Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Szerviz És Karbantartás - Ferm FKB-1050/2 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
ESPECÍFICAS
Utilize protectores auditivos com as brocas de
impacto. A exposição ao ruído pode provocar a
perda de audição.
Utilize as pegas auxiliares fornecidas com a
ferramenta. A perda de controlo pode provocar
ferimentos.
Primeiro, desligue a máquina antes de movimentá-
la para baixo, na direcção do seu corpo.
Para cabelos compridos, utilize um protecção
para cabelos. Trabalhe apenas com roupas
adequadamente justas.
Tenha atenção ao perfurar paredes: danificar fios
eléctricos, condutas de gás ou de água pode
provocar situações perigosas! Utilize detectores
adequados para determinar se as condutas de
utilitários estão ocultas na área de trabalho.
SEGURANÇA ELÉCTRICA
Não utilize cabos de extensão que sejam
demasiado longos. Utilize cabos de extensão que
tenham um diâmetro mínimo de 1,5 mm
2
e
apenas com o cabo completamente desenrolado.
Mantenha o cabo de corrente eléctrica afastado
das peças móveis da máquina.
Elimine imediatamente cabos ou tomadas antigas
depois de serem substituídas por componentes
novos. É perigoso inserir a tomada de um cabo
solto numa tomada de parede.
3. MONTAGEM
Advertência! Antes de montar um acessório,
desligue sempre a ferramenta.
SUBSTITUIR UM BROCA
Monte uma broca ou acessório antes de ligar a
máquina à corrente.
Abra e feche o mandril com a chave do mandril
(fig. 2).
Colocando a chave do mandril num dos três
orifícios no mandril, o mandril pode ser aberto,
rodando a chave da direita para a esquerda e
fechado rodando da esquerda para a direita. Uma
vez que o mandril conta com três grampos, a
broca é centrada automaticamente.
Coloque sempre a chave da cabeça da broca no
topo da máquina, no respectivo suporte.
Em primeiro lugar, verifique se o interruptor (7)
se encontra na posição 'OFF' (desligado) e se o
interruptor da direita/esquerda (6) se encontra na
posição CERTA.
Ligue a máquina à corrente eléctrica.
MONTAGEM DA PEGA LATERAL
Utilize a pega lateral (5) para obter um bom controlo
da máquina.
Faça deslizar a pega lateral sobre a cabeça da
broca.
Faça deslizar a biela de mediação na pega lateral e
aperte a pega, rodando a porca de orelhas da
esquerda para a direita.
18
SUBSTITUIR AS ESCOVAS DE CARBONO
Quando as escovas de carbono estiverem gastas,
substitua-as (esquerda e direita) por escovas do
mesmo tipo.
Retire a ficha da tomada de corrente eléctrica.
Retire as coberturas (10) com a ajuda de uma
chave de ponta cruzada.
Faça deslizar a pequena chapa de cobre até que a
escova de carbono saia.
Substitua as escovas de carbono
Coloque as coberturas no corpo da máquina e
ligue novamente.
4. UTILIZAÇÃO
BROCAS
fig. 3
Utilize apenas brocas afiadas dos seguintes tipos:
1. Betão/alvenaria (metal duro)
2. Metal (HSS)
3. Madeira (HSS)
LIGAR E DESLIGAR
ver fig. 4
Ligue a máquina, premindo o accionador (7). Ao
libertar o accionador (7) a máquina desliga-se.
BLOQUEIO DO BOTÃO
Pode bloquear o interruptor de ligar/desligar
(ON/OFF), premindo o accionador (7) e, em seguida,
o botão (8). Liberte o bloqueio do interruptor,
premindo o accionador (7) por alguns instantes.
CONTROLO DE VELOCIDADE
Controlo de velocidade mecânico (3) na posição 1: A
velocidade de rotação pode ser continuamente
ajustada entre 0 e 1100 rotações por minutos,
premindo o interruptor (7) mais ou menos
profundamente.
Controlo de velocidade mecânico na posição 2: agora
a velocidade de rotação pode ser continuamente
ajustada entre 0 e 3000 rotações por minuto.
AJUSTAR A VELOCIDADE DE
ROTAÇÃO MÁXIMA
Ligue a máquina, premindo o accionador (7)
Bloqueie o accionador (7) premindo o botão (8)
Ajuste a velocidade, rodando a pequena roda (9)
até à velocidade máxima de rotação pretendida
LIGAR A DIRECÇÃO DA ROTAÇÃO
Direcção da rotação da direita para a esquerda:
mude o interruptor (6) para "L"
Direcção da rotação da esquerda para a direita:
mude o interruptor (6) para "R";
LIGAR A BROCA DE PERCUSSÃO
fig. 5
Faça deslizar o interruptor para o símbolo de
"Perfuração" para a perfuração normal
Faça deslizar o interruptor para o símbolo de
"Martelo" para a perfuração de percussão.
FELHASZNÁLÓI JAVASLATOK
Csempe fúrása: megelőzendő, hogy elcsússzon a fúró
a csempén, ragasszon szigetelőszalagot a csempére. A
fúrást óvatosan és kis sebességen végezze. Az eszközt
normális fúrásra állítsa (és ne ütvefúrásra).
Megfelelő fúrófej kiválasztása: helyezze a csavart a
tokmányba. Húzza meg a tokmányt, míg a csavar épp
hogy nem szorul. Ekkor vegye ki a csavart, anélkül,
hogy állítana a tokmányon. Most már könnyen ki
tudja választani a megfelelő méretű fúrófejet.
5. SZERVIZ ÉS KARBANTARTÁS
KARBANTARTÁS
Ügyeljen, hogy a motor karbantartása során a fúró
mindig le legyen választva az elektromos hálózatról.
A Ferm gépeket úgy tervezték, hogy azok hosszú
időn keresztül üzemelnek minimális karbantartás
mellett. A folyamatos kielégítő üzemelés a megfelelő
és rendszeres tisztításon múlik.
TISZTÍTÁS
Rendszeresen tisztítsa a gépházat egy finom
textilanyaggal, lehetőleg minden használat után. Tartsa
a szellőzőnyílásokat portól és szennyeződésektől
mentesen.
Ha a szennyeződések nem távolíthatóak el, használjon
szappanos vízzel átitatott finom textilanyagot. Ne
használjon oldószereket, mint például benzint,
alkoholt, ammóniás vizet, stb. Ezek az oldószerek
károsíthatják a műanyagból készült alkatrészeket.
OLAJOZÁS
A gépet nem szükséges kenni.
MEGHIBÁSODÁS
Amennyiben meghibásodás merül fel, például egy
alkatrész elkopik, kérjük, forduljon a Ferm helyi
képviseletéhez.
Jelen kézikönyv végén talál egy perspektivikusan
bontott ábrát a megrendelhető alkatrészekről.
KÖRNYEZET
Annak érdekében, hogy megelőzhető legyen a gép
szállítás közbeni károsodása, erős csomagolással van
ellátva. A csomagolóanyagok többsége újra
felhasználható. Ezeket az anyagokat szállítsa a
megfelelő újrahasznosító állomásokra.
A használni nem kívánt gépeket vigye a Ferm helyi
képviseletére. Ott környezetvédelmi szempontból
biztonságos módon fogják elhelyezni azt.
GARANCIA
A garancia-feltételeket megtalálja egy külön mellékelt
garancialevélben.
Ferm
Ferm
ı
( H )
CE
EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük
hogy ez a termék összhangban van az alábbi
szabványokkal és szabványosított dokumentumokkal
EN60745-1, EN60745-2-1, EN55014-1,
EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
az alábbi szabályozásoknak megfelelően:
98/37/EEC
73/23/EEC
89/336/EEC
01-08-2004-tól
ZWOLLE-NL
W. Kamphof
Minőségellenőrző osztály
35

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis