Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ferm FKB-1050/2 Bedienungsanleitung Seite 19

Inhaltsverzeichnis

Werbung

SPECIFIKUS BIZTONSÁGI ELőÍRÁSOK
Az ütvefúró használatakor mindig viseljen fülvédőt.
Ellenkező esetben halláskárosodást szenvedhet.
Használja az eszközhöz mellékelt segédfogantyút.
Ha elveszti uralmát a fúró felett, akkor könnyen
baleset történhet.
Mielőtt leengedné maga mellé, először mindig
kapcsolja ki a fúrót.
Amennyiben az eszköz működtetője hosszú hajú,
viseljen hajvédőt. Ne dolgozzon bő ruhában.
Falfúráskor mindig legyen elővigyázatos: az
elektromos kábelek, gázcsövek, illetve vízcsövek
megsértése veszélyes helyzeteket teremthet! A
munkaterületen megbúvó közművezetékek
elhelyezkedésének a meghatározásához használjon
detektorokat.
ELEKTROMOSSÁG
Ne használjon túl hosszú hosszabbítót. Minimum
1,5 mm
2
belső átmérőjű hosszabbítót használjon.
Használat előtt a hosszabbítót teljes hosszában
csavarja le a dobról.
A hálózati kábelt tartsa távol a fúró forgó
részeitől.
Miután újakra cserélte a régi kábeleket és
dugaszokat, dobja ki a régieket. Veszélyes egy laza
kábeldugasz beillesztése a fali dugaszolóaljzatba.
3. ÖSSZESZERELÉS
Figyelem: Mielőtt hozzáillesztene egy
alkatrészt a fúróhoz, előtte mindig
áramtalanítsa az eszközt.
FÚRÓFEJ BEHELYEZÉSE
A fúrófejet, és egyéb alkatrészeket akkor illessze az
eszközhöz, ha az nincs csatlakoztatva elektromos
hálózathoz.
A tokmány kinyitását és bezárását a tűzőkulccsal
végezze (2. ábra)
A tokmány kinyitásához helyezze a tűzőkulcsot a
tokmány három lyukának egyikébe és fordítsa el
az óramutató járásával ellentétes irányban. A
tokmány bezárásához a tűzőkulcsot az óramutató
járásával megegyező irányban kell forgatni. A
tokmány három befogó pofából áll, így a fúrófej
automatikusan középre kerül.
A tűzőkulcsot mindig az eszköz tetején található
tartóba helyezze.
Ellenőrizze, hogy a kapcsoló (7) OFF (kikapcsolt),
a bal/jobb kapcsoló (6) pedig RIGHT (jobb)
helyzetben van-e.
Csatlakoztassa az eszközt az elektromos
hálózathoz.
OLDALSÓ FOGANTYÚ FELSZERELÉSE
A gép biztos fogása érdekében használja az oldalsó
fogantyút is (5).
Az oldalsó befogót csúsztassa a fúrófejre.
Csúsztassa a mércét az oldalsó befogóba, és húzza
meg a befogó szárnyas anyáját az óramutató
járásával megegyező irányban.
34
SZÉNKEFÉK CSERÉJE
Ha a szénkefék elkoptak, akkor ugyanolyan típusúra
cserélje ki mindkettőt (bal-jobb).
Húzza ki a dugót az elektromos hálózatból.
Egy csillagcsavarhúzóval távolítsa el a védőfedőket
(10).
Csúsztassa a kis rézlemezt, míg a szénkefe ki nem
jön.
Cserélje ki a szénkeféket.
Helyezze vissza a védőfedőket.
4. HASZNÁLAT
FÚRÓFEJEK
3. ábra
Csak az alábbi típusú hegyesszögű fúrófejeket
használja:
1. Beton/kőfal (kemény fém)
2. Fém (HSS)
3. Fa (HSS)
BE-, ÉS KIKAPCSOLÁS
4. ábra
Az eszköz bekapcsolásához nyomja le a
billentyűkapcsolót (7). Ha felengedi a
billentyűkapcsolót (7), akkor az eszköz leáll.
KAPCSOLÓZÁR
A ki-, bekapcsoló lezárásához nyomja le a
billentyűkapcsolót (7), majd nyomja meg a gombot
(8). A kapcsolózár megszüntetéséhez egyszer röviden
nyomja meg a billentyűkapcsolót (7).
SEBESSÉGVEZÉRLő
Mechanikus sebességvezérlő (3) 1-es helyzetben: a
forgássebesség folyamatosan állítható 0 és 1100
forgás/perc között, attól függően, hogy mennyire
nyomja le a kapcsolót (7).
Mechanikus sebességvezérlő 2-es helyzetben: ez
esetben a forgássebesség 0 és 3000 forgás/perc
között állítható folyamatosan.
MAXIMÁLIS FORGÁSSEBESSÉG
BEÁLLÍTÁSA
Az eszköz bekapcsolásához nyomja le a billen-
tyűkapcsolót (7)
A gomb (8) lenyomásával zárja le a
billentyűkapcsolót (7)
A kis gomb (9) elforgatásával beállíthatja a kívánt
maximális forgássebességet
FORGÁSIRÁNY ÁTÁLLÍTÁSA
Óramutató járásával ellentétes forgásirány: a
kapcsolót (6) állítsa "L"-re (bal)
Óramutató járásával megegyező forgásirány: a
kapcsolót (6) állítsa "R"-re (jobb).
ÜTVEFÚRÁS BEÁLLÍTÁSA
5. ábra
Normális fúráshoz állítsa a kapcsolót a "fúró"
szimbólumra
Ütvefúráshoz állítsa a kapcsolót a "kalapács"
szimbólumra.
SUGESTÕES PARA O UTILIZADOR
Perfurar em azulejos: parar evitar derrapar, coloque
fita adesiva no azulejo. Perfure calmamente, a
velocidade reduzida e ajuste a máquina para a
perfuração normal (sem perfuração de impacto).
Escolha a broca correcta: coloque o parafuso no
mandril. Aperte o mandril até que o parafuso fique
preso. Retire novamente o parafuso sem ajustar o
mandril. Agora, pode encontrar a broca do tamanho
correcto.
5. SERVIÇO E MANUTENÇÃO
MANUTENÇÃO
Certifique-se de que a ficha é retirada do ponto
eléctrico sempre que levar a cabo tarefas de
manutenção na máquina.
As máquinas Ferm foram concebidas para
trabalharem durante longos períodos de tempo com
um mínimo de manutenção. O funcionamento
contínuo e satisfatório depende da utilização correcta
da máquina e a limpeza regular.
LIMPEZA
Limpe regularmente o revestimento da máquina
utilizando um pano suave, de preferência após cada
utilização. Mantenha as entradas de ventilação livres
de poeiras e sujidades.
Se a sujidade não sair, utilize um pano humedecido
em água com detergente. Nunca utilize solventes tais
como petróleo, álcool, amoníaco, etc. Estes solventes
podem danificar as peças de plástico.
LUBRIFICAÇÃO
A máquina não requer qualquer lubrificação adicional.
AVARIAS
Caso ocorra uma avaria, por exemplo, após o
desgaaste de uma peça, contacte o seu representante
local Ferm.
Na capa deste manual, pode encontrar uma ilustração
aumentada das peças que podem ser encomendadas.
AMBIENTE
Para proteger a máquinas de danos durante o
transporte, a máquina é entregue numa embalagem
resistente. A maior parte dos materiais pode ser
reciclada. Coloque este materiais nos pontos de
reciclagem adequados.
Leve as máquinas que não usa ao seu representante
local Ferm. Aqui serão eliminadas de forma segura
para o ambiente.
GARANTIA
As condições da garantia podem ser encontradas no
cartão da garantia em separado.
Ferm
Ferm
ı
CE
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE EC
Declaramos, sob nossa inteira responsabilidade,
que este produto está em conformidade com as
seguintes normas e documentos normativos
EN60745-1, EN60745-2-1, EN55014-1,
EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
de acordo com os regulamentos
98/37/EEC
73/23/EEC
89/336/EEC
de 01-08-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Departamento de
Qualidade
( P )
19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis