SERV-CALL. 2. Wenn die Anzeigen PCI und CONFIG leuchten, gehen Sie wie folgt vor, um den Fehler zu beheben: a.
  • Seite 40 Tabelle 2. Anzeigen im Diagnosefeld "Light Path Diagnostics" (Forts.) v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge aus, in der sie in der Spalte "Maßnahme" aufgelistet sind, bis der Fehler behoben ist. v Ist einer Maßnahme der Hinweis "(Nur für qualifizierte Techniker)" vorangestellt, darf dieser Schritt nur von einem qualifizierten Kundendiensttechniker durchgeführt werden.
  • Seite 41 (Nur für qualifizierte Techniker) Ersetzen Sie den de- fekten Mikroprozessor (siehe „Zweiten Mikroprozessor und Kühlkörper installieren” auf Seite 81). c. Weitere Informationen finden Sie unter der Adresse http://www.ibm.com/systems/support/supportsite.wss/ docdisplay?brandind=5000008&lndocid=SERV-CALL. 2. Wenn die Anzeigen CONFIG und CPU leuchten, meldet das System einen Fehler wegen einer ungültigen Mikroprozessorkonfiguration.
  • Seite 42 5. Stellen Sie sicher, dass der Kühlkörper, der Lüfter am Ad- apter und der optionale Netzadapter ordnungsgemäß ein- gesetzt sind. Ist der Lüfter defekt, ersetzen Sie ihn. 6. Wenn der Fehler weiterhin auftritt, rufen Sie die folgende Adresse auf: http://www.ibm.com/systems/support/ supportsite.wss/docdisplay?brandind=5000008 &lndocid=SERV-CALL. Ein Lüfter ist fehlerhaft, läuft zu 1.
  • Seite 43 1) Ersetzen Sie das Festplattenlaufwerk. 2) Ersetzen Sie die Rückwandplatine für Festplattenlaufwerke. e. Wenn der Fehler weiterhin auftritt, rufen Sie die fol- gende Adresse auf: http://www.ibm.com/systems/sup- port/supportsite.wss/docdisplay?brandind=5000008 &lndocid=SERV-CALL. 2. Wenn die Anzeigen HDD und CONFIG leuchten, gehen Sie wie folgt vor, um den Fehler zu beheben: a.
  • Seite 44: Rückansicht

    Rückansicht In der folgenden Abbildung sind die Anschlüsse an der Rückseite des Servers dar- gestellt. Ethernet-Anschluss 1 (gemeinsam genutzter 10-G-Ethernet-Anschluss Systemmanagement- Ethernet- Ethernet- Ethernet- (mit optionaler Anschluss Ethernet-Anschluss) Anschluss 2 Anschluss 3 Anschluss 4 für Netzteil 2 10-G-Ethernet-Karte) Knopf "NMI" USB-Anschluss 6 Anschluss Systemmanagementanschluss...
  • Seite 45 Vorderseite des Servers. Positionsanzeige: Mit Hilfe dieser Anzeige können Sie den Standort des Servers unter mehreren Servern bestimmen. Sie können IBM Systems Director verwenden, um diese Anzeige von einem fernen Standort aus einzuschalten. Diese Anzeige ent- spricht der Systempositionsanzeige an der Vorderseite des Servers.
  • Seite 46 Ausgeschaltet: Es besteht keine Stromversorgung oder das Netzteil oder die Anzeige selbst ist ausgefallen. Schnell blinkend (4 Mal pro Sekunde): Der Server ist ausgeschaltet und nicht zum Einschalten bereit. Der Netzschalter ist inaktiviert. Dies dauert ca. 5 bis 10 Sekunden. Langsam blinkend (ein Mal pro Sekunde): Der Server ist ausgeschaltet und ist zum Einschalten bereit.
  • Seite 47 Anzeigen des Wechselstromnetzteils Wechsel- Gleich- strom strom Fehler (!) Beschreibung Maßnahme Anmerkungen Das Netzteil ist de- Ersetzen Sie das Netzteil. fekt. Das Netzteil ist de- Ersetzen Sie das Netzteil. fekt. Netzteil nicht richtig Gibt normalerweise 1. Überprüfen Sie, ob das eingesetzt, Fehler an, dass ein Netzteil Netzteil richtig eingesetzt ist.
  • Seite 48: Stromversorgungsmerkmale Des Servers

    2. Der Ethernet-Anschluss 1 unterstützt die Funktion "Wake on LAN". 3. Wenn Sie den Server mit installierten Grafikadaptern einschalten, wird nach un- gefähr 3 Minuten das IBM Logo auf dem Bildschirm angezeigt. Dies ist ein nor- maler Vorgang beim Laden des Systems.
  • Seite 49 Hinweis 5: Vorsicht: Mit dem Netzschalter an der Einheit und am Netzteil wird die Stromversor- gung für die Einheit nicht unterbrochen. Die Einheit kann ebenfalls mit mehre- ren Netzkabeln ausgestattet sein. Um die Stromversorgung für die Einheit vollständig zu unterbrechen, müssen alle zum Gerät führenden Netzkabel vom Netz getrennt werden.
  • Seite 50 System x3650 M4 Typ 7915: Installations- und Benutzerhandbuch...
  • Seite 51: Kapitel 2. Zusatzeinrichtungen Installieren

    Server ordnungsgemäß konfiguriert ist und ordnungsgemäß mit den neu installierten Einheiten funktioniert. 3. Speichern Sie das DSA-Protokoll als Datei und senden Sie diese an IBM. Infor- mationen zum Übertragen von Daten und Protokollen finden Sie unter http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/toolsctr/v1r0/index.jsp?topic=/dsa/...
  • Seite 52: Serverkomponenten

    Serverkomponenten In den folgenden Abbildungen sind die Hauptkomponenten des Servers dargestellt. Anmerkung: Die Abbildungen in diesem Dokument können geringfügig von Ihrer tatsächlich vorhandenen Hardware abweichen. Abdeckung Remote angebundener Akku PCI-Adapterkarten- baugruppe Luftführung Kühlkörper Lüfter Mikroprozessor Sicherungsmodul für Kühlkörper DIMM Lüfterhalterung Systemplatine Batteriehalterung Abdeckblende...
  • Seite 53: Interne Anschlüsse Auf Der Systemplatine

    Interne Anschlüsse auf der Systemplatine In der folgenden Abbildung sind die internen Anschlüsse auf der Systemplatine dar- gestellt. Steckplatz 2 für 10G-Ethernet- Steckplatz 1 für Knopf "NMI" PCI-Adapterkarte Anschluss PCI-Adapterkarte Akku SAS 1 Netzteilanschluss 1 SAS 0 für Videokarte RAID-Upgrade- USB-Hypervisor- Anschluss Anschluss...
  • Seite 54: Externe Anschlüsse Auf Der Systemplatine

    Externe Anschlüsse auf der Systemplatine In der folgenden Abbildung sind die externen Ein-/Ausgabeanschlüsse auf der Sys- templatine dargestellt. Ethernet-Anschluss 4 Ethernet-Anschluss 3 Dedizierter Systemmanagement- Ethernet-Anschluss 2 Ethernet-Anschluss Serieller Bildschirm- Ethernet-Anschluss 1 USB-Anschlüsse 3 - 6 Anschluss anschluss System x3650 M4 Typ 7915: Installations- und Benutzerhandbuch...
  • Seite 55: Schalter Und Brücken Auf Der Systemplatine

    Schalter und Brücken auf der Systemplatine In der folgenden Abbildung sind die Positionen der Brücken und Schalter zusam- men mit den zugehörigen Beschreibungen dargestellt. Anmerkung: Wenn oben auf den Schalterblöcken ein durchsichtiger Schutzaufkle- ber angebracht ist, müssen Sie diesen entfernen und entsorgen, um auf die Schal- ter zuzugreifen.
  • Seite 56 In der folgenden Tabelle sind die Funktionen des Schalterblocks SW3 auf der Sys- templatine beschrieben. Tabelle 4. Definition des Schalterblocks SW3 auf der Systemplatine Schalter- nummer Standardposition Beschreibung Reserviert. Reserviert. Außerkraftsetzen des Ein-/Aus-Schalters. Wenn dieser Schalter auf "Ein" und dann auf "Aus" umge- schaltet wird, erzwingen Sie ein Einschalten, durch das die Ein- und Aus-Schalter am Server außer Kraft gesetzt werden und nicht mehr funktionieren.
  • Seite 57: Anzeigen Auf Der Systemplatine

    Anzeigen auf der Systemplatine In der folgenden Abbildung sind die Anzeigen auf der Systemplatine dargestellt. Anmerkung: Die Fehleranzeigen leuchten nur dann weiter, wenn der Server mit Strom versorgt wird. Systemfehleranzeige Positionsanzeige Betriebsanzeige Überwachungssignalanzeige für Gehäusemanagement Überwachungssignal- anzeige für IMM2 Anzeige für Standby- Stromversorgung Fehleranzeige für 10G-Ethernet-Karte...
  • Seite 58: Systemplatinenanschlüsse Für Zusatzeinrichtungen

    Tabelle 6. Systemaktivitätsanzeigen (Forts.) Anzeige Beschreibung Maßnahme IMM2-Überwachungssignal Bootprozess für IMM2- Die folgenden Schritte beschreiben Überwachungssignal. die verschiedenen Stufen der Reihenfolgeplanung für das IMM2- Überwachungssignal. 1. Wenn diese Anzeige schnell blinkt (etwa 4 Hz), befindet sich der IMM2-Code im Ladeprozess. 2.
  • Seite 59: Anschlüsse Auf Der Pci-Adapterkarte

    Anschlüsse auf der PCI-Adapterkarte In der folgenden Abbildung sind die Anschlüsse für durch den Benutzer installierba- re PCI-Adapter an der PCI-Adapterkarte dargestellt. PCI-Adapterkartenbaugruppe PCI-Adapterkartenbaugruppe (in kurzer Position) (in langer Position) Adapter- Adapter- anschlüsse anschlüsse Adapter Adapter Halterung für langen Adapter Halterung für langen Adapter Anzeigen für PCI-Adapterkartenbaugruppe...
  • Seite 60: Installationsrichtlinien

    Betriebssystem gefunden wurde, der Server aber ordnungsgemäß funktio- niert. Wenn der Server nicht ordnungsgemäß funktioniert, lesen Sie das Fehler- bestimmungs- und Servicehandbuch auf der IBM CD System x Documentation , um Diagnoseinformationen zu erhalten. v Achten Sie in dem Bereich, in dem Sie arbeiten, auf Ordnung. Bewahren Sie ent- fernte Abdeckungen und andere Teile an einem sicheren Ort auf.
  • Seite 61: Richtlinien Zur Systemzuverlässigkeit

    Wenn Sie die Arbeiten am Server beendet haben, bringen Sie alle Sicherheits- blenden, Abdeckungen, Schilder und Erdungskabel wieder an. v Eine Liste der für den Server unterstützten Zusatzeinrichtungen finden Sie im World Wide Web unter der Adresse http://www.ibm.com/servers/eserver/ serverproven/compat/us/. Richtlinien zur Systemzuverlässigkeit Um eine ordnungsgemäße Systemkühlung und Systemzuverlässigkeit zu gewähr-...
  • Seite 62: Arbeiten Im Inneren Des Eingeschalteten Servers

    v Ein fehlerhafter Lüfter wurde innerhalb von 48 Stunden ersetzt. v Ein Hot-Swap-Lüfter mit Doppelantrieb wurde innerhalb von 30 Sekunden nach dem Entfernen ersetzt. v Ein fehlerhaftes Hot-Swap-Laufwerk wurde innerhalb von 2 Minuten nach der Entnahme ersetzt. v Betreiben Sie den Server nicht ohne installierte Luftführungen. Wenn der Server ohne die Luftführungen betrieben wird, kann dies zu einer Überhitzung des Mik- roprozessors führen.
  • Seite 63 v Achten Sie auf einen vorsichtigen Umgang mit der Einheit. Halten Sie die Einheit nur am Rand oder am Rahmen fest. v Berühren Sie keine Lötverbindungen, Kontaktstifte oder offen liegende Schaltlo- gik. v Lassen Sie die Einheit nicht an einem für Dritte zugänglichen Ort stehen, an dem sie beschädigt werden kann.
  • Seite 64: Interne Kabelführung Und Anschlüsse

    Interne Kabelführung und Anschlüsse In der folgenden Abbildung sind die interne Kabelführung und die Kabelanschlüsse dargestellt. Die folgenden Anmerkungen enthalten zusätzliche Informationen, die Sie beim Installieren oder Entfernen der Kabel beachten müssen: v Zum Entfernen der Kabel drücken Sie diese leicht gegen das Gehäuse und zie- hen Sie anschließend daran, um die Kabel aus den Anschlüssen an der System- platine zu lösen.
  • Seite 65 Lösehebel Anschluss für optisches Laufwerk DVD-Laufwerkkabel Kabelanschlussverriegelung Kapitel 2. Zusatzeinrichtungen installieren...
  • Seite 66: Anschluss Für Usb- Und Bildschirmkabel

    Anschluss für USB- und Bildschirmkabel In der folgenden Abbildung sind die interne Kabelführung und die Anschlüsse für die USB- und Bildschirmkabel an der Vorderseite dargestellt. USB-Kabel Videokabel System x3650 M4 Typ 7915: Installations- und Benutzerhandbuch...
  • Seite 67: Anschluss Für Kabel Der Bedienerinformationsanzeige

    Anschluss für Kabel der Bedienerinformationsanzeige In der folgenden Abbildung sind die interne Kabelführung und der Anschluss für das Kabel für die Bedienerinformationsanzeige (Bedienerkonsole) dargestellt. Kabel für Bedienerkonsole Kapitel 2. Zusatzeinrichtungen installieren...
  • Seite 68: Anschlüsse Für Vga-Kabel

    Anschlüsse für VGA-Kabel In der folgenden Abbildung sind die interne Kabelführung und die Anschlüsse für die Videoadapterkabel (VGA) dargestellt. Videoadapter VGA-Netzteil- anschluss 2 VGA-Netzkabel VGA-Netzteil- anschluss 1 System x3650 M4 Typ 7915: Installations- und Benutzerhandbuch...
  • Seite 69: Anschluss Für Kabel Des 2,5-Zoll-Festplattenlaufwerks

    Anschluss für Kabel des 2,5-Zoll-Festplattenlaufwerks Modell für 8 Laufwerke Anschluss für Konfigurationskabel: In der folgenden Abbildung ist die interne Kabelführung für das Konfigurationskabel dargestellt. Konfigurations- kabel Anschluss für Netzkabel: In der folgenden Abbildung ist die interne Kabelführung für das Netzkabel des Festplattenlaufwerks dargestellt. Netzkabel für SAS/SATA- Rückwandplatine...
  • Seite 70 Anschluss für Festplattenlaufwerkkabel: In der folgenden Abbildung sind die in- terne Kabelführung und die Anschlüsse für die zwei SAS-Signalkabel dargestellt. Anmerkungen: 1. Stellen Sie beim Anschließen der SAS-Signalkabel sicher, dass Sie zuerst das Signalkabel und dann das Netz- und das Konfigurationskabel anschließen. 2.
  • Seite 71: Modell Für 16 Laufwerke

    Modell für 16 Laufwerke Anschluss für Konfigurationskabel: In der folgenden Abbildung ist die interne Kabelführung für das Konfigurationskabel dargestellt. Konfigurations- kabel Anschluss für Netzkabel: In der folgenden Abbildung ist die interne Kabelführung für das Netzkabel des Festplattenlaufwerks dargestellt. Netzkabel für SAS/SATA- Rückwandplatine Kapitel 2.
  • Seite 72 Anschluss für Festplattenlaufwerkkabel: In der folgenden Abbildung sind die in- terne Kabelführung und die Anschlüsse für die zwei SAS-Signalkabel dargestellt. Anschluss 8-15 Anschluss 0-7 SAS-Signalkabel System x3650 M4 Typ 7915: Installations- und Benutzerhandbuch...
  • Seite 73: Anschluss Für Kabel Des 3,5-Zoll-Festplattenlaufwerks

    Anschluss für Kabel des 3,5-Zoll-Festplattenlaufwerks Anschluss für Konfigurationskabel In der folgenden Abbildung ist die interne Kabelführung für das Konfigurationskabel dargestellt. Konfigurations- kabel Anschluss für Netzkabel In der folgenden Abbildung ist die interne Kabelführung für das Netzkabel des Fest- plattenlaufwerks dargestellt. Netzkabel für SAS/SATA- Rückwandplatine...
  • Seite 74: Anschluss Für Festplattenlaufwerkkabel

    Anschluss für Festplattenlaufwerkkabel In der folgenden Abbildung sind die interne Kabelführung und die Anschlüsse für die zwei SAS-Signalkabel dargestellt. Anschluss 4-5 Anschluss 0-3 Anschluss 0-3 Anschluss 4-5 SAS-Signalkabel System x3650 M4 Typ 7915: Installations- und Benutzerhandbuch...
  • Seite 75: Abdeckung Entfernen

    Abdeckung entfernen In der folgenden Abbildung ist dargestellt, wie die Abdeckung entfernt wird. Abdeckungsentriegelung Wichtig: Stellen Sie vor der Installation von Zusatzeinrichtungen sicher, dass der Server ordnungsgemäß funktioniert. Starten Sie den Server und vergewissern Sie sich, dass das Betriebssystem gestartet wird, wenn ein solches installiert ist, oder dass ein Fehlercode 19990305 angezeigt wird, durch den angegeben wird, dass kein Betriebssystem gefunden wurde, der Server aber ordnungsgemäß...
  • Seite 76: Pci-Adapterkartenbaugruppe Entfernen

    Der Server wird mit einer Adapterkartenbaugruppe (und mit der Option zum Hinzu- fügen einer weiteren Adapterkartenbaugruppe) geliefert, wobei jede Adapterkarten- baugruppe zwei oder drei PCI-Steckplätze aufweist. Eine Liste der Adapterkarten- baugruppen, die für den Server verwendet werden können, finden Sie unter der Adresse http://www.ibm.com/servers/eserver/serverproven/compat/us/. PCI-Adapterkarten- baugruppe 2 PCI-Adapterkarten-...
  • Seite 77: Pci-Adapterkartenbaugruppe Installieren

    PCI-Adapterkartenbaugruppe installieren Gehen Sie wie folgt vor, um eine PCI-Adapterkartenbaugruppe zu installieren. Anmerkung: Die Abbildungen in diesem Dokument können geringfügig von Ihrer tatsächlich vorhandenen Hardware abweichen. PCI-Adapterkarten- baugruppe 2 PCI-Adapterkarten- baugruppe 1 1. Lesen Sie die Sicherheitshinweise ab Seite vii und den Abschnitt „Installationsrichtlinien”...
  • Seite 78: Luftführung Entfernen

    Wenn Sie noch weitere Einheiten installieren möchten, tun Sie dies jetzt. Fahren Sie andernfalls mit Abschnitt „Installation abschließen” auf Seite 112 fort. Luftführung entfernen Bei der Arbeit mit einigen Zusatzeinrichtungen müssen Sie zunächst die Luftführung entfernen, um auf bestimmte Komponenten oder Anschlüsse auf der Systemplatine zugreifen zu können.
  • Seite 79: Luftführung Installieren

    Luftführung installieren In der folgenden Abbildung ist dargestellt, wie die Luftführung installiert wird. PCI-Adapterkarten- baugruppe 2 PCI-Adapterkarten- baugruppe 1 Luftführung Gehen Sie wie folgt vor, um die Luftführung zu installieren: 1. Lesen Sie die Sicherheitshinweise ab Seite vii und den Abschnitt „Installationsrichtlinien”...
  • Seite 80: Pci-Adapterkartenbaugruppe Vergrößern

    PCI-Adapterkartenbaugruppe vergrößern Anmerkung: Beim Installieren kurzer Adapterkarten müssen diese nicht mit der Halterung für lange Adapter befestigt werden. Wenn Sie einen langen Adapter im oberen PCI-Adapterkartensteckplatz installieren, müssen Sie zuerst die PCI-Adapterkartenbaugruppe vergrößern. Gehen Sie wie folgt vor, um die Adapterkartenbaugruppe zu vergrößern: 1.
  • Seite 81: Pci-Adapter Installieren

    Installation von Adaptern beachten müssen: v Um sicherzustellen, dass der Server den Adapter, den Sie installieren, unter- stützt, rufen Sie die folgende Adresse auf: http://www.ibm.com/systems/info/ x86servers/serverproven/compat/us/. v Suchen Sie nach der Dokumentation zum Adapter und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen zusätzlich zu den Anweisungen in diesem Abschnitt.
  • Seite 82 PCI-Adapterkartenbaugruppe PCI-Adapterkartenbaugruppe (in kurzer Position) (in langer Position) Adapter- Adapter- anschlüsse anschlüsse Adapter Adapter Halterung für langen Adapter Halterung für langen Adapter Gehen Sie wie folgt vor, um einen PCI-Adapter zu installieren: 1. Lesen Sie die Sicherheitshinweise ab Seite vii und den Abschnitt „Installationsrichtlinien”...
  • Seite 83 b. Adapterkarte 2: Wenn es sich bei dem Adapter um einen langen Adapter für den oberen Erweiterungssteckplatz an der Adapterkarte handelt, befin- det sich die Halterung standardmäßig am Gehäuse. Setzen Sie ihn in das Ende des oberen Erweiterungssteckplatzes der Adapterkartenbaugruppe ein.
  • Seite 84 PCI-Adapterkarten- baugruppe 2 PCI-Adapterkarten- baugruppe 1 v Steckplatz 1 für PCI-Adapterkarte: Fügen Sie die beiden Ausrichtungsnuten an der Seite der Baugruppe vorsichtig in die beiden Ausrichtungsklammern an der Seite des Gehäuses ein; richten Sie die Rückseite der Baugruppe an den Führungen an der Rückseite des Servers aus. v Steckplatz 2 für PCI-Adapterkarte: Richten Sie vorsichtig die untere Kante (die Kontaktkante) der Adapterkartenbaugruppe am PCI-Adapterkartensteck- platz auf der Systemplatine aus;...
  • Seite 85: Pci-Adapter Entfernen

    PCI-Adapter entfernen Gehen Sie wie folgt vor, um einen Adapter aus einer PCI-Adapterkartenbaugruppe zu entfernen: PCI-Adapterkarten- baugruppe Adapter- Abdeckung für Halterung anschlüsse Erweiterungs- steckplatz Halterung für langen Adapter Adapter 1. Lesen Sie die Sicherheitshinweise ab Seite vii und den Abschnitt „Installationsrichtlinien”...
  • Seite 86: Festplattenlaufwerk Installieren

    Stellen Sie sicher, dass die Einheiten, die Sie installieren möchten, unterstützt werden. Eine Liste der für den Server unterstützten Zusatzeinrichtungen finden Sie im World Wide Web unter der Adresse http://www.ibm.com/systems/info/ x86servers/serverproven/compat/us/. v Stellen Sie sicher, dass Sie über alle in der Dokumentation angegebenen Kabel und alle weiteren Ausrüstungsteile, die mit dem Laufwerk geliefert werden, verfü-...
  • Seite 87 Ultra-Slim-Festplattenlaufwerkhalterungen. Für Servermodelle, die 16 Laufwerke unterstützen können, ist ein optionaler Festplattenlaufwerksatz für acht 2,5-Zoll-Laufwerke verfügbar. Eine Liste der unterstützten Festplattenlauf- werke finden Sie unter der Adresse http://www.ibm.com/servers/eserver/ serverproven/compat/us/. v Alle Hot-Swap-Laufwerk im Server sollten die gleiche Durchsatzrate aufweisen.
  • Seite 88: Festplattenlaufwerk Entfernen

    Anmerkung: Möglicherweise müssen Sie die Platteneinheiten nach der Instal- lation von Festplattenlaufwerken neu konfigurieren. Informationen zu RAID-Con- trollern finden Sie in der RAID-Dokumentation auf der CD "IBM ServeRAID Sup- port". Wenn Sie weitere Einheiten installieren oder entfernen möchten, tun Sie dies jetzt.
  • Seite 89: Sas/Sata-8-Pac-Hdd-Zusatzeinrichtung Installieren

    Wenn es sich beim Server um ein Modell handelt, das 16 Laufwerke unterstützt und in dem acht Festplattenlaufwerkpositionen installiert sind, können Sie eine Hot- Swap-SAS/SATA-8-Pac-HDD-Zusatzeinrichtung für IBM System x3650 M4 installie- ren. Eine Liste der unterstützten Zusatzeinrichtungen finden Sie im Internet unter der Adresse http://www.ibm.com/servers/eserver/serverproven/compat/us/.
  • Seite 90 Rückwandplatine für Festplattenlaufwerke SAS-Signalkabel Konfigurationskabel Netzkabel a. Ziehen Sie die folgenden Kabel in der angegebenen Reihenfolge von der Rückwandplatine 1 ab: v Netzkabel 1 v SAS-Signalkabel 2 v Konfigurationskabel 3 b. Heben Sie die Rückwandplatine 1 aus dem Server heraus, indem Sie sie zur Rückseite des Servers ziehen und dann nach oben heben.
  • Seite 91 SAS-Expander- Adapter Konfigurationskabel Konfigurations- kabel Rückwandplatine für Festplattenlaufwerke Netz- kabel SAS- Signal- kabel Netz- kabel d. Schließen Sie das Konfigurationskabel und das Netzkabel wieder an die Rückwandplatine 1 an. e. Winkeln Sie die neue Rückwandplatine an und setzen Sie die untere Kante in die Nuten am Gehäuse für die Rückwandplatine 2 neben dem optischen Laufwerk ein.
  • Seite 92 10. Schließen Sie die freien Enden der SAS-Signalkabel an die Systemplatine an. Führen Sie das Kabel unter den Kabelsicherungen an der Luftführung durch. Sehen Sie sich die Abbildung an. SAS 1 SAS 0 SAS-Signalkabel 11. Stellen Sie sicher, dass das Konfigurationskabel an die Rückwandplatinen und an die Systemplatine angeschlossen ist.
  • Seite 93 Konfigurationskabel 12. Stellen Sie sicher, dass das SAS-Netzkabel an die Rückwandplatinen und an die Systemplatine angeschlossen ist. Kapitel 2. Zusatzeinrichtungen installieren...
  • Seite 94: Optionales Bandlaufwerk Installieren

    Optionales Bandlaufwerk installieren Der interne RDX-DDS-Einrichtungssatz für IBM System x3650 M4 wird verwendet, um ein IBM Bandlaufwerk in einem Server vom Typ "IBM System x3650 M4"zu ins- tallieren. Der interne RDX-DDS-Einrichtungssatz für IBM System x3650 M4 ist nur mit den folgenden Bandlaufwerken kompatibel:...
  • Seite 95 In der folgenden Abbildung ist die Installation eines optionalen Bandlaufwerks dar- gestellt. Gehen Sie wie folgt vor, um ein SATA- oder USB-Bandlaufwerk zu installieren: 1. Lesen Sie die Sicherheitsinformationen ab Seite vii, die „Installationsrichtlinien” auf Seite 44 und den Abschnitt „Umgang mit aufladungsempfindlichen Einheiten”...
  • Seite 96 Signalkabel für SATA- Bandlaufwerk Netzkabel für Bandlaufwerke 6. Schieben Sie die Bandlaufwerkbaugruppe fast vollständig in die Bandlaufwerk- position hinein. 7. Schließen Sie das SAS-Signalkabel und das Netzkabel an die Rückseite des Bandlaufwerks an. Achtung: Stellen Sie sicher, dass alle Kabel unter der Bandlaufwerkbaugrup- pe liegen, bevor Sie die Baugruppe in die Position für Bandlaufwerke einsetzen.
  • Seite 97: Zweiten Mikroprozessor Und Kühlkörper Installieren

    Server-Firmware aktualisieren müssen. Um die aktuelle Version der Server-Firm- ware und weitere Codeaktualisierungen für den Server herunterzuladen, rufen Sie die folgende Adresse auf: http://www.ibm.com/support/fixcentral/. v Die Taktfrequenzen der Mikroprozessoren werden bei diesem Server automatisch eingestellt; Sie müssen also keine Brücken setzen oder Schalter einstellen, um die Taktfrequenz festzulegen.
  • Seite 98 Verteilung der Wärmeleitpaste aufgehoben und ein Ersetzen der Wärmeleitpaste wird erforderlich. v Um einen zusätzlichen optionalen Mikroprozessor zu bestellen, wenden Sie sich an Ihren IBM Vertriebsbeauftragten oder Vertragshändler. Gehen Sie wie folgt vor, um einen zusätzlichen Mikroprozessor samt Kühlkörper zu installieren: 1.
  • Seite 99 7. Öffnen Sie die Lösehebel des Mikroprozessorstecksockels und die Mikropro- zessorhalterung wie folgt: a. Bestimmen Sie, welcher Lösehebel als zuerst zu öffnender Lösehebel ge- kennzeichnet ist, und öffnen Sie ihn. b. Öffnen Sie den zweiten Lösehebel am Mikroprozessorstecksockel. c. Öffnen Sie die Mikroprozessorhalterung. Achtung: Berühren Sie nicht die Anschlüsse am Mikroprozessor und am Mikroprozessorstecksockel.
  • Seite 100 c. Richten Sie das Installationswerkzeug am Mikroprozessorstecksockel aus. Das Installationswerkzeug schließt nur dann bündig mit dem Stecksockel ab, wenn es ordnungsgemäß ausgerichtet ist. Installations- werkzeug Mikroprozessor Stecksockel- abdeckung Ausrichtungsstifte d. Drehen Sie den Griff am Installationswerkzeug für den Mikroprozessor ge- gen den Uhrzeigersinn, um den Mikroprozessor in den Stecksockel einzu- setzen.
  • Seite 101 9. Entfernen Sie ggf. die Staubschutzabdeckung, das Band oder das Etikett vom Mikroprozessorstecksockel. Bewahren Sie die Stecksockelabdeckung an ei- nem sicheren Ort auf. Stecksockelabdeckung Achtung: Treffen Sie beim Umgang mit aufladungsempfindlichen Einheiten Vorsichtsmaßnahmen, um Schäden durch statische Aufladung zu vermeiden. Details zum Umgang mit solchen Einheiten finden Sie unter „Umgang mit auf- ladungsempfindlichen Einheiten”...
  • Seite 102 Anmerkung: Wenn Sie einen Mikroprozessor vom Typ Intel E5-2690 oder In- tel E5-2643 installieren. Bringen Sie das Hinweisetikett des Mikroprozessors an der Vorderseite des Servers an, wie in der folgenden Abbildung dargestellt. 11. Installieren Sie den Kühlkörper wie folgt: Achtung: v Setzen Sie den Kühlkörper nach dem Entfernen der Kunststoffabdeckung nicht ab.
  • Seite 103 Flansch Wärmeleit- Kühl- paste körper a. Entfernen Sie die Kunststoffschutzabdeckung von der Unterseite des Kühl- körpers. b. Richten Sie den Kühlkörper über dem Mikroprozessor aus. Der Kühlkörper ist mit einer Führung versehen, damit er ordnungsgemäß ausgerichtet wer- den kann. c. Richten Sie den Kühlkörper über dem Mikroprozessor in der Halterung mit der Wärmeleitpaste nach unten aus und setzen Sie ihn ein.
  • Seite 104: Wärmeleitpaste

    Wärmeleitpaste Die Wärmeleitpaste muss ersetzt werden, wenn der Kühlkörper von der Oberseite des Mikroprozessors entfernt wurde und erneut verwendet werden soll oder wenn die Wärmeleitpaste verunreinigt ist. Wenn Sie den Kühlkörper auf demselben Mikroprozessor installieren, von dem Sie ihn entfernt haben, stellen Sie sicher, dass die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind: v Die Wärmeleitpaste auf dem Kühlkörper und dem Mikroprozessor ist nicht verun- reinigt.
  • Seite 105: Speichermodul Installieren

    Sie weitere Informationen, die Sie bei der Installation von DIMMs be- achten müssen. v Um sicherzustellen, dass der Server den Adapter, den Sie installieren, unter- stützt, rufen Sie die folgende Adresse auf: http://www.ibm.com/systems/info/ x86servers/serverproven/compat/us/. v Wenn Sie DIMMs installieren oder entfernen, ändern sich die Serverkonfigurati- onsdaten.
  • Seite 106 14900 = 14,93 Gb/s (DDR3-1866-SDRAMs, primärer Datenbus mit 8 Byte) 17000 = 17,06 Gb/s (DDR3-2133-SDRAMs, primärer Datenbus mit 8 Byte) m ist der DIMM-Typ E = Ungepuffertes DIMM (UDIMM) mit ECC (x72-Bit-Moduldatenbus) R = Register-DIMM (RDIMM) U = Ungepuffertes DIMM ohne ECC (primärer x64-Bit-Datenbus) aa steht für die CAS-Latenzzeit in Takten bei maximaler Betriebsfrequenz bb steht für die Version von JEDEC SPD Revision Encoding and Additions cc steht für die Referenzdesigndatei für das DIMM-Design...
  • Seite 107 v In der folgenden Tabelle ist ein Beispiel für die maximale Speicherkapazität dar- gestellt, die Sie bei Verwendung von DIMMs mit unterschiedlicher Anzahl von Speicherbänken installieren können: Tabelle 7. Maximale Speicherinstallation mithilfe von DIMM-Speicherbänken DIMM-Anzahl DIMM-Typ DIMM-Größe Gesamtspeicher UDIMMs mit zwei 4 GB 64 GB Speicherbänken...
  • Seite 108: Dimm-Installationsreihenfolge

    Anmerkungen: 1. Sie können DIMMs für Mikroprozessor 2 gemeinsam mit Mikroprozessor 2 ins- tallieren; Sie müssen nicht warten, bis alle DIMM-Steckplätze für Mikroprozessor 1 belegt sind. 2. Die DIMM-Steckplätze 13-24 sind für Mikroprozessor 2 reserviert; die DIMM- Steckplätze 13-24 sind aktiviert, wenn Mikroprozessor 2 installiert ist. In der folgenden Abbildung sind die Positionen der DIMM-Steckplätze auf der Sys- templatine dargestellt.
  • Seite 109: Speicherkanalspiegelung

    Speicherkanalspiegelung Im Speicherkanalspiegelungsmodus werden Daten auf zwei DIMM-Paaren in zwei Kanälen gleichzeitig repliziert und gespeichert. Tritt ein Fehler auf, wechselt der Speichercontroller vom primären Speicher-DIMM-Paar zum Sicherungs-DIMM-Paar. Wählen Sie zum Aktivieren der Speicherkanalspiegelung über das Konfigurations- dienstprogramm die Optionen System Settings → Memory aus. Weitere Informatio- nen finden Sie im Abschnitt „Konfigurationsdienstprogramm verwenden”...
  • Seite 110: Ersatzspeicherbankfunktion

    Tabelle 9. DIMM-Belegungsreihenfolge im Speicherspiegelungsmodus (Forts.) Nummer des installierten DIMM-Anzahl Mikroprozessors DIMM-Steckplatz Zehntes DIMM-Paar 20, 23 Elftes DIMM-Paar 15, 18 Zwölftes DIMM-Paar 19, 22 Anmerkung: Die DIMM-Steckplätze 3, 6, 7, 10, 15, 18, 19 und 22 werden im UDIMM- Speicherspiegelungsmodus nicht verwendet. Ersatzspeicherbankfunktion Mit der Ersatzspeicherbankfunktion wird der fehlerhafte Speicher in der Systemkon- figuration inaktiviert und ein Ersatzspeicherbank-DIMM aktiviert, das das fehlerhafte...
  • Seite 111: Dimm Installieren

    DIMM installieren Gehen Sie wie folgt vor, um ein DIMM zu installieren. DIMM Halteklammer 1. Lesen Sie die Sicherheitshinweise ab Seite vii und den Abschnitt „Installationsrichtlinien” auf Seite 44. 2. Schalten Sie den Server und die Peripheriegeräte aus und ziehen Sie das Netzkabel sowie alle externen Kabel ab (siehe „Server ausschalten”...
  • Seite 112 5. Entfernen Sie die Luftführung für das DIMM (siehe hierzu den Abschnitt „Luft- führung entfernen” auf Seite 62). Achtung: Öffnen und schließen Sie die Klammern vorsichtig, um zu verhin- dern, dass die DIMM-Halteklammern oder die DIMM-Steckplätze beschädigt werden. 6. Öffnen Sie die Halteklammer an den Enden des DIMM-Steckplatzes. 7.
  • Seite 113: Hot-Swap-Wechselstromnetzteil Installieren

    Stellen Sie sicher, dass die Einheiten, die Sie installieren möchten, unterstützt werden. Eine Liste der für den Server unterstützten Zusatzeinrichtungen finden Sie im World Wide Web unter der Adresse http://www.ibm.com/systems/info/ x86servers/serverproven/compat/us/. v Vor dem Installieren eines zusätzlichen Netzteils oder dem Ersetzen eines Netz- teils durch ein Netzteil mit anderer Wattleistung ist es empfehlenswert, den aktu- ellen Stromverbrauch des Systems mithilfe des Dienstprogramms "IBM Power...
  • Seite 114 Hinweis 8: Vorsicht: Die Abdeckung des Netzteils oder einer Komponente, die mit dem folgenden Etikett versehen ist, darf niemals entfernt werden. In Komponenten, die dieses Etikett aufweisen, treten gefährliche Spannungen und Energien auf. Diese Komponenten enthalten keine Teile, die gewartet wer- den müssen.
  • Seite 115 XXXW ~ AC XXXW ~ AC xxx-xxx/ xxx-xxx/ xxx-xxxV~ xxx-xxxV~ x,x/x,x A x,x/x,x A xx/xx Hz xx/xx Hz Netzteile 4. Schieben Sie das Wechselstromnetzteil in die Position hinein, bis die Siche- rung einrastet. Stellen Sie sicher, dass das Netzteil fest mit dem Anschluss für das Netzteil verbunden ist.
  • Seite 116: Hot-Swap-Lüfter Mit Doppelantrieb Entfernen

    Canada ICES NMB 003 Class Classe A KCC REM IBC 7915 10. (Nur für IBM Business Partner) Starten Sie den Server erneut. Stellen Sie si- cher, dass der Server ordnungsgemäß startet und die neu installierten Einhei- ten erkennt und keine Fehleranzeigen leuchten.
  • Seite 117: Hot-Swap-Lüfter Mit Doppelantrieb Installieren

    2. Der Server muss weiterhin mit Strom versorgt werden. 3. Schieben Sie den Server aus dem Gehäuserahmen heraus und entfernen Sie anschließend die Abdeckung (siehe hierzu den Abschnitt „Abdeckung entfernen” auf Seite 59). Die Anzeige am fehlerhaften Lüfter wird eingeschaltet. Achtung: Damit die ordnungsgemäße Kühlung des Systems gewährleistet ist, entfernen Sie die obere Abdeckung während dieses Vorgangs für höchstens 30...
  • Seite 118: Optionalen Serveraid-Upgrade-Adapter Installieren

    Achtung: Damit die ordnungsgemäße Kühlung des Systems gewährleistet ist, entfernen Sie die obere Abdeckung während dieses Vorgangs für höchstens 30 Minuten. 3. Drehen Sie die Luftführung nach oben. 4. Richten Sie den neuen Lüfter über seiner Position in der Lüfterhalterung so aus, dass der Anschluss an der Unterseite am Lüfteranschluss auf der Systemplatine ausgerichtet ist.
  • Seite 119: Serveraid-Sas-Controller-Akku In Der Halterung Des Remote Angebundenen Akkus Installieren

    Halterungen ServeRAID- Upgrade-Adapter RAID-Upgrade- Anschluss 6. Schließen Sie das andere Ende des Supercap-Kabels an den Akku an. TMMB-Platine Akkukabel Akku Anmerkung: Stellen Sie sicher, dass der Akku ordnungsgemäß installiert ist (siehe „ServeRAID-SAS-Controller-Akku in der Halterung des remote angebun- denen Akkus installieren”). Wenn Sie weitere Einheiten installieren oder entfernen möchten, tun Sie dies jetzt.
  • Seite 120 Wenn Sie einen ServeRAID-SAS-Controller installieren, der mit Akkus geliefert wird, müssen die Akkus manchmal an einer anderen Position im Server installiert wer- den, damit sie nicht überhitzt werden. Die Akkus müssen nahe am Lüfterrahmen in- stalliert werden. Gehen Sie wie folgt vor, um den Akku für einen ServeRAID-SAS-Controller im Ser- ver zu installieren: 1.
  • Seite 121: Usb-Hypervisor-Memory-Key Installieren

    b. Schließen Sie das andere Ende des Akkukabels an den Akkukabelanschluss am Akku an. c. Platzieren Sie die Akkusicherungsklammer darunter, während Sie den Löse- hebel zur Vorderseite des Servers drücken, bis er einrastet und die Akkusi- cherungsklammer sichert. Anmerkung: Der Akku muss unter normalen Betriebsbedingungen für mindestens 6 Stunden aufgeladen werden.
  • Seite 122 Verriegelung Integrierte USB- Hypervisor- Flasheinheit Wenn Sie weitere Einheiten installieren oder entfernen möchten, tun Sie dies jetzt. Fahren Sie andernfalls mit Abschnitt „Installation abschließen” auf Seite 112 fort. Anmerkung: Sie müssen den Server entsprechend konfigurieren, um über das Hy- pervisor-USB-Laufwerk zu booten. Informationen zum Aktivieren des integrierten Hypervisors finden Sie in Kapitel 3, „Server konfigurieren”, auf Seite 117.
  • Seite 123: Usb-Hypervisor-Memory-Key Entfernen

    USB-Hypervisor-Memory-Key entfernen Gehen Sie wie folgt vor, um den USB-Hypervisor-Memory-Key zu entfernen: 1. Lesen Sie die Sicherheitshinweise ab Seite vii und den Abschnitt „Installationsrichtlinien” auf Seite 44. 2. Schalten Sie den Server und die Peripheriegeräte aus und ziehen Sie alle Netz- kabel sowie alle externen Kabel ab (siehe hierzu den Abschnitt „Server ausschalten”...
  • Seite 124: Optionalen Netzadapter Mit Zwei Anschlüssen Installieren

    Sie können einen Netzadapter mit zwei Anschlüssen erwerben, um zwei zusätzliche Netzanschlüsse zum Server hinzuzufügen. Um einen zusätzlichen Netzadapter mit zwei Anschlüssen zu bestellen, wenden Sie sich an Ihren IBM Vertriebsbeauftragten oder an einen Vertragshändler. In den folgenden Anmerkungen sind die Arten von Adaptern beschrieben, die vom Server unterstützt werden.
  • Seite 125 Anmerkung: Die IBM Website wird in regelmäßigen Abständen aktualisiert. Die tatsächliche Vorgehensweise kann geringfügig von der in diesem Dokument be- schriebenen abweichen. v Anschluss 0 am Emulex Dual Port 10GbE SFP+ Embedded VFA III-Adapter kann als gemeinsam genutzter Systemmanagementanschluss konfiguriert werden.
  • Seite 126 7. Richten Sie den Adapter so aus, dass die Anschlüsse am Adapter am Kontakt- stift und am Schraubloch am Gehäuse ausgerichtet sind; richten Sie dann den Anschluss des Adapters am Adapteranschluss auf der Systemplatine aus. Senkschrauben Netzadapter Schraublöcher Halterungen Rändelschraube Stift Netzadapter- anschluss...
  • Seite 127: Optionales Dvd-Laufwerk Installieren

    Optionales DVD-Laufwerk installieren Eine Liste der für den Server unterstützten optionalen optischen Plattenlaufwerke finden Sie unter der Adresse http://www.ibm.com/servers/eserver/serverproven/ compat/us/. Gehen Sie wie folgt vor, um ein optionales DVD-Laufwerk zu installieren. Halteklammer für Laufwerk Ausrichtungsstifte 1. Lesen Sie die Sicherheitshinweise ab Seite vii und den Abschnitt „Installationsrichtlinien”...
  • Seite 128: Installation Abschließen

    Installation abschließen Gehen Sie wie folgt vor, um die Installation abzuschließen: 1. Wenn Sie die Luftführung für das DIMM entfernt haben, installieren Sie sie (sie- he „Luftführung installieren” auf Seite 63). 2. Wenn Sie eine der PCI-Adapterkartenbaugruppen entfernt haben, installieren Sie sie erneut (siehe „PCI-Adapterkartenbaugruppe installieren”...
  • Seite 129: Serverabdeckung Wieder Anbringen

    Serverabdeckung wieder anbringen Gehen Sie wie folgt vor, um die Serverabdeckung wieder anzubringen: 1. Stellen Sie sicher, dass alle Kabel, Adapter und weiteren Komponenten instal- liert sind und ordnungsgemäß sitzen und dass Sie keine Werkzeuge oder Teile im Server vergessen haben. Stellen Sie zudem sicher, dass alle internen Kabel ordnungsgemäß...
  • Seite 130: Externe Kabel Anschließen

    Externe Kabel anschließen In den folgenden Abbildungen sind die Positionen der E/A-Anschlüsse an der Vor- der- und an der Rückseite des Servers dargestellt. Vorderansicht USB-Anschluss 1 Bildschirmanschluss USB-Anschluss 2 Rückansicht Ethernet-Anschluss 1 (gemeinsam genutzter 10-G-Ethernet-Anschluss Systemmanagement- Ethernet- Ethernet- Ethernet- (mit optionaler Anschluss Ethernet-Anschluss) Anschluss 2...
  • Seite 131: Serverkonfiguration Aktualisieren

    Serverkonfiguration aktualisieren Wenn Sie den Server nach dem Hinzufügen oder Entfernen einer internen Zusatz- einrichtung, einer externen SAS-Einheit, einer USB-Tastatur oder einer Maus das erste Mal wieder starten, wird möglicherweise eine Nachricht angezeigt, die besagt, dass die Konfiguration geändert wurde. Nachdem der POST drei Mal in Folge fehl- geschlagen ist, wird automatisch das Konfigurationsdienstprogramm gestartet, damit Sie die neuen Konfigurationseinstellungen eingeben können.
  • Seite 132 System x3650 M4 Typ 7915: Installations- und Benutzerhandbuch...
  • Seite 133: Kapitel 3. Server Konfigurieren

    Clientsystem an- oder abzuhängen. Sie können jedoch auch ohne das Integrated Management Module Advanced Upgrade weiterhin auf die Web- schnittstelle zugreifen. Sie können das optionale IBM Integrated Management Module Advanced Upgrade bestellen, wenn es nicht im Lieferumfang des Servers enthalten war.
  • Seite 134: Cd "Serverguide Setup And Installation" Verwenden

    Online- oder Out-of-band-Verbindung aufrufen, um UEFI-Einstellungen über die Befehlszeile zu ändern, ohne den Server für den Zugriff auf das Konfigurati- onsdienstprogramm erneut starten zu müssen. Weitere Informationen zur Ver- wendung dieses Programms finden Sie im Abschnitt „Programm "IBM Advanced Settings Utility"” auf Seite 135. v LSI-Konfigurationsdienstprogramm Verwenden Sie das LSI-Konfigurationsdienstprogramm zum Konfigurieren des in- tegrierten SAS/SATA-Controllers mit RAID-Funktionalität und der daran ange-...
  • Seite 135: Serverguide-Funktionen

    Onlineübersicht. Nicht alle Funktionen werden von allen Servermodellen unter- stützt. Für das Programm "ServerGuide" ist ein unterstützter IBM Server mit einem akti- vierten startfähigen (bootfähigen) CD-Laufwerk erforderlich. Außer der CD Server- Guide Setup and Installation benötigen Sie auch die Betriebssystem-CD, um das Betriebssystem installieren zu können.
  • Seite 136: Standardinstallation Des Betriebssystems

    Wenn Sie die Server-Hardware bereits konfiguriert haben und Ihr Betriebssystem ohne das Programm ServerGuide installieren möchten, gehen Sie wie folgt vor, um die aktuellen Anweisungen zum Installieren des Betriebssystems von der IBM Web- site herunterzuladen. Anmerkung: Die IBM Website wird in regelmäßigen Abständen aktualisiert. Aus diesem Grund weicht die tatsächliche Prozedur möglicherweise etwas von den hier...
  • Seite 137: Konfigurationsdienstprogramm Starten

    v Datum und Uhrzeit einstellen v Die Starteinstellungen des Servers und die Reihenfolge der Starteinheiten festle- v Einstellungen für erweiterte Hardwarefunktionen festlegen und ändern v Einstellungen für Funktionen der Stromverbrauchssteuerung anzeigen, festlegen und ändern v Fehlerprotokolle anzeigen und löschen v Einstellungen für Unterbrechungsanforderungen (IRQ) ändern v Konfigurationskonflikte beheben Konfigurationsdienstprogramm starten Gehen Sie wie folgt vor, um das Konfigurationsdienstprogramm zu starten:...
  • Seite 138 v System Settings Wählen Sie diese Option aus, um die Einstellungen für die Serverkomponenten anzuzeigen oder zu ändern. – Processors Wählen Sie diese Option aus, um die Prozessoreinstellungen anzuzeigen oder zu ändern. – Memory Wählen Sie diese Option aus, um die Speichereinstellungen anzuzeigen oder zu ändern.
  • Seite 139 - Reboot System on NMI Das System immer bei Auftreten eines nicht maskierbaren Interrupts (NMI) aktivieren oder inaktivieren. Die Standardeinstellung ist Disabled (Inakti- viert). - Commands on USB Interface Preference Wählen Sie diese Option aus, um das Ethernet über die USB-Schnittstelle des IMM2 zu aktivieren oder zu inaktivieren.
  • Seite 140 Fehlercodes zu erhalten. Anweisungen zum Ausführen der Diagnoseprogramme finden Sie im Fehlerbestimmungs- und Servicehandbuch auf der IBM Dokumentations-CD zu System x. Wichtig: Wenn die Systemfehleranzeige an der Vorderseite des Servers leuch- tet, aber sonst keine weiteren Anzeichen für einen Fehler aufgetreten sind, lö- schen Sie das IMM2-Systemereignisprotokoll.
  • Seite 141: Kennwörter

    das vollständige Menü des Konfigurationsdienstprogramms nur dann zur Ver- fügung, wenn Sie das Administratorkennwort bei einer entsprechenden Einga- beaufforderung eingeben. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Administratorkennwort” auf Seite 127. – Clear Administrator Password Wählen Sie diese Option aus, um ein Administratorkennwort zu löschen. Wei- tere Informationen finden Sie im Abschnitt „Administratorkennwort”...
  • Seite 142 Entfernen Sie den Akku aus dem Server und setzen Sie ihn erneut ein. Anwei- sungen zum Entfernen der Batterie finden Sie im Fehlerbestimmungs- und Ser- vicehandbuch auf der Dokumentations-CD zu IBM System x. v Versetzen Sie den Schalter für das Startkennwort (aktivieren Sie Schalter 4 des Schalterblocks der Systemplatine (SW3), um die Überprüfung des Startkennworts...
  • Seite 143: Programm "Boot Manager" Verwenden

    Der Schalter zum Außerkraftsetzen des Startkennworts beeinträchtigt nicht das Administratorkennwort. Administratorkennwort Wenn ein Administratorkennwort festgelegt ist, müssen Sie dieses eingeben, um auf das vollständige Menü des Konfigurationsdienstprogramms zugreifen zu können. Sie können eine beliebige Kombination von 6 bis 20 druckbaren ASCII-Zeichen für das Kennwort verwenden.
  • Seite 144 Option für ein Remote-Presence-Upgrade verwenden, um ein Upgrade auf die IMM2-Premiumfirmware durchzuführen. Weitere Informationen zum IMM2 finden Sie im Benutzerhandbuch zum IMM2 unter http://www-947.ibm.com/support/entry/portal/docdisplay?brand=5000008 &lndocid=MIGR-5086346. Das IMM2 unterstützt die folgenden grundlegenden Systemmanagementfunktionen: v Umgebungsüberwachungssystem mit Steuerung der Lüftergeschwindigkeit für Temperatur, Spannungen sowie Lüfter- und Netzteilausfälle.
  • Seite 145: Ip-Adresse Des Imm2 Abrufen

    v Steuerung des Einschaltens/Zurücksetzens (Einschalten, erzwungener und nor- maler Systemabschluss, erzwungener und normaler Warmstart, Planung der Stromversorgungssteuerung). v Alerts (In-band- und Out-of-band-Alertausgabe, PET-Traps im IPMI-Stil, SNMP, E-Mail). v Speicherung der Systemabsturzanzeige bei Betriebssystemfehler. v Speichern und Wiederherstellen der Konfigurationsdaten. v PCI-Konfigurationsdaten. v Bearbeitung der Startreihenfolge.
  • Seite 146: Remote-Presence-Funktion Und Funktion Zur Speicherung Der Systemab- Sturzanzeige Verwenden

    Die Remote-Presence-Funktion und die Funktion zur Speicherung der Systemab- sturzanzeige sind in das integrierte Managementmodul II (IMM2) integriert. Wenn das optionale IBM Integrated Management Module Advanced Upgrade im Server in- stalliert ist, aktiviert es die Remote-Presence-Funktionen. Das Integrated Manage- ment Module Advanced Upgrade ist zum Aktivieren der integrierten Remote-Pre- sence-Funktion und der Funktion zur Speicherung der Systemabsturzanzeige erforderlich.
  • Seite 147: Integrierten Hypervisor Verwenden

    Weitere Informationen zu FoDs (Features on Demand), darunter auch Anweisungen zum Automatisieren der Aktivierung und Installation des Aktivierungsschlüssels mit- hilfe von IBM ToolsCenter oder IBM Director, finden Sie im Handbuch IBM System x Features on Demand User’s Guide unter der Adresse http://www.ibm.com/systems/ x/fod/ im Hilfebereich.
  • Seite 148: Pxe-Bootprotokoll Mit Dem Konfigurationsdienstprogramm Einrichten

    1. Schalten Sie den Server ein. Anmerkung: Etwa 5 bis 10 Sekunden, nachdem der Server an die Stromver- sorgung angeschlossen wurde, wird der Netzschalter aktiviert. 2. Legen Sie die CD "VMware Recovery" in das CD- oder DVD-Laufwerk ein. 3. Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen. Weitere Informationen und Anweisungen finden Sie im Installationshandbuch zum integrierten ESXi und vCenter Server unter http://www.vmware.com/pdf/vsphere4/ r40_u1/vsp_40_u1_esxi_e_vc_setup_guide.pdf.
  • Seite 149: Gigabit-Ethernet-Controller Konfigurieren

    4. Wählen Sie aus dem Menü Product family den Eintrag System x3650 M4 aus und klicken Sie auf Go. Anmerkung: Die IBM Website wird in regelmäßigen Abständen aktualisiert. Aus diesem Grund weicht die tatsächliche Prozedur möglicherweise etwas von den hier beschriebenen Schritten ab.
  • Seite 150: Lsi-Konfigurationsdienstprogramm Starten

    v Der integrierte SAS/SATA-Controller mit RAID-Funktionalität unterstützt die fol- genden Funktionen: – Eine integrierte Funktion für Speicherspiegelung (Integrated Mirroring - IM) mit Hot-Spare-Unterstützung (auch als "RAID 1" bezeichnet). Mit Hilfe dieser Funktion können Sie eine integrierte Platteneinheit aus zwei Platten sowie bis zu zwei optionalen Hot-Spare-Laufwerken erstellen. Alle Da- ten auf der primären Platte können migriert werden.
  • Seite 151: Festplattenlaufwerk Formatieren

    7. Wählen Sie Apply changes and exit menu (Änderungen anwenden und Menü verlassen) aus, um die Platteneinheit zu erstellen. Programm "IBM Advanced Settings Utility" Das Programm "IBM Advanced Settings Utility" (ASU) kann anstelle des Konfigurati- onsdienstprogramms zum Ändern von UEFI-Einstellungen verwendet werden. Das ASU-Programm kann über eine Online- oder Out-of-band-Verbindung aufgerufen werden, um UEFI-Einstellungen über die Befehlszeile zu ändern, ohne das System...
  • Seite 152: Ibm Systems Director Aktualisieren

    Grund weicht die tatsächliche Prozedur möglicherweise etwas von den hier beschriebenen Schritten ab. Gehen Sie wie folgt vor, um eine neuere Version von IBM Systems Director zu su- chen und zu installieren: 1. Überprüfen Sie, ob eine aktualisierte Version von IBM Systems Director verfüg- bar ist: a.
  • Seite 153: Updatexpress System Pack Installer

    4. Wählen Sie in der Liste Product den Eintrag IBM Systems Director aus. 5. Wählen Sie aus der Liste Installed version die aktuelle Version aus und kli- cken Sie auf Continue. 6. Laden Sie die verfügbaren Aktualisierungen herunter. 7. Kopieren Sie die heruntergeladenen Dateien auf den Management-Server.
  • Seite 154 System x3650 M4 Typ 7915: Installations- und Benutzerhandbuch...
  • Seite 155: Anhang A. Hilfe Und Technische Unterstützung Anfordern

    Informationen zu IBM Produkten erhalten möchten, finden Sie bei IBM eine Vielzahl hilfreicher Quellen zu Ihrer Unterstützung. In diesem Abschnitt finden Sie Angaben dazu, wo Sie weitere Informationen zu IBM und zu IBM Produkten fin- den, was Sie beim Auftreten eines Fehlers an Ihrem System tun können und an wen Sie sich bei Bedarf wenden können, um Serviceleistungen zu erhalten.
  • Seite 156: Über Das World Wide Web Hilfe Und Informationen Anfordern

    Über das World Wide Web Hilfe und Informationen anfordern Im World Wide Web finden Sie auf der IBM Website aktuelle Informationen zu IBM Systemen, Zusatzeinrichtungen, Services und Unterstützung. Die Adresse für Infor- mationen zu IBM System x und xSeries lautet http://www.ibm.com/systems/x/. Die Adresse für Informationen zu IBM BladeCenter lautet http://www.ibm.com/systems/...
  • Seite 157: Anhang B. Bemerkungen

    Common-Law-Marken (common law trademarks) in den USA war. Diese Mar- ken können auch eingetragene Marken oder Common-Law-Marken in anderen Län- dern sein. Eine aktuelle Liste der IBM Marken finden Sie auf der Webseite „Copy- right and trademark information” unter der Adresse...
  • Seite 158: Wichtige Anmerkungen

    Die maximale Kapazität von internen Festplattenlaufwerken geht vom Austausch al- ler Standardfestplattenlaufwerke und der Belegung aller Festplattenlaufwerkpositio- nen mit den größten derzeit unterstützten Laufwerken aus, die IBM zur Verfügung stellt. Zum Erreichen der maximalen Speicherkapazität muss der Standardspeicher mögli- cherweise durch ein optionales Speichermodul ersetzt werden.
  • Seite 159: Verunreinigung Durch Staubpartikel

    Wenn IBM feststellt, dass der Server aufgrund einer erhöhten Konzentration von Staubpartikeln oder Gasen in Ihrer Umgebung beschä- digt wurde, kann IBM die Reparatur oder den Austausch von Servern oder Teilen unter der Bedingung durchführen, dass geeignete Maßnahmen zur Minimierung sol- cher Verunreinigungen in der Umgebung des Servers ergriffen werden.
  • Seite 160: Dokumentationsformat

    U.S.A. Geben Sie in der Anforderung die Teilenummer und den Titel der Veröffentlichung Werden an IBM Informationen eingesandt, gewährt der Einsender IBM ein nicht ausschließliches Recht zur beliebigen Verwendung oder Verteilung dieser Informati- onen, ohne dass eine Verpflichtung gegenüber dem Einsender entsteht.
  • Seite 161: Industry Canada Class A Emission Compliance Statement

    Properly shielded and grounded cables and connectors must be used in order to meet FCC emission limits. IBM is not responsible for any radio or television interfe- rence caused by using other than recommended cables and connectors or by unau- thorized changes or modifications to this equipment.
  • Seite 162: Deutschland - Hinweis Zur Klasse A

    EU-Mitgliedsstaaten und hält die Grenzwerte der EN 55022 Klasse A ein. Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM übernimmt keine Verantwortung für die Einhal- tung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung von IBM ver- ändert bzw.
  • Seite 163: Japan Vcci Class A Statement

    Japan VCCI Class A statement This is a Class A product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI). If this equipment is used in a domestic environment, radio in- terference may occur, in which case the user may be required to take corrective actions.
  • Seite 164: Taiwan Class A Compliance Statement

    Taiwan Class A compliance statement System x3650 M4 Typ 7915: Installations- und Benutzerhandbuch...
  • Seite 165: Index

    Administratorkennwort 124 Vorderansicht 17 Akku Aufladungsempfindliche Einheiten, Umgang 46 Anschluss 37 Ausschalten des Servers 32 Aktualisieren iBMC 33 IBM Systems Director 136 Serverkonfiguration 115 Systems Director, IBM 136 Älteres Betriebssystem Bandlaufwerk installieren 79 Voraussetzung 119 Barrierefreie Dokumentation 144 Anmerkungen 8...
  • Seite 166 Externe Kabelführung 114 Diagnosefeld "Light Path Diagnostics" Steuerelemente und Anzeigen 19 Diagnoseprogramme, DSA Preboot 11 FCC Class A notice 144 Dienstprogramm Festplattenlaufwerk IBM Advanced Settings 135 entfernen 72 Dienstprogramm, Konfiguration formatieren 135 starten 121 installieren 70 verwenden 120 Firmware, UEFI-kompatibel 11...
  • Seite 167 IBM Systems Director (Forts.) Kühlung 13 Aktualisieren 136 Übersicht 16 iBMC 33 IMM-Überwachungssignalanzeige 41 LAN (lokales Netz) 12 IMM2 127 Laufwerk, Hot-Swap-fähig Installationsrichtlinien 44 entfernen 72 Installieren installieren 70 Bandlaufwerk 79 Leitpaste, Wärme 88 DIMM 95 Linux-Lizenzvereinbarung 6 DVD-Laufwerk 111 Lüfter 13...
  • Seite 168 Serverkonfiguration aktualisieren 115 Positionsanzeige 29 ServerProven 44, 70, 97 Programm "Boot Manager" Sicherung der Firmware verwenden 127 starten 127 Programm "IBM Advanced Settings Utility" SMP 11 Übersicht 135 Software-Service und -unterstützung 140 Programm "LSI Configuration" 133 Speicher 12 PXE-Bootprotokoll 2DPC (2-DIMM-Per-Channel) 90 konfigurieren 132 Speicher, Unterstützung 12...
  • Seite 169 Taste, Erkennung 19 Technische Daten 8 Telefonnummern 140 Temperatur 10 Tools Center zu System x und BladeCenter 44 Umgebung 10 United States electronic emission Class A notice 144 United States FCC Class A notice 144 Unterstützungswebsite 139 UpdateXpress 17, 137 USB-Anschluss 18, 28 Vergrößern lange PCI-Adapterkartenbaugruppe 64...
  • Seite 170 System x3650 M4 Typ 7915: Installations- und Benutzerhandbuch...
  • Seite 172 Teilenummer: 94Y7130 (1P) P/N: 94Y7130...

Inhaltsverzeichnis