Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EBARA 1GP Benutzungs- Und Wartungshandbuch

EBARA 1GP Benutzungs- Und Wartungshandbuch

Automatische druckverdichtungsaggregate
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1GP:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
GRUPPI AUTOMATICI DI PRESSURIZZAZIONE 1GP
Manuale d'istruzione all'uso e alla manutenzione ................................................................................................................2
1GP AUTOMATIC PRESSURE BOOSTER SETS
Operating and maintenance manual ................................................................................................................................... 10
GROUPES AUTOMATIQUES DE PRESSURISATION 1GP
Manuel d'utilisation et d'entretien ...................................................................................................................................... 18
AUTOMATISCHE DRUCKVERDICHTUNGSAGGREGATE 1GP
Benutzungs- und wartungshandbuch ................................................................................................................................. 26
GRUPOS AUTOMÁTICOS DE PRESURIZACIÓN 1GP
Manual de instrucciones de empleo y manutención.......................................................................................................... 34
Stampato su carta reciclata - Nessun albero è stata abbattuto
- Marchio "Angelo Blu" ⁄ Printed on resycled paper - no trees have
been cutted down - mark "Blue Angel"
......................................................
................................
TRANSLATION FROM ORIGINAL INSTRUCTIONS
...............
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D'ORIGINE
....
ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL ANWEISUNGEN
.............
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
ISTRUZIONI ORIGINALI
IT
EN
FR
DE
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für EBARA 1GP

  • Seite 1: Le Présent Manuel Est Constitué De 4 Fascicules: La

    GRUPPI AUTOMATICI DI PRESSURIZZAZIONE 1GP ............ISTRUZIONI ORIGINALI Manuale d’istruzione all’uso e alla manutenzione ........................2 1GP AUTOMATIC PRESSURE BOOSTER SETS ........ TRANSLATION FROM ORIGINAL INSTRUCTIONS Operating and maintenance manual ........................... 10 GROUPES AUTOMATIQUES DE PRESSURISATION 1GP ....TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE Manuel d’utilisation et d’entretien ............................
  • Seite 26: Einleitung

    überschritten werden. 3.1. Vorbeugemaßnahmen zu Lasten des Benutzers Seite 26 Wir empfehlen die Einhaltung der Anweisungen im Handbuch 3.2. Schutzvorrichtungen und wichtige des Expansionsgefäßes. Die von EBARA PUMPS EUROPE S.P.A. Vorsichtsmaßnahmen Seite 27 installierten Expansionsgefäße entsprechen alle der EU-Richtlinie 4. GARANTIE UND KUNDENDIENST Seite 27 97/23.
  • Seite 27: Schutzvorrichtungen Und Wichtige Vorsichtsmaßnahmen

    Haftung im Fall von Unfällen von Personen, Sachschäden vorbereitetes Aggregat ohne Gefäß auf Anfrage). und/oder Beschädigungen des Aggregats. Die Aggregate 1GP mit Flusswächter werden geliefert (Abb. 7) mit: Stellen Sie Bei Empfang des Automatikaggregats sofort sicher, – Einphasenelektropumpe mit Kabel und Stecker – elektroni- dass es keinerlei Beschädigungen aufweist und erstatten Sie...
  • Seite 28: Nicht Vorgesehene Einsatzbedingungen

    − entzündlichen Flüssigkeiten oder gefährlichen Flüssigkeiten ELEKTRISCHE EIGENSCHAFTEN im Allgemeinen; 1 Phase~ 3 Phase~ − die Aggregate 1GP sind nicht für den mobilen Einsatz oder den Einsatz im Freien vorgesehen. 1,5 kW – 230V 3,0 kW – 400V ACHTUNG Einstellung: ANM: DIE ELEKTROPUMPE DARF NIE TROCKEN 1.
  • Seite 29: Allgemeine Maßnahmen Für Die Installation

    Wasser austritt. und die Abmessungen es erforderlich machen, wird sie auf einer Holzpalette befestigt. 10.3. INBETRIEBNAHME DES AGGREGATS Bis zu 25 oder 30 kg Transport von Hand, darüber einen Hubwa- Der Druckwächter der Aggregate 1GP ist bei den Basismodellen gen benutzen.
  • Seite 30: Funktionsweise

    Pumpe nie an. (Wie auch in der Tabelle “Stö- tuelle Undichtigkeiten der mechanischen Dichtung geachtet werden. rungen und Behebung” angegeben). Bedenken Sie, dass bei jeder Die Druckverdichtungsaggregaten 1GP machen wenige regelmäßi- Änderung der Tarierung des Druckwächters auch die Vorladung des ge Überprüfungen erforderlich; dies sind: Expansionsgefäßes angepasst werden muss.
  • Seite 31: Entsorgung

    - Wenden Sie sich an den nächsten Händler 12. ENTSORGUNG Der Vorladedruck muss aus den Membrangefäßen abgelassen werden. Bei der Entsorgung des Aggregats 1GP müssen die geltenden Die meisten unserer Aggregate enthalten keine besonders um- gesetzlichen Bestimmungen des Benutzungslandes streng ein- weltverschmutzenden Materialien. Spezifische Fälle werden im gehalten werden;...
  • Seite 32 ABB. 6 Aggregat 1 GP Standard Position des Manometers und der Druckwächters bei Aggregaten 1GP Pumpen Serie “AGA” Legende PUMPE TANK 5-WEGE-ANSCHLUSS SCHLAUCH 2/A. 3-WEGE-ANSCHLUSS DICHTUNG DRUCKWÄCHTER ELEKTRISCHES ANSCHLUSSKABEL MANOMETER 10. KABEL MOTOR DRUCKWÄCHTER KABELDURCHLASS ABB. 7 Aggregat 1 GP mit Flusswächter...
  • Seite 33 Schalttafel nur für Drehstromversion Legende FILTER KUGELVENTIL MF KUPPLUNG 3 ST. RÜCKSCHLAGVENTIL GRUNDVENTIL Ha HÖHE ÜBER WASSERSPIEGEL Hb HÖHE UNTER WASSERSPIEGEL ABB. 9 Typisches Installationsschema 1GP mit elektronischem Flusswächter Legende FILTER KUGELVENTIL MF RÜCKSCHLAGVENTIL STUTZEN 3 ST. VIBRATIONSDÄMPFUNG ODER SCHLAUCH GRUNDVENTIL Ha HÖHE ÜBER WASSERSPIEGEL...
  • Seite 42: Declaration Of Conformity

    14. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ - DECLARATION OF CONFORMITY...
  • Seite 43: Déclaration De Conformité

    14. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ...
  • Seite 44: Konformitätserklärung

    14. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...
  • Seite 45: Declaración De Conformidad

    14. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD...

Inhaltsverzeichnis