Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Operation; Setting The Seal Adjuster And The Stroke Limiter - Gemü 653 Original Einbau- Und Montageanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

After the installation:
Reactivate all safety and protective
G
devices.

10.2 Operation

CAUTION
Handwheel can become hot
during operation!
Risk of burns!
®
Ensure protective gloves
G
are worn when operating
handwheel.
Optical position indicator
Diaphragm size 8
Valve open
Diaphragm sizes 10 - 100
Valve open
Max. permissible operating torques:
Diaphragm size
8
10
25
40
50
80
100
653, 654
Valve closed
Valve closed
Nm
1
2
5
10
15
30
35
38 / 56
10.3 Setting the seal adjuster
and the stroke limiter
Important:
Only set the seal adjuster and
stroke limiter when the valve
is completely assembled (with
diaphragm and valve body) and in
a cold condition!
GEMÜ 654 bonnet size 0TH
Diaphragm size 8
8
11
6
13
Greased
thread
9
15
4
Setting the seal adjuster
Unscrew locking screw 8 and remove it.
G
Pull off handwheel 7.
G
Loosen locking screw 9 with a SW2 Allen
G
key (do not unscrew it completely).
Unscrew stroke limiting sleeve 5 and
G
remove it.
Loosen lock nut 6 with a SW19 open-end
G
wrench and unscrew it by 2 to 3 turns.
To deactivate the seal adjuster loosen the
G
seal adjuster nut 13 with a SW19 open-
end wrench unscrew it by 2 to 3 turns.
Place handwheel 7 upside down on the
G
double flats of the threaded spindle 15.
Gently close the valve with handwheel 7
("CLOSED position") (valve is tight).
Screw in the seal adjuster nut 13 until it
G
stops and secure with lock nut 6 (SW19
open-end wrench).
7
Greased
O-rings
12
5
10
3

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

654

Inhaltsverzeichnis