Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

EBARA DML Originalanleitung Seite 29

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
-
Motoprotector: interviene automáticamente en caso
que se alcance una determinada temperatura en el
interior del motor;
-
Protector térmico: se conectará al cuadro de mando y
se deberá combinar un relé amperimétrico o magnético.
Presenta las siguientes características:
i)
contactos: 230 V, 13 A (máx.);
ii) tipo: normalmente cerrado;
iii) cables: 2 de cloropreno con sección de 1 mm
polarizados.
10. ARRANQUE Y EMPLEO
Evitar el funcionamiento de la bomba con
descarga completamente abierta.
Evitar el funcionamiento de la bomba sin agua.
No utilizar la bomba si personas o animales
estuvieran en contacto con el agua.
Limitar los arranques por hora a lo indicado
en el Cap. 7.2.
No usar la bomba durante más de 10 minutos
si el nivel del agua está próximo al nivel mínimo
ATENCIÓN!
de funcionamiento (H1-Fig. 14.2.1 - pág. 140)
para no sobrecalentar el motor.
Una vez realizadas las conexiones, encender y apagar
un par de veces la bomba con la válvula en descarga
levemente abierta para comprar la instalación.
Encender la bomba y abrir gradualmente la válvula en
descarga hasta alcanzar el caudal deseado.
11. MANTENIMIENTO
Cada intervención de mantenimiento, que prevea
el desmontaje y el montaje de la bomba, debe
ser realizada por un técnico especializado.
Cada intervención de mantenimiento debe
ser realizada con la bomba desconectada de
la alimentación.
Utilizar solamente piezas de repuesto originales
Ebara y no modificar de ninguna manera las
piezas estándares.
En caso de parada prolongada de la bomba,
desconectarla de la alimentación.
Si la resistencia de aislamiento desciende a
1W o menos, desconectar de inmediato la
bomba de la alimentación y someterla a control/
reparación por parte del vendedor o de EBARA.
Someter la bomba a mantenimiento regular, según la
siguiente tabla.
PIEZA
Cierre mecánico
no
2
Juntas brida
Arandela de estanqueidad
Juntas tóricas
Cojinetes
Aceite lubricante
Rellenar o cambiar el aceite (tipo ISO VG32; CAS 8042-47-
5) a través del orificio ubicado al lado del motor, poniendo
la bomba en posición horizontal (véase Fig. 14.4.1 - pág.
141). Asegurarse de que en la cámara de aceite haya la
cantidad de lubricante indicada en la tabla 14.4.2 - pág. 141.
No mezclar el aceite tipo ISO VG32 y tipo CAS
ATENCIÓN!
8042-47-5 en caso de cambiar o añadir aceite.
En base al uso más o menos riguroso, la bomba debe ser
revisada cada 2÷5 años.
PERIODO/EVENTO
- Un año o 6000 horas
de funcionamiento; lo
que suceda primero
- Restos de agua en el
aceite
En cada desmontaje
En cada cambio de
aceite
En cada desmontaje
Cada 6000 horas
Una vez cada 6 meses
ES
29

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Diese Anleitung auch für:

Dmlv 100Dmlv 80DlDvsDl w/cDmlv ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis