Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise Voraussetzungen für die einwandfreie Allgemeine Hinweise Funktion des GEMÜ-Ventils: Allgemeine Sicherheitshinweise 2 Sachgerechter Transport und Lagerung Hinweise für Service- Installation und Inbetriebnahme durch und Bedienpersonal eingewiesenes Fachpersonal Warnhinweise Bedienung gemäß dieser Einbau- und Verwendete Symbole Montageanleitung Begriff sbestimmungen Ordnungsgemäße Instandhaltung Vorgesehener Einsatzbereich Technische Daten...
Hinweise für Service- Warnhinweise und Bedienpersonal Warnhinweise sind, soweit möglich, nach Die Einbau- und Montageanleitung enthält folgendem Schema gegliedert: grundlegende Sicherheitshinweise, die bei SIGNALWORT Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung zu beachten sind. Nichtbeachtung kann zur Art und Quelle der Gefahr Folge haben: Mögliche Folgen bei Nichtbeachtung.
Verwendete Symbole Vorgesehener Einsatzbereich Gefahr durch heiße Oberflächen! Das GEMÜ-Membranventil 650 ist für den Einsatz in Rohrleitungen konzipiert. Es steuert ein durchfließendes Medium Gefahr durch ätzende Stoffe! indem es durch ein Steuermedium geschlossen oder geöffnet werden kann. Das Ventil darf nur gemäß den...
Seite 5
Steuermedium Neutrale Gase Max. zul. Temp. des Steuermediums 60 °C Füllvolumen Membran- Antriebs- Antriebs- Steuer- Steuer- Federsatz größe größe ausführung funktion 1 funktion 2 0,01 dm³ 0,01 dm³ 4 bis 15 0,02 dm³ 0,01 dm³ 10 bis 20 T/R/D/B 0,03 dm³ 0,07 dm³...
Seite 6
Steuerdruck [bar] Steuerfunktion Antriebsausführung Steuerdruck 0T1, 0R1 5,0 bis 7,0 0TA, 0RA 3,5 bis 7,0 4 bis 15 0T1, 0R1 max. 5,5 2 + 3 0TA, 0RA max. 4,5 1T1, 1R1, 1D1, 1B1 4,5 bis 7,0 10 bis 20 2 + 3 1T1, 1R1, 1D1, 1B1 max.
Seite 7
Autoklavierbarkeit Antriebsgröße 0 Standardausführung autoklavierbar Antriebsgröße 1 Standardausführung autoklavierbar Antriebsgröße 2 Standardausführung autoklavierbar Antriebsgröße 3 mit Sonderausführung Antriebsgröße 4 mit Sonderausführung Antriebsgröße 5 nicht möglich Antriebsgröße 6 nicht möglich Steuerfunktion 2 + 3 Steuerfunktion 2 + 3 mit Elastomer-Membrane mit Elastomer-Membrane Membrangröße 8 bis 25 Membrangröße 40 bis 100 MG 8 (0TA)
Herstellerangaben Funktionsbeschreibung GEMÜ 650 ist ein Metall-Membranventil mit Zweiwege-Durchgangs-, T- oder Transport Bodenablasskörper bzw. Ausführung in Mehrwege-Ausführung. Das Ventil verfügt Membranventil nur auf geeignetem Lademittel transportieren, nicht stürzen, über einen Kolbenantrieb sowie serienmäßig über eine optische Stellungsanzeige. vorsichtig handhaben. Alle Antriebsteile inkl. Schließfedern...
10 Montage und Bedienung Installationsort: VORSICHT Vor Einbau: Ventilkörper- und Membranwerkstoff Ventil äußerlich nicht stark beanspruchen. entsprechend Betriebsmedium auslegen. Installationsort so wählen, dass Ventil Eignung vor Einbau prüfen! nicht als Steighilfe genutzt werden kann. Siehe Kapitel 5 "Technische Daten". Rohrleitung so legen, dass Schub- und Biegungskräfte, sowie Vibrationen und Spannungen vom Ventilkörper 10.1 Montage des...
10.2 Steuerfunktionen Montage bei Clampanschluss: Bei Montage der Clampanschlüsse Folgende Steuerfunktionen sind verfügbar: entsprechende Dichtung zwischen Ventilkörper und Rohranschluss einlegen Steuerfunktion 1 und mit Klammer verbinden. Die Dichtung Federkraft geschlossen (NC): sowie die Klammer der Clampanschlüsse sind nicht im Lieferumfang enthalten. Ruhezustand des Ventils: durch Federkraft geschlossen.
11.2 Demontage Membrane Wichtig: Ist die Membrane nicht weit Wichtig: genug in das Verbindungsstück Vor Demontage der Membrane eingeschraubt, wirkt die bitte Antrieb demontieren, siehe Schließkraft direkt auf den "Demontage Ventil (Antrieb vom Membranpin und nicht über Körper lösen)". das Druckstück. Das führt zu Beschädigungen und frühzeitigem 1.
Membrangröße 10: Membrangröße 25 - 80: Druckstück und Antriebsflansch von unten Druckstück und Antriebsflansch von unten gesehen: gesehen: Bild 1 Bild 2 Druckstück lose auf Antriebsspindel aufsetzen, Aussparungen D in Führungen C Verdrehsicherung der Spindel am einpassen. Das Druckstück muss sich frei Druckstück zwischen den Führungen bewegen lassen! Als Verdrehsicherung der Antriebsspindel ist...
11.3.2 Montage der 3. Kontrollieren ob das Druckstück in den Konkav-Membrane Führungen liegt. 4. Neue Membrane von Hand fest in Membrangröße 8 Druckstück einschrauben. Membrane zum Einknüpfen: 5. Kontrollieren ob Membrandom in Druckstückaussparung Druckstückaussparung liegt. 6. Bei Schwergängigkeit Gewinde prüfen, beschädigte Teile austauschen (nur Originalteile von GEMÜ...
7. Komplett montiertes Ventil auf Dichtheit Verbin- Druckstückaussparung prüfen. dungs- stück Wichtig: Druck- Wartung und Service: stück Membranen setzen sich im Laufe der Zeit. Nach Demontage / Montage des Ventils Schrauben 18 Stützmembrane Membranpin und Muttern 20 körperseitig auf festen Sitz überprüfen und ggf. nachziehen (spätestens nach dem Membranschild Membrandom...
durchführen. Ebenso muss das Ventil in Wichtig: entsprechenden Intervallen demontiert Wartung und Service: und auf Verschleiß geprüft werden (siehe Membranen setzen sich im Laufe Kapitel 11 "Montage / Demontage von der Zeit. Nach Demontage / Ersatzteilen"). Montage des Ventils Schrauben 18 und Muttern 20 körperseitig auf festen Sitz überprüfen und ggf.
17 Hinweise Hinweis zur Richtlinie 2014/34/EU (ATEX Richtlinie): Ein Beiblatt zur Richtlinie 2014/34/EU liegt dem Produkt bei, sofern es gemäß ATEX bestellt wurde. Hinweis zur Mitarbeiterschulung: Zur Mitarbeiterschulung nehmen Sie bitte über die Adresse auf der letzten Seite Kontakt auf. Im Zweifelsfall oder bei Missverständnissen ist die deutsche Version des Dokuments ausschlaggebend!
18 Fehlersuche / Störungsbehebung Fehler Möglicher Grund Fehlerbehebung Steuermedium entweicht aus Entlüftungsbohrung* / Entlüftung* im Oberteil des Antriebs bei Steuerfunktion Antriebskolben defekt Antrieb austauschen NC bzw. Anschluss 2 (siehe Kapitel 10.2 "Steuerfunktionen") bei Steuerfunktion NO Steuermedium entweicht aus Antrieb austauschen und Steuermedium Spindelabdichtung undicht Leckagebohrung* auf Verschmutzungen untersuchen...
29.12.2009 Projektnummer: MV-Pneum-2009-12 Handelsbezeichnung: Typ 650 Es wird erklärt, dass die folgenden grundlegenden Anforderungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG erfüllt sind: 1.1.3., 1.1.5., 1.2.1., 1.3., 1.3.2., 1.3.3., 1.3.4., 1.3.7., 1.3.9., 1.5.3., 1.5.5., 1.5.6., 1.5.7., 1.5.8., 1.5.9., 1.6.5. Ferner wird erklärt, dass die speziellen technischen Unterlagen gemäß Anhang VII Teil B erstellt wurden.
Turinys Bendrieji nurodymai Bendrieji nurodymai GEMÜ vožtuvo nepriekaištingo veikimo sąlygos: Bendrieji saugos nurodymai Nurodymai priežiūros ir valdymo tinkamas transportavimas ir personalui sandėliavimas, Įspėjamieji nurodymai instruktuotų specialistų atliktas Naudojami simboliai instaliavimas ir eksploatavimo pradžia, Sąvokų apibrėžimai valdymas pagal šios montavimo Numatyta naudojimo sritis instrukcijos nurodymus, Techniniai duomenys tinkamas einamasis remontas...
Nurodymai priežiūros ir Įspėjamieji nurodymai valdymo personalui Įspėjamieji nurodymai, kiek įmanoma, yra pateikiami pagal šią schemą: Šioje montavimo instrukcijoje pateikti pagrindiniai saugos nurodymai, kurių SIGNALINIS ŽODIS reikia laikytis pradedant eksploatuoti, eksploatuojant ir vykdant techninės Pavojaus pobūdis ir šaltinis priežiūros darbus. Jų nepaisymas gali turėti Galimos šio nurodymo nepaisymo ®...
Naudojami simboliai Numatyta naudojimo sritis Pavojų kelia karšti paviršiai! GEMÜ membraninis vožtuvas 650 yra skirtas naudoti vamzdynuose. Jis valdo pratekančią terpę atidaromas arba Pavojų kelia ardančios (ėsdinan- uždaromas valdymo terpės sukuriamos čios) medžiagos! jėgos. Vožtuvą leidžiama naudoti tik pagal Ranka: aprašomi bendrieji nurody- jo techninius duomenis (žr.
Seite 30
Valdymo terpė Neutralios dujos Maks. leistina valdymo terpės temperatūra 60 °C Pildymo tūris Membranos Pavaros Pavaros Spyruoklių Valdymo Valdymo dydis dydis konstrukcija rinkinys funkcija 1 funkcija 2 0,01 dm³ 0,01 dm³ nuo 4 iki 15 0,02 dm³ 0,01 dm³ nuo 10 iki 20 T/R/D/B 0,03 dm³...
Seite 31
Valdymo slėgis [bar] Valdymo funkcija Pavaros konstrukcija Valdymo slėgis 0T1, 0R1 nuo 5,0 iki 7,0 0TA, 0RA nuo 3,5 iki 7,0 nuo 4 iki 15 0T1, 0R1 maks. 5,5 2 + 3 0TA, 0RA maks. 4,5 1T1, 1R1, 1D1, 1B1 nuo 4,5 iki 7,0 nuo 10 iki 20 2 + 3...
Seite 32
Sterilizavimo autoklave galimybė Pavaros dydis 0 Standartinė konstrukcija, sterilizuojama autoklave Pavaros dydis 1 Standartinė konstrukcija, sterilizuojama autoklave Pavaros dydis 2 Standartinė konstrukcija, sterilizuojama autoklave Pavaros dydis 3 speciali konstrukcija Pavaros dydis 4 speciali konstrukcija Pavaros dydis 5 negalimas Pavaros dydis 6 negalimas Valdymo funkcija 2 + 3 Valdymo funkcija 2 + 3...
Užsakymo duomenys (2/2-eigų vožtuvai) Korpuso forma Kodas Vožtuvo korpuso medžiaga Kodas Dugne montuojamas išleidimo korpusas (pavaros T kons- 1.4435, tikslus liejimas trukcija) 1.4408, tikslusis liejinys Dviejų eigų ištisinis korpusas 1.4408, PFA apkala (pavaros D ir T konstrukcija) 1.4435 (316L), kaltinis korpusas T korpusas (pavaros T konstrukcija) 1.4435 (BN2), kaltas korpusas Δ...
Seite 34
Vidinių paviršių kokybė kaltam ir ištisinės medžiagos korpusui Mechaniniu būdu nupoliruota Elektriniu būdu nupoliruota Su medijomis besiliečiantys Higienos klasė Higienos klasė vidiniai paviršiai Kodas Kodas DIN 11866 DIN 11866 Ra ≤ 0,80 μm 1502 1503 Ra ≤ 0,60 μm 1507 1508 Ra ≤...
Gamintojo duomenys Veikimo aprašymas „GEMÜ 650“ yra metalinis membraninis vožtuvas, kurio korpusas gali būti su ištisine Transportavimas dviejų eigų vožtuvų kiauryme, T tipo arba montuojamas į rezervuaro dugną ir skirtas Membraninį vožtuvą transportuoti tik išleidimui, kelių eigų modifikacijos. Vožtuve tinkama krovimo priemone, nemėtyti, yra stūmokinė...
10 Montavimas ir valdymas Įrengimo vieta: ATSARGIAI Prieš montuojant: Išsiaiškinti vožtuvo korpuso ir membranos Vožtuvo neapkrauti didele išorine jėga. medžiagų Įrengimo vietą pasirinkti tokią, kad parametrus darbinės terpės požiūriu. vožtuvo nebūtų galima naudoti lipimui. Prieš montuojant patikrinti Vamzdžius nutiesti taip, kad vožtuvo tinkamumą! korpuso neveiktų...
10.2 Valdymo funkcijos Montavimas sujungiant užvaržomis: Montuojant užvaržomis, tarp vožtuvo Yra tokios valdymo funkcijos: korpuso ir atvamzdžio įdėti atitinkamą sandarinimo tarpinę ir sujungti užvarža. 1 valdymo funkcija Sandarinimo tarpinių ir užvaržų Spyruoklės jėgos uždarytas (NC): tiekiamame komplekte nėra. Vožtuvo ramybės būsena: spyruoklės jėgos Svarbu: uždarytas.
11 Atsarginių dalių Jungtys Valdymo montavimas / išmontavimas funkcija 1 (NC) 2 (NO) 3 (DA) + = yra / - = nėra (jungtis 2 / 4 žr. paveikslėliuose viršuje) 10.3 Valdymo terpės prijungimas Svarbu: Valdymo terpės linijas montuoti taip, kad nebūtų per stipriai įtemptos ir užlenktos! Naudoti tinkamus prijungimo antgalius, atsižvelgiant į...
11.2 Membranos išmontavimas Svarbu: Dėl netinkamai sumontuotos Svarbu: membranos vožtuvas gali būti Prieš išmontuojant membraną, nesandarus ir praleisti terpę. Tokiu reikia išmontuoti pavarą, žr. atveju membraną reikia išmontuoti, „Vožtuvo išmontavimas (pavaros patikrinti ją ir visą vožtuvą bei nuėmimas nuo korpuso)“. vėl sumontuoti, vadovaujantis ankstesnėmis instrukcijomis.
Seite 40
Membranos dydis 10: Membranos dydis 25–80: Spaudiklis ir pavaros jungė žiūrint iš apačios: Spaudiklis ir pavaros jungė žiūrint iš apačios: 1 pav. 2 pav. Spaudiklį laisvai uždėkite ant pavaros suklio, išpjovas D pritaikykite C kreipiančiosioms. Apsauga nuo suklio persisukimo prie Spaudiklis turi laisvai judėti tarp spaudiklio kreipiančiųjų!
11.3.2 Įgaubtos membranos 4. Naują membraną ranka tvirtai įsukti į montavimas spaudiklį. 5. Patikrinti, ar membranos kupolas įeina į Membranos dydis 8 spaudiklio įgilinimą. Jungiamoji membrana: 6. Jeigu sunkiai sukasi, patikrinti sriegį, Spaudiklio įgilinimas pažeistas dalis pakeisti (naudoti tik originalias GEMÜ dalis). 7.
Jungia- Spaudiklio įgilinimas Svarbu: masis elemen- Techninė priežiūra ir servisas: po kurio laiko membranos Spaudi- klis susispaudžia. Po vožtuvo montavimo / išmontavimo patikrinti, ar gerai priveržti varžtai 18 ir veržlės 20 iš korpuso pusės, ir, Atraminė Membranos jeigu reikia, priveržti papildomai membrana išėjimas (ne vėliau kaip po pirmojo...
sąlygas ir kylančias grėsmes. Taip pat Svarbu: vožtuvą reikia atitinkamais laiko intervalais Techninė priežiūra ir servisas: išmontuoti ir patikrinti susidėvėjimą (žr. po kurio laiko membranos 11 skyrių „Atsarginių dalių montavimas ir susispaudžia. Po vožtuvo išmontavimas“). montavimo / išmontavimo patikrinti, ar gerai priveržti varžtai 18 ir veržlės 20 iš...
17 Nurodymai Nurodymas dėl direktyvos 2014/34/ES (ATEX direktyva): įdėtinis lapas pagal direktyvą 2014/34/ES prie produkto pride- damas tada, jei jis buvo užsakytas pagal ATEX. Nurodymas dėl darbuotojų mokymo: dėl darbuotojų mokymo prašome kreiptis paskutiniame lape nurody- tu adresu. Kilus abejonių ar nesusipratimų, pagrindine laikoma vokiškoji šio dokumento versija! 44 / 52...
18 Sutrikimų paieška ir šalinimas Sutrikimas Galima priežastis Sutrikimų šalinimas Valdymo terpė išbėga pro ventiliacijos angą* / ventiliacijos sistemos dalį* pavaros viršutinėje dalyje, veikiant NC valdymo Pavaros stūmoklio gedimas Pavarą pakeisti funkcijai arba naudojant 2 jungtį (žr. 10.2 skyrių „Valdymo funkcijos“) NO valdymo funkcijos atveju Valdymo terpė...
Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach Iš dalies sukomplektuotos mašinos aprašymas ir identifikavimas: Gaminys: GEMÜ pneumatiniu būdu valdomas membraninis vožtuvas Serijos numeris: nuo 29.12.2009 Projekto numeris: MV-Pneum-2009-12 Prekybinis pavadinimas: tipas 650 Šiuo dokumentu deklaruojama, įvykdyti šie pagrindiniai Mašinų direktyvos 2006/42/EB reikalavimai: 1.1.3., 1.1.5., 1.2.1., 1.3., 1.3.2., 1.3.3., 1.3.4., 1.3.7., 1.3.9., 1.5.3., 1.5.5., 1.5.6., 1.5.7., 1.5.8., 1.5.9., 1.6.5.
„GEMÜ Gebr. Müller GmbH & Co. KG“ Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfi ngen deklaruojame, kad toliau nurodyta armatūra atitinka Slėginės įrangos direktyvos 2014/68/ES saugos reikalavimus. Armatūros pavadinimas – tipo pavadinimas Membraninis vožtuvas GEMÜ 650 Akredituota bandymų įstaiga: „TÜV Rheinland Industrie Service GmbH“ Numeris: 0035 Sertifikato Nr.:...
Seite 52
GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG · Fritz-Müller-Str. 6-8 · D-74653 Ingelfi ngen-Criesbach Telefon +49(0)7940/123-0 · Telefax +49(0)7940/123-192 · info@gemue.de · www.gemu-group.com...