Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EBARA MR Bedienungs- Und Wartungshandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MR:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
POMPE DI CIRCOLAZIONE
Manuale d'istruzione all'uso e alla manutenzione
CIRCULATING PUMPS
Operating and maintenance manual
BOMBAS CIRCULADORAS
Manual de instrucciones para uso y mantenimiento
UMWÄLZPUMPEN
Bedienungs- und Wartungshandbuch
POMPES DE CIRCULATION
Manuel d'instruction d'emploi et d'entretien
POMPY CYRKULACYJNE
Instrukcja obsługi i konserwacji
ЦИРКУЛЯЦИОННЫЕ НАСОСЫ
Руководство по использованию и техническому обслуживанию
Stampato su carta riciclata
Nessun albero è stato abbattuto
Marchio "Angelo Blu"
Printed on recycled paper
No trees have been cutted down
Mark "Blue Angel"
...............................................................................................................................ISTRUZIONI ORIGINALI
......................................................................................................................................ORIGINAL INSTRUCTIONS
..................................................................................................................................................
.................................................................................................................... INSTRUCCIONES ORIGINALES
.................................................................................................................................................... ORIGINALANLEITUNGEN
..........................................................................................................................................
...................................................................................................................INSTRUCTIONS ORIGINALES
...........................................................................................................................
...........................................................................................TŁUMACZENIE ORYGINALNYCH INSTRUKCJI
............................................................................................................................................................
.............................................................................ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ
.................................................................................................................
..........................................................................................................
.............................................................
I
2
GB
5
E
8
DE
11
FR
14
PL
17
RU
20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EBARA MR

  • Seite 1 POMPE DI CIRCOLAZIONE ..........................ISTRUZIONI ORIGINALI Manuale d’istruzione all’uso e alla manutenzione ......................... CIRCULATING PUMPS ............................ORIGINAL INSTRUCTIONS Operating and maintenance manual ..............................BOMBAS CIRCULADORAS ........................INSTRUCCIONES ORIGINALES Manual de instrucciones para uso y mantenimiento ......................UMWÄLZPUMPEN ..............................ORIGINALANLEITUNGEN Bedienungs- und Wartungshandbuch ............................
  • Seite 2: Dati Di Identificazione

    15. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ pag. 5 MR B 16. SCHEMA INSTALLAZIONE pag. 11 Le pompe di circolazione MR B (con corpo pompa in bronzo) sono destinate esclusivamente agli impianti di acqua calda sanitaria. 3. DATI DI IDENTIFICAZIONE 3.1. COSTRUTTORE MR S EBARA PUMPS EUROPE S.p.A.
  • Seite 3: Caratteristiche Tecnico Costruttive

    6. CARATTERISTICHE TECNICO COSTRUTTIVE 7.3 TRASPORTO 6.1. DATI TECNICI (MR(D), MR B, MR S) L’elettropompa è imballata in una scatola di cartone o, se peso Tensione nominale: 230V, 50Hz e dimensioni lo richiedono, fissata su di un pallet in legno;...
  • Seite 4: Modalita' Di Funzionamento

    15. DICHIARZIONE DI CONFORMITÀ Mr. SHU NAGATA Ebara Pumps Europe S.p.A., con la presente dichiara Managing Director che i circolatori MR sono conformi alle seguenti norme: Date: Jan. 30, 2013 EBARA Pumps Europe S.p.A. 2006/42/EC (MD), 2004/108/EC (EMC), Via Pacinotti, 32 - 36040 Brendola (Vicenza) - Italy 2006/95/EC (LVD), EN 809, Tel.
  • Seite 5 7 circulation in central heating/conditioning systems. 14. TROUBLESHOOTING pag. 7 In order to guarantee a regular operating of the MR 15. DECLARATION OF CONFORMITY pag. 7 pumps, a fluid which is appropriate for a central heating 16. INSTALLATION DIAGRAM pag.
  • Seite 6: Electrical Connection

    6. TECHNICAL AND BUILDING FEATURES 7.4. TRANSPORT 6.1 TECHNICAL DATA (MR (D), MR B, MR S) The electropump is packed in a carton or, depending on Supply voltage: 230V, 50Hz its weight and dimensions, it is fixed on a wooden pallet;...
  • Seite 7: Operation Modes

    (if installed) 15. DECLARATION OF CONFORMITY Mr. SHU NAGATA The company EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. declares Managing Director under its own responsibility that its MR products are in Date: Jan. 30, 2013 conformity: EBARA Pumps Europe S.p.A. 2006/42/EC (MD), 2004/108/EC (EMC),...
  • Seite 8: Precauciones Generales De Seguridad

    16. DIAGRAMA DE INSTALACIÓN pag. 11 MR B Las bombas circuladoras MR B (con cuerpo de bomba 3. DATOS IDENTIFICATIVOS en bronce) están diseñadas para el bombeo en sistemas 3.1. FABRICANTE de agua caliente sanitaria.
  • Seite 9: Conexión Eléctrica

    Temperatura Serie / Modelo Agua (fluido) ambiente Después de instalar la unidad verificar de nuevo el cable MR (D) -10 +110°C de alimentación siguiendo las instrucciones de CONEXIÓN MR B +5 +65°C DEL CABLE y conectarlo al panel de control (1) que debe ser instalado, de acuerdo con las normas actuales, con: -10 +110°C...
  • Seite 10: Mantenimiento Y Reparación

    15. DICHIARZIONE DI CONFORMITÀ Mr. SHU NAGATA La compañía EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. declara Managing Director bajo su responsabilidad que sus productos MR están en Date: Jan. 30, 2013 conformidad con: EBARA Pumps Europe S.p.A. 2006/42/EC (MD), 2004/108/EC (EMC),...
  • Seite 11: Bedienungs-Und Wartungshandbuch Vom Benutzer Sorgfältig Aufzubewahren

    S. 14 12. VERSCHROTTUNG S. 14 MR (D) 13. TECHNISCHE DOKUMENTATION S. 14 Die Umwälzpumpen MR (D) sind für die Zirkulation von 14. STÖRUNGSSUCHE S. 14 Flüssigkeiten in Heizungs- und Klimaanlagen bestimmt. Für 15. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG S. 14 eine korrekte Funktion der Pumpe muss eine für die zentrale 16.
  • Seite 12: Technische Baumerkmale

    6. TECHNISCHE BAUMERKMALE 7.3 TRANSPORT 6.1. TECHNISCHE DATEN (MR(D), MR B, MR S) Die Elektropumpe ist in Karton verpackt oder, wenn Gewicht Netzspannung 230V 50Hz und Größe es erforderlich machen, auf einer Holzpalette Schutzklasse: IP44 befestigt; auf alle Fälle stellt der Transport keine besonderen Isolierungsklasse: H Probleme dar.
  • Seite 13 Sie die Gasmenge im GERÄUSCHE Versorgungsbehälter (falls vorhanden) 15. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Mr. SHU NAGATA Ebara Pumps Europe S.p.A., erklärt hiermit, dass die Managing Director Umwälzpumpen MR den folgenden Richtlinien entsprechen: Date: Jan. 30, 2013 EBARA Pumps Europe S.p.A. 2006/42/EC (MD), 2004/108/EC (EMC),...
  • Seite 14: Données D'identification

    15. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ page 16 16. SCHÉMA D'INSTALLATION page 23 MR B Les pompes de circulation MR B (avec le corps de la pompe en bronze) sont destinées exclusivement aux installations 3. DONNÉES D'IDENTIFICATION d'eau chaude sanitaire. 3.1. FABRICANT EBARA PUMPS EUROPE S.p.A.
  • Seite 15: Branchement Électrique

    6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE CONSTRUCTION 7.3 TRANSPORT 6.1. DONNÉES TECHNIQUES (MR(D), MR B, MR S) L'électropompe est emballée dans une boîte en carton ou Tension nominale: 230V, 50Hz par exigence en fonction du poids et des dimensions, fixée Classe de protection: IP44 sur une palette en bois;...
  • Seite 16: Documentation Technique Fournie

    DES BRUITS d'alimentation (si présent) 15. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ M SHU NAGATA Ebara Pumps Europe S.p.A., avec la présente déclare que Managing Director les circulateurs MR sont conformes aux normes suivantes: Date: Jan. 30, 2013 EBARA Pumps Europe S.p.A.
  • Seite 17: Gwarancja I Serwis Techniczny

    VDI 2035. 15 DEKLARACJA ZGODNOŚCI str. 19 16. SCHEMAT MONTAŻOWY str. 23 MR B Pompy cyrkulacyjne MR B (z korpusem z brązu) są przeznaczone wyłącznie do instalacji ciepłej wody użytkowej. 3. DANE ZNAMIONOWE 3.1 PRODUCENT MR S EBARA PUMPS EUROPE S.p.A.
  • Seite 18: Podłączenie Elektryczne

    6. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNO-KONSTRUKCYJNA 7.3 TRANSPORT 6.1. DANE TECHNICZNE (MR(D), MR B, MR S) Pompa elektryczna znajduje się w kartonowym pudle lub, Napięcie znamionowe: 230V, 50Hz w zależności od ciężaru i wymiarów, przymocowana do Stopień ochrony: IP44 drewnianej palety; transport nie stanowi szczególnego Klasa izolacji: H problemu.
  • Seite 19 12. ROZBIÓRKA prędko, w zależności od instalacji hydraulicznej Podczas rozbiórki pompy należy si zastosować do • Pompy MR (D) i MR B pozwalają na wybór 3 poziomów obowiązujących w danym kraju przepisów. prędkości Użytkownik jest odpowiedzialny za likwidację urządzeń i •...
  • Seite 20: Общие Предупреждения По Безопасности

    15. ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ стр. 22 16. СХЕМА УСТАНОВКИ стр. 23 MR B Циркуляционные насосы MR B (с корпусом из бронзы) предназначены только для использования в системах 3. ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ горячего водоснабжения для бытовых нужд. 3.1. ФИРМА-ИЗГОТОВИТЕЛЬ EBARA PUMPS EUROPE S.p.A.
  • Seite 21 6. ТЕХНИКО-КОНСТРУКТИВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 7.3 ТРАНСПОРТИРОВКА Электронасос упакован в картонную коробку или, если 6.1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ (MR(D), MR B, MR S) Номинальное напряжение: 230 В, 50 Гц это требуют масса и габариты, крепится к деревянному Класс защиты: IP44 поддону. В любом случае, его перевозка не представляет...
  • Seite 22: Режимы Работы

    подходящую скорость в зависимости от гидравлической Пользователь должен утилизировать оборудование путем системы. сдачи в специальный пункт сбора, ответственный за • Насосы MR (D) и MR B обеспечивают возможность утилизацию и переработку электрической аппаратуры. установки 3 уровней скорости. Для получения подробной информации, касающейся...
  • Seite 23 16. SCHEMA INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - DIAGRAMA DE INSTALACIÓN SCHEMA INSTALLATION - SCHÉMA D‘INSTALLATION - SCHEMAT MONTAŻOWY - СХЕМА УСТАНОВКИ...
  • Seite 25 INTERPRETAZIONE DELLE FIGURE CLARIFICATION OF DIAGRAMS EXPLICACIÓN DE LAS FIGURAS POSIZIONE ORIZZONTALE OBBLIGATORIA PUMP AXIS MUST BE HORlZONTAL LA POSICIÓN DEL EJE DEL MOTOR DE DELL’ALBERO POMPA PERMITTED POSITIONS OF BUILT-IN LA BOMBA DEBE SER COMPLETAMENTE POSIZIONI CONSENTITE DELLA PUMP HORIZONTAL.
  • Seite 26 (ghisa - cast iron - Hierro fundido) (bronzo - bronze - bronce) (gusseisen - fonte - eliwo - чугун) (bronze - bronze - brąz - бронза) MR 43 MR B -/40 MR 53 MR B -/60 MR B -/70 MR 63...
  • Seite 27 MR S (per impianti solari - for solar systems - para instalaciones solares) (für Solaranlagen - pour les installations solaires - do instalacji słonecznych -для солнечных установок MR S -/40 MR S -/60 MR S -/70...
  • Seite 28 07/2014 EBARA Pumps Europe S.p.A. Via Pacinotti, 32 - 36040 Brendola (Vicenza) - Italia Tel. +39 0444 706811 - Fax +39 0444 405811 www.ebaraeurope.com marketing@ebaraeurope.com...

Diese Anleitung auch für:

Mr dMr bMr s

Inhaltsverzeichnis